Читаем Секретная битва спецслужб полностью

– Ладно, десять, – скороговоркой выпалила дама. – Но не меньше.

Японец сделал вид, что глубоко задумался, хотя на самом деле именно эту сумму он планировал обменять на приставку и документы. После секундной паузы он сел обратно:

– Только из уважения к вам, любезная Людмила Федоровна. Я согласен на десять миллионов американских долларов.

Теперь настала ее очередь волноваться. Во-первых, где-то в глубине все еще свербела мысль о предательстве, а во-вторых – не доверяла она этому узкоглазому. А ну как надует ее: и аппарат прикарманит, и денег не даст. Ох, нелегкой это было задачей – решиться на подобную сделку!

Решительно поджав тонкие губы, она бросила:

– Есть одно условие, без которого я не стану вам ничего доставать ни за десять, ни за сто. Деньги наличными из рук в руки.

Накамура оторопел:

– Простите, вы представляете, как выглядят десять миллионов наличными?

– Не думаю, что они займут много места, – с той же решимостью парировала дама.

– Пусть так. Но на их сбор потребуется время. Тогда как чек вы сможете получить прямо сейчас.

Остроумова испугалась еще больше – получить вместо денег какую-то бумажку с подписью она вовсе не желала, а потому уперлась:

– Только наличные.

– Хорошо! – Японец, привыкший доверять чекам и кредиткам, все еще недоумевал, но сдался. – Пусть будет по-вашему. Но где гарантии, что вы можете мне помочь? Что господин Остроумов не держит от вас в секрете свои игрушки?

– Ха-ха, – женщина прыснула нервным смешком. – Уж будьте уверены. Я знаю, что и где лежит, даже лучше, чем он. А вот где гарантии, что вы меня не надуете?

– Вот я, например, вам поверил. А чтобы вы перестали меня подозревать в нечестности, согласен оставить вам задаток, скажем, в пятьдесят тысяч. Идет? Заодно проверите, как легко можно получить по моему чеку деньги в любом банке.

Женщина поколебалась, но затем, поняв, что ничего не теряет, смилостивилась:

– Давайте вашу бумажку.

Японец неторопливо выписал чек на предъявителя и передал в руки хозяйки. Глаза женщины алчно блеснули при виде кругленькой суммы, еще раз подтвердив, что Накамура не ошибся в выборе.

– Остальные деньги я принесу наличными, как только вы убедитесь, что я вас не обманываю, – с этими словами японец попрощался.


* * *

Бледная бумажка с корявой подписью жгла руки. Едва дождавшись ухода незваного гостя, Людмила Остроумова кинулась собираться в банк. Но как она ни торопилась, раньше чем через два часа выехать из дома не удалось. Соврав горничной, что едет в супермаркет за покупками, и разрешив ей взять отгул, она тяжеловесно плюхнулась в такси. Дорога к банку заняла еще полтора часа: на улицах в это время не протолкнуться, а ехать нужно было в центр города, туда, где ее никто не узнает и смогут сразу выдать все деньги.

Волновалась она страшно. Шагая по гранитным ступеням, она перебрала в уме все возможные варианты неблагоприятного исхода ее затеи с чеком: от того, что ей просто откажутся менять какой-то выдранный из книжки листочек на хрустящие банкноты, до того, что ее тут же арестуют за подделку. Но жажда наживы оказалась сильнее, и она все-таки вошла в огромный стеклянный холл.

Дальнейшая процедура даже несколько разочаровала Остроумову. Сотрудник банка принял ее чек, проверил его и при ней позвонил управляющему – сумма все же была немалая. Потом он попросил ее подождать, оставив ее в мягком кресле с чашечкой кофе, и через пару минут вернулся и выложил перед ошалевшей женщиной пять запечатанных пачек. Только и всего.

Дрожащей рукой смахнув новенькие, пахнущие краской деньги в сумку, мадам Остроумова молча кивнула улыбающемуся клерку и почти бегом выскочила из здания. Не обманул япошка! Надо было ему позвонить, чтобы не передумал невзначай.

Телефонный автомат нашелся тут же, на углу. С трудом отыскав визитку Накамуры, женщина набрала нехитрый номер.

– Отель «Ла Форталеза», – ответил мелодичный голос неопределенного пола. – Чем можем помочь?

– Соедините с номером пятьсот тридцать пять.

– Одну минуту.

В трубке послышалась отвратительная музыка. Ожидая соединения, женщина то и дело оглядывалась по сторонам. Ни разу еще в ее сумке не было такой крупной суммы наличными.

– Ли слушает, – раздалось в аппарате.

– Добрый день это… я.

– Я узнал вас, можете не представляться. Что-то случилось?

– Нет. Наоборот, все в порядке. Я получила деньги.

– Превосходно. Нам надо обговорить детали, когда мы сможем встретиться?

– А когда вы соберете все, что нужно?

– Сегодня к вечеру. В крайнем случае, завтра.

– Тогда и встретимся.

– Где?

– Дома. У меня. Как только будут… как только все будет готово.

Почувствовав себя на вершине счастья, жена изобретателя повесила трубку и, оглядываясь, села в такси.

20


Латиноамериканская республика, столица


Управляющий банком Стефан де Оланда по внутренней связи вызвал к себе сотрудника, только что выдавшего клиенту полсотни тысяч долларов. И сделал это не из праздного любопытства. Слишком знакомой показалась фамилия женщины.

Кассир, с опаской вошедший к нему за перегородку, положил на стол квитанции и терпеливо стал ждать вопросов.

Перейти на страницу:

Похожие книги