Читаем Секретарь старшего принца 3 полностью

И эмоции – они стали какими-то нестабильными, не моими. То хотелось, чтобы Элору пришлось очень дорого заплатить хотя бы целителям, то меня обуревала злость на то, что целители позволили себе такое сказать, и хотелось продавить цену до самого нижнего предела.

Старый дракон, полуприкрыв веки, безмятежно наблюдал за моими переговорами с полуэльфом и, судя по тому, что не спрашивал о цифрах, прекрасно читал по губам.

Не сразу я поняла, что затягивание переговоров опасно: это целители! Они в состоянии по внешнему виду понять, что со мной не всё в порядке, ещё и проверить сканирующим заклинанием «исключительно из заботы о моём здоровье», так что пришлось соглашаться на цену, которую ещё можно было сбить, и выдать доступ для телепортации гильдейских целителей.

Когда дверь за посетителями закрылась (нет, Неспящие на них не напали, в коридоре никого не было), я осталась неподвижно сидеть на своём месте, но внутри – внутри я опять горела. Не только от желания, но и от ярости!

Мне надоел страх.

Раздражало сексуальное желание.

Бесило, что я так быстро уступила, вынужденно поджала хвост, не могла достойно ответить, добиться своего.

Ярость закипала, бурлила, требовала выхода, мешала думать рационально.

Удар телекинеза снёс со стола все письменные принадлежности и стопку папок, но это не успокоило.

Я хотела делать что-то настоящее. Чувствовать что-то помимо желания и страха. Меня всю выворачивало, ломало этой мерзкой брачной магией.

Я не желала о ней думать!

Нужно было отвлечься.

Сделать что-нибудь полезное, но тут мысли снова обращались к Элору. Как бы я в поисках дел ни прокручивала текущую ситуацию в голове, всё сводилось к нему! И это логично, если учесть его должность, но… бесило до невозможности.

Снова я попыталась думать. К кому ещё можно обратиться? К генералу Ринграну. Тоже серебряный дракон, он невольно вызывал доверие. Он мог выделить военных для охраны ИСБ, помощи в расследовании этого злосчастного отравления (надо искать поставщика, выявлять его связи), просто на всякий случай, но… все задействованы в поиске младшего принца Арендара. Дарион…

Дарион…

Дарион…

Прикрыв глаза, я вспомнила восхитительный вкус его эмоций и ощущений, ту фонтанирующую радость, восторг…

Образ Элора перекрыл всё, и я широко распахнула глаза.

Дарион мог выделить гвардейцев, но обратиться к нему напрямую – всё равно, что его подставить, ведь Элор и так что-то подозревает.

Всё опять возвращалось к Элору, а я не хотела. Категорически!

При этом изнывала от дикого желания сделать хоть что-нибудь! Излить на кого-нибудь эту убийственную, клокочущую внутри ярость, выместить колючую, жалящую злобу.

Бездействие невыносимо!

И… я знала, чем заняться, на что потратить эту злость.

Глава 31

Умом я понимала: боевая операция – это не то, что мне сейчас нужно, даже если я восстановила магию из кристалла экстренного пополнения резерва сотрудников ИСБ. Часть меня кричала, что это безумие, но эта часть кричала где-то в глубине, за слоями злости, кипящей ярости, жажды действия…

Эта самая разумная часть с ужасом осознавала, что собой я не управляла, хотя это я ставила метку Сиринов единственному оставленному в здании ИСБ офицеру, чтобы он мог вызвать меня в экстренном случае.

«Ты делаешь глупость! – стенала логичная, перестраховывающаяся часть. – Вдруг гильдия целителей участвует в заговоре? Среди них может оказаться кто-нибудь из культа Бездны или связанный с Неспящими, нельзя оставлять их наедине с больными!»

Это я не сообщила Элору об экстренной ситуации.

«Твои эмоции не должны влиять на дело, – холодно чеканил в сознании дедушкин голос. – Ты поступаешь постыдно неразумно. Ты должна вызвать Элоранарра и удержать свои чувства и инстинкты в узде».

Это я приказала пяти действующим офицерам вместе со мной отправляться в дом поставщика пирожков, расположенный прямо над пекарней и кухней, в которой его работники готовили блюда на заказ.

«Вызови подмогу сейчас, ты же знаешь, что метку можно заблокировать, тебя можно убить прежде, чем ты успеешь позвать Элора», – причитало сознание, пока я шла в телепортационную комнату.

Это делала я, но в другой ситуации, на трезвую голову ни за что бы так не поступила.

– Возле ближайших телепортационных площадок нас могут ждать, – напомнила я в тревожном полумраке комнаты, и золотой дракон на календаре тускло блеснул. – Осуществляем групповую телепортацию. Для экономии магии проходим по основному каналу и из него пробиваем ответвление на переулок возле дома. На выходе всем находиться в состоянии повышенной боевой готовности.

Возразить никто не посмел, хотя решение немедленно проверить дом поставщика пирожков было сомнительным: вряд ли там кто-то остался, но ловушку нам устроить могли.

Такое поведение противоречило всем моим установкам, я слишком жаждала боя, и это напоминало настрой Жаждущего крови, словно я заразилась этой потребностью разрушения, уничтожения врагов. Мне нужен был противник! Нужен кто-то, кого я могла бы разорвать, уничтожить.

А ещё меня мучило сексуальное желание, и оно напитывало злость, придавало ей безудержную силу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы