Читаем Секретарь лорда Демона полностью

А вдруг это некая злая шутка. Конечно, я умом понимала, что такие мужчины так по-дурацки не шутят. Но сердце, привыкшее к сплошным разочарованиям, тревожилось и всё искало подвох.

— Всё долго собирать, — пробормотала, медленно передвигая вешалки, — можно ведь просто взять парочку вещей, на первое время. Самое необходимое. А остальное...

— Нет, — голос Инчиро оказался неожиданно жестким. Всё по сумкам и ко мне, а там думать будем. Я подыскиваю нам дом. Возможно, тебе понравится тот, в котором жила мама, хотя я его не особенно люблю — холодный он и слишком большой.

— Не хочу ничего холодного, — пробормотала, доставая белую блузку. — А с вещами всё равно возня.

Я попыталась закрыть дверь шкафа, но Инчиро удержал её рукой.

— Вот поэтому я и пошел с тобой, так и знал, что начнешь сомневаться и идти на попятную.

Он отодвинул меня в сторону и, сгребя в охапку висящие вещи, сбросил их на кровать. Порылся внизу и вытащил всего одну пустую сумку. Нахмурился.

— Свяжусь с Камилой и велю купить чемоданы. Ещё она найдет двух-трех девушек из обслуги замка, и они всё сложат. Тебе нужно будет просто указать пальцем, откуда и что брать. Но, Арина, я твоё «нет» не услышу. Будет так, как сказал я.

— Но... — я всё же предприняла последнюю попытку потянуть время.

— Сегодня вечером из храма принесут свидетельство о заключении брака. Если ты ещё не поняла, то я был серьезен, рассказывая о совершённой маленькой подлости. Я не проигрываю и всегда иду до конца. «Нет» я не принимаю.

— Деспот, — выдохнула я.

Инчиро внезапно обнял меня со спины и притянул к своей груди.

— Да, влюбленный в тебя демон. Ты ничего не знаешь о наших расах. Иначе бежала бы от меня, только заметив первые намеки моего искреннего интереса. Мужчины-демоны собственники, однолюбы и деспоты. Если уж мы находим ту самую женщину, то до конца своих дней носим её на руках, оберегаем и опекаем. Даже наши демонессы стараются обратить на себя взор мужчин иных рас. Так что привыкай, Арина, меня будет очень много в твоей жизни. Потому что я люблю тебя.

Смутившись, не знала, куда себя деть. Инчиро же, не теряя времени, отвел в сторону мои волосы и добрался до шеи. Легкие поцелуи оставляли на моей коже приятный горячий след.

— У тебя важный разговор, — прошептала, чувствуя, как его руки скользят по моему животу.

— Возможно, — выдохнул он. — Ещё успеваю.

Поцелуи сместились выше. Инчиро настойчиво искал мои губы.

— Не начинай то, что быстро не завершишь, — вредничала я.

— Не перечь мужу, женщина, — не оставался он в долгу.

— Буду перечить! Нам нужно в приемную, раз уж чемодана нет. Прослежу, чтобы ты занялся делами.

— Какой у меня суровый личный секретарь, — он тихо рассмеялся. — Одевайся. — Отодвинувшись, он легонько шлепнул меня пониже спины. — Чтобы не поддаваться искушению, я пойду в кабинет и свяжусь там с Камилой. А ты приводи себя в порядок и приходи. Мне будет спокойнее видеть тебя рядом. Работать сегодня не обязательно. Хотя у тебя на неделю вперёд всё расписано.

— Да, — я выдернула из кучи черную прямую юбку, — в делах я дотошная душнила. План совещания с начальником логистического отдела у тебя на столе. Там выдержки из его отчета.

— Труженица, — тихо засмеялся Инчиро и неспешно, разок обернувшись, вышел из комнаты, оставляя меня одну. — Хочу напомнить — «нет» я не принимаю, Арина, — прокричал он из зала, — так и знай. Пожав плечами, я отправилась в ванную комнату одеваться.

***

В приемной было ожидаемо пусто. На моём столе бардак, хотя я хорошо помнила, что оставляла порядок. На кипе бумаг валялся смятый доклад об ипподроме. На нем мои пометки. Смутившись, я покосилась на дверь в кабинет Инчиро. Подошла ближе и услышала голоса. Тяжелый, гневный моего демона и визжащий - слизняка эльфеныша Ландрю Лафилье.

— ... Это такая выгодная сделка. Завод берендеев убыточен. Их давно нагнули конкуренты. Но территория там огромная, хватит и на ипподром, и на конюшни. Это выгодный бизнес. Зачем отдавать всё этим кентаврам? Можно же поднажать ещё немного и их землю заполучить. Почти задаром. Чистая прибыль! Там сборище любителей...

— Ты меня не слышал, Лафилье? — процедил Инчиро. — Я сказал — сворачиваем всё.

— Но почему? — казалось, эльфеныш сейчас расплачется от злости и бессилия.

— Я что должен сейчас ещё и объяснять свои решения? — рявкнул босс. — Ты забыл, где твоё место? Мы не партнеры. Я приказываю — ты исполняешь. Деревообрабатывающий завод не трогать, я хочу более детально изучить ситуацию берендеев. Конюшни кентавров не трогать. Они получат от меня дополнительную финансовую помощь для развития. На этом — свободен!

Услышав это, я отпрянула от двери и быстро вернулась за свой стол. Упала в кресло и скучающе уставилась на портрет мадам Миллисенты Джакобо.

Из кабинета выскочил ушастый с пунцовым лицом. Взглянув на меня, злобно сверкнул крысиными очами.

— Решила у меня на пути встать?! — тихо прошипел он, поравнявшись со столом. — Ещё пожалеешь, человечка.

Смотря ему в спину, я приподняла бровь.

Надо же, какие мы грозные. Аж испугалась, хоть описаться мне на этом месте.

Глава 85

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы