Читаем Секретная карта полностью

— Простите, Рекарафи, но я уже слышал от вас это слово, и мне показалось, что оно бранное. Я ошибся? Вы ведь называли так те вещи, которые предлагали вам торговцы на ярмарке.

Смех вирука напоминал треск ломающихся костей.

— Простите мне этот розыгрыш. Несреарк означает «плохая игрушка».

Кирас фыркнул.

Моравен следил взглядом за Скорпионом, который сделал ложный выпад влево, потом дёрнулся вправо и достал Дикобраза клешнёй; быстро нагнувшись вперёд, он рванул клешню наверх. Второй джианригот опрокинулся, взметнув тучу песка, и тяжело приземлился на спину. Шипы воткнулись в землю; маленькие колёсики бешено вращались.

Скорпион обогнул Дикобраза и без всякой жалости принялся вырывать колёсики. Его хвост задрожал, и все присутствовавшие затаили дыхание, ожидая, что он вонзит жало в беззащитное брюхо Дикобраза. Но тут на песок арены с бряцаньем шлёпнулся кусок металлической цепи, ударил колокол, и Скорпион отбежал от поверженного противника и замер в дальнем углу арены.

Кирас взглянул на учителя.

— Учитель, посмотрите, — ведь эти машины насмехаются над жизнью. Танатон Мастера Гриста приносит пользу, не спорю, и мышелов помогал нашему исследованию. Но вот это неправильно.

Кирас махнул рукой в сторону арены.

— Разве вы не видите? Это насмешка над нашим с вами предназначением. Взгляните туда. Двое бойцов внутри круга. Они сражаются, но ради чего? Ради услаждения черни и нескольких унций магической пыли?

— Иногда, Кирас, и люди сражаются ради удовольствия. — Моравен усмехнулся. — Это достаточно распространённое развлечение, хотя иногда оно и заканчивается смертью бойца.

— Но, Учитель, ведь мы сражаемся, чтобы совершенствовать своё искусство. В случае победы мы приобретаем большее мастерство. А эти? После удачного боя вмятины на их поверхности выпрямляют, и они возвращаются на арену, чтобы снова бессмысленно драться.

Вирук нагнулся к Кирасу.

— Не хотите ли вы сказать, Мастер Дейот, что лучше, когда на аренах проливают кровь и умирают люди? Проще выпрямить искорёженный металл, чем оживить мёртвых. Разве битвы между такими джианриготами во время войн не были бы предпочтительнее той, которая привела к Катаклизму?

— А что, если они будут воевать против людей? — Кирас пошил голос. — Мы знаем, что за люди рыскали поблизости, и знаем что они теперь в Опаслиноти. Они наверняка видели эти поединки и поняли, какие возможности это даёт. Если таумстона достаточно, можно создать Скорпиона большего размера, не так ли? На нем можно будет ездить верхом, а его клешни могут убивать и лошадей, и скот, и людей. Если мы хотим спасти наш мир, мы должны уничтожить джианридинов всех до одного.

Вирук нагнулся, перенеся вес тела на руки.

— У нас есть пословица: «Вода океана не может вновь подняться на горы». Джианри существует, и бесполезно пытаться его уничтожить. Более того, полагаю, вы должны радоваться его появлению.

Кирас широко раскрыл глаза.

— Как вы можете такое говорить?

— Вы негодуете, что эти машины не могут, подобно вам, принимать решения сами. В этом их слабость. Как и к любому другому сопернику, к ним нужно хорошенько присмотреться и использовать эту слабость.

Снова ударил колокол, приковав внимание зрителей к арене. Человек в красном одеянии вышел на середину круга и громко, так, чтобы слышали все, объявил:

— В следующем поединке участвует гость из далёкого Наленира. Боросан Грист и его Несреарк Змеелов!

Зал разразился рукоплесканиями. Моравена это не удивило. Несреарк неподвижно лежал на песке, словно обычный шар. Моравен мог бы подумать, что Боросан намеренно не хочет раньше времени раскрывать все возможности своего танатона перед противником, но на Боросана это было не похоже. Просто он совершенно не умел себя преподносить.

А вот хозяин Скорпиона прекрасно знал, что для этого надо делать. Ведущий приветствовал победителя прошлых боев, и джианригот стремительно выбежал на середину арены. Устрашающего вида клешни громко лязгнули. Потом он медленно отступил к краю круга; хвост и клешни по-прежнему были задраны наверх. Толпа начала повторять:

— Скорпион! Скорпион!

Ведущий удалился, нырнув в дверь в деревянной стене, и колокол зазвонил, возвещая начало боя. Скорпион снова бросился на середину арены. Моравен уже начал опасаться, что Несреарк неисправен, — сфера продолжала неподвижно лежать на песке. Но тут панели отъехали, джианригот встал на ноги. Сверху показался зазубренный гарпун. Танатон прицелился. Прежде чем Скорпион успел что-либо сделать, гарпун вылетел из гнезда и проткнул его голову насквозь, выйдя наружу над первой парой ног.

Скорпион отшатнулся. Потом его ноги подогнулись, и он упал на песок с громким лязгом. Его окутало облако красной пыли. Клешни беспорядочно мотались в воздухе, хвост безжизненно повис. Левая клешня сомкнулась на древке гарпуна, но все попытки вытащить её были безуспешны.

Перейти на страницу:

Похожие книги