– Что там? – спросила она.
– Ничего.
– Мы сделали все, что могли, – устало сказала Линда. – Теперь надо выспаться. Днем я позвоню Генри. Он придет в условленное место, и мы сможем поговорить, не опасаясь, что разговор прослушивается. Он сказал, что у него есть важная информация. Потом решим, что делать дальше.
Тони молча кивнул. Вид у него был озабоченный и хмурый. Линда заметила, что он молчит гораздо больше обычного, не пытается поддразнивать ее или флиртовать с ней.
Все выглядело так, как будто они заключили негласное перемирие. В этом путешествии за правдой они оба одновременно решили соблюдать не названные, но вполне понятные правила. Ни нацеленных друг на друга пистолетов, ни отравленных напитков, ни химических атак в ванной больше не предполагалось. Линда не боялась, что Тони исчезнет, как только она повернется к нему спиной, а он, по-видимому, верил в то, что она не станет арестовывать его, по крайней мере сейчас. Сначала она должна выяснить, правда ли то, что он рассказал ей. Но сейчас Линда не хотела думать об этом. Она хотела побыстрее погрузиться в сон и хотя бы на время забыть обо всем.
Тони отошел от окна и остановился у ее кровати. Засунув руки в карманы джинсов и покачиваясь взад-вперед на каблуках, он с минуту пристально смотрел на нее. Потом заговорил:
– Может, ты расскажешь мне о той ночи? Когда тебя ранили?
Линда перевернулась на спину и откинула ладонями пряди волос с лица.
– Тони, я очень устала. Мне нужно заснуть. Я не могу сейчас рассказывать об этом. Даже если есть какие-то несовпадающие детали, сейчас я о них просто не вспомню.
Он остался стоять на месте, по-прежнему не сводя с нее глаз.
– Я не прошу тебя вдаваться в детали и находить несовпадения. Я хочу знать, что случилось с тобой. Ведь это мучает тебя, Линда. Преследует по ночам, во сне. Прошло три с половиной месяца, а тебе до сих пор снятся кошмары. Это ужасно, Линда.
– Со мной все в порядке, – пробормотала она, прекрасно понимая, как неубедительна ее ложь.
– Твой друг, Генри… Насколько серьезна его травма? Есть надежда, что он сможет ходить?
– Я не знаю. Он очень скрытный, а сама я не спрашивала. Но его карьера как агента закончена, и я не представляю, как он переживет это. Я рада, что он остался жив, но он был предан профессии еще больше, чем я, и думаю, что потерять эту работу для него трагедия…
– Когда ты позвонила ему вчера, он был с другой женщиной?
Линда кивнула.
– И ты спокойно к этому относишься?
– У нас с ним не было отношений такого рода.
– Но это не значит, что ты никогда не хотела таких отношений с ним, правда?
Линда вздохнула, удивляясь, почему они разговаривают на эту тему, почему ему не все равно. Впрочем, здесь нечего скрывать.
– Некоторое время я действительно думала, что между мной и Генри возможны более близкие отношения. Мы с ним во многом похожи. Может быть, слишком похожи. Но дальше дружбы дело не пошло. Я доверяю ему. Я восхищаюсь им. Я считаю его отличным парнем. Но это все.
– Понятно.
– Давай спать, Тони. Нам надо хоть немного выспаться. Неизвестно, что будет дальше.
– Ты настолько доверяешь мне? Ты уверена, что я буду здесь, когда ты проснешься?
– Я слишком устала, – сказала Линда, но тут же поняла, что такого примитивного объяснения недостаточно. Отношения между ними изменились. – Мы должны вместе разобраться в этом деле, правда? Ты и я. Мы должны добраться до конца. Неважно до какого.
– Ты это серьезно?
– Я хочу узнать правду, Тони. – Она вздохнула, вспомнив о Томе, о Генри и о том, как вся ее жизнь пошла вкривь и вкось из-за одной ужасной ночи. – Я не просто хочу этого. Я вынуждена, я обязана это сделать.
– Я тоже, – сказал он. – Что они сделают с тобой за то, что ты не арестовала меня вчера?
Линда улыбнулась.
– Ты обо мне беспокоишься?
– А что, в это трудно поверить?
– За неподчинение приказу со мной могут сделать все, что угодно. Уволить. Отдать под суд. Но это будет зависеть от того, чем закончится вся эта история. От того, виновен ли мой босс. И действительно ли невиновен ты.
– Я невиновен, – сказал Тони и добавил: – Извини за то, что усыпил тебя этим транквилизатором.
Линда рассмеялась. Она просто не смогла удержаться от смеха.
– Что здесь смешного?
– Может, ты еще извинишься за то, что приковал меня наручниками к кровати?
– Если ты этого хочешь, я готов, – совершенно серьезно ответил он.
– Я сама не знаю, чего я хочу от тебя, Тони, – с неожиданной откровенностью призналась она.
Он молча кивнул в ответ. А в душе Линды слабый голосок шептал: ты знаешь, чего ты хочешь. Ты хочешь поверить ему. Ты хочешь взять все, что он готов тебе дать. И отдать то, что он захочет получить в ответ.