Читаем Секретная карта полностью

Даже Келесу была известна история этого кольца. Гелосунд был завоёван задолго до того, как Пируст занял трон Дезейриона, но бывший гелосундский правитель не оставил замыслов возвратить отнятое, и собранное им войско внезапно вторглось на когда-то принадлежавшие ему земли. Пируст лично возглавил армию и повёл её на противника. Он со своим отрядом попал в засаду, был ранен, потерял два пальца на руке и вместе с ними — королевский перстень Дезейриона. Тем не менее, Пируст выжил и впоследствии разбил сопротивление гелосундцев, убив Верховного Правителя. Новый королевский перстень был отлит из золота короны, снятой Пирустом с убитого.

Келес двинулся к Правителю, чтобы поприветствовать его. Пируст заметил молодого человека и направился ему навстречу. Жестом он попросил Келеса оставаться на месте и остановился в десяти футах от него. Подождал, пока Келес поклонится, и почтительно ответил тем же.

Оглядев Келеса, Пируст заметил:

— Ты явно один из Антураси. Келес, полагаю?

— Это честь для меня, Ваше Высочество.

— Для меня — не меньшая. Я мечтал познакомиться с тобой.

— Надеюсь, это были приятные мечты.

— Вполне. — Правитель подошёл ближе и слегка улыбнулся. — Антурасикан восхитителен. Я мечтал, как пройдусь по нему с моим братом, Зейралом. Ему бы здесь непременно понравилось.

— Не знал, что у вас есть брат, Ваше Высочество. Он не приехал с вами?

— Нет, его уже нет в живых. — Пируст поднял изуродованную руку. — Заранее благодарю за сочувствие. Иногда я скучаю по нему. Не стоит сожалеть, что вы не были знакомы. Моя семья ведёт уединённый образ жизни. А вот ваша известна далеко за пределами Наленира. Разумеется, ведь вы — образец для подражания для картографов всего мира. Совершенно ясно, почему Правитель Кирон столь ревностно сторожит вас.

— Мы очень ценим заботу Правителя о нашем благополучии. — Келес почувствовал себя немного не в своей тарелке. — Выпьете немного вина, Ваше Высочество? Для меня будет честью принести для вас кубок.

— Возможно, но попозже.

Пируст придвинулся к Келесу, положил руку на его плечо и проговорил, понизив голос:

— Я слышал, что ты исследовал окрестности Золотой Реки. Ты знаешь, что прямо через сердце моих владений протекает Чёрная река?

— Да, мой господин. — Келес согласно кивнул, хотя Чёрная река издавна служила границей между Гелосундом и Дезейрионом. — Это одна из трех великих рек.

— Нет нужды в излишней вежливости, Келес Антураси. Я прекрасно вижу, что тебе неловко.

— Простите, сир.

— Хотя я сам и вызвал эту неловкость, она говорит в твою пользу. Это свидетельство твоей надёжности. — Пальцы Пируста теребили одну из пурпурных лент, украшавших накидку Келеса. — Мне нужно исследовать Чёрную реку.

— Боюсь, Ваше Высочество, что я не смогу взять это на себя.

— О, да, разумеется. Я и не прошу тебя делать это лично. Я надеялся, что ты сможешь помочь мне с выбором картографа. Возможно, здесь или в моих владениях есть человек, которому ты мог бы доверить подобную задачу. — Пируст продел пурпурную ленту сквозь прорезь в золотом рукаве и наконец отпустил её. — Но, конечно, если ты вдруг поймёшь, что не хочешь оставаться в Наленире, мы с радостью примем тебя у нас.

— Ваше Высочество, вы очень великодушны. Я уверен, что Дезейрион — чудесная страна.

— Дезейрион по-своему хорош. Хотя, как тебе известно, ледники превратили большую часть наших земель в бесплодные каменистые пустоши. Вот почему дезеи такие неуступчивые, даже упрямые: мы привыкли упорно работать, чтобы выжить. И поэтому хватаемся за любую возможность, чтобы улучшить свою жизнь. Как я сказал, твоя помощь будет очень высоко оценена. Если бы ты мог возглавить экспедицию, ваша семья, несомненно, могла бы узнать гораздо больше о землях Дезейриона. Может быть, ты обсудишь это с дедом?

— Если того желает мой господин.

— Прекрасно! Благодарю. А теперь я бы с удовольствием выпил немного вина, если не возражаешь.

Келес кивнул, и они направились к столам с напитками. Миновав дядю Йорча, прошли к столу с лучшими винами. Келес взял кубок с дезейским, хотя оно, на его вкус, часто бывало чересчур сухим и терпким. Пируст выбрал сладкое вино из Эрумвирина. Они выпили, произнеся пожелания здоровья друг другу.

К ним подошли какие-то наленирские дворяне, поздоровались и начали представляться, освободив Келеса от обязанностей гостеприимного хозяина. Далеко он не отходил — на случай, если вдруг понадобится. Тут он увидел Маджиату и её спутника. Они беседовали с какими-то людьми, которые казались Келесу смутно знакомыми, однако имён он не помнил. Рядом с Маджиатой стояла посланница вируков, возле неё с угрожающим видом переминался супруг. Казалось, все его внимание приковано к площадке для танцев. Даже не глядя в ту сторону, Келес был уверен, что его младший брат сейчас развлекает беседой какую-нибудь хорошенькую молодую женщину.

Перейти на страницу:

Похожие книги