Читаем Секретарь старшего принца 6 полностью

Мне приземляться не хотелось. Заниматься поиском девушки из личных гвардейцев не хотелось, вот летать — да. И желательно без трясущейся вампирятины. Правда, и та всё больше каменела на нём и постоянно тёрлась лбом о его шею, что уже никуда не годилось.

Но только я расслабилась, втянулась в гонку, полёт, смогла почти не обращать внимания на Никалаэду Штар, как впереди медно блеснула полоса реки. Граница территории Фламиров. И мне очень захотелось, чтобы пропавшей оказалась не Вильгетта Кофран, отец которой жил в их Старой столице.

Лезть на земли Фламиров с расследованием — то ещё «удовольствие», Элор ощутимо напрягся, но с денеей, возможно, будет проще добиться своего.

Мы приземлились на жёлто-белое поле. Цветочный аромат одурял, изодранные когтями лепестки цветов взметнулись с потоками воздуха.

Эти лепестки ещё не успели опасть на вспоротую драконьими когтями землю, как перед Элором и Арендаром телепортировался Дарион. Я принялась рассматривать сверкающее полотно реки.

— Появилась новая информация о Вильгетте, — сообщил он.

И я невольно поморщилась: это дело начинало дурно пахнуть. Я уже жалела, что согласилась лететь, но отказываться поздно.

Когда Арендар превратился в человека, спуская с себя Валерию, я встала и подняла вампирятину. Та настолько закоченела от страха, что пришлось обхватить её за талию и спрыгивать вниз. Только после этого я сняла с неё заглушающее заклятие. Никалаэда Штар вздрогнула, а едва оказавшись на шелестящей траве, взмолилась:

— Скажите, что мы никуда больше не полетим, а?

Я смотрела на луга, чтобы не натыкаться взглядом на Дариона.

Перекинувшийся в человеческую форму Элор потянулся:

— Давай, рассказывай, не томи.

Зашелестела бумага, после чего Дарион заговорил:

— Вскоре после вашего вылета во дворец прилетело послание от главы рода Кофран — отца Вильгетты. Он приносит глубочайшие извинения за беспокойство и возмутительное поведение своей дочери. Пишет, что получил от неё письмо, в котором она сознаётся в побеге с молодым человеком.

Даже его голос причинял боль, вынуждая вспоминать момент, когда я ощутила ментальный удар, тот миг, когда это было как удар в спину.

Элор не удержался от довольного фырканья:

— Какое типично женское поведение. А мы все переполошились.

Ощущение удара в спину, нападения снова накрыло меня, и я порадовалась, что амулет абсолютного щита от всех скрыл мучившие меня чувства.

Валерия что-то говорила, а я стояла на холме в сладком запахе цветов, совершенно бессильная из-за повторяющегося ощущения, как меня бьют-бьют-бьют неожиданно, сразу в сознание…

Голос Элора вырвал меня из застывшего мгновения:

— Романтизм головного мозга. Очень по-женски.

Я оглянулась: все они, даже зеленовато-белая Никалаэда Штар, читали письмо в руках Валерии. Дарион посмотрел на меня, и я отвернулась.

— Но я правда не понимаю, зачем делать это так? — удивилась Валерия. — Или отец мог ей запретить?

— Вильгетта была под твоей властью, — ответил ей Арендар. — Отец уже не мог ей приказывать, только ты и мои родители.

— И если бы я одобрила брак, ей не надо было бы бежать?

— Нет, конечно, — теперь пояснял Дарион, и меня опять коробило. — Жэнарану Кофрану пришлось бы принять такой брак.

— Тогда у Вильгетты не было причины…

Элор опять не удержался:

— Кроме природной женской… несообразительности и склонности к романтике. Девицам только волю дай, они со своими кавалерами разбегутся. Тайное бракосочетание — это же так романтично!

— Элор, — что-то в голосе Арендара заставило меня насторожиться, какая-то непривычная интонация. — Кажется, ты собирался немного измениться, смягчить кое-какие высказывания, разве нет?

Арендар что, тоже адепт списка Валерии по перевоспитанию Элора?

— Но здесь же нас слышат только свои, — напомнил Элор. — Должен же я хоть с кем-то говорить искренне.

Я ощутила на себе взгляд Дариона.

Валерия задумчиво произнесла:

— Мне это не нравится. Своей какой-то наивной бессмысленностью… Это точно почерк Вильгетты?

— Жэнаран Кофран подтвердил, что это её письмо, — опять говорил Дарион. — Мы проверили, но никаких чар, кроме чар доставки, на нём не было.

— И что это за жених такой, которого нельзя никому показать? — у вампирятины прорезался голос. — У медведеоборотней нет принципиальных табу на смешанные браки…

Едва она заговорила об этом, я неспешно зашагала к реке. Ветер уносил их голоса, превращая в невнятный рокот, а может я просто старалась не слушать. Единственное, чего я опасалась, это того, что за мной пойдёт Дарион.

Но услышав шаги и поняв, что они принадлежат не ему, я тоже не обрадовалась.

— Куда это ты без меня? — Элор спускался следом за мной.

— Куда глаза глядят.

Спиной я чувствовала пронзительный взгляд Дариона.

— А меня позвать забыл, — театрально посокрушался Элор. — Валерия упёрлась, будем искать её сбежавшую девицу. И если придётся лезть в пасть к Фламирам, может, по Старой столице прогуляемся?.. В бордель заглянем.

Я чуть не споткнулась.

Элор бережно поддержал меня под локоть и задумчиво протянул:

— Интересно, тебя ноги не держат от радости или от неожиданности.

От шока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранницы правителей Эёрана: история Элора и Риэль

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика