Читаем Секретная карта полностью

Правитель постучал по подлокотникам кресла. Церемониймейстер взглянул на него, — Кирон едва заметно кивнул, — хлопнул в ладоши и объявил:

— Представление окончено!

Возможно, турасиндец не расслышал его слов из-за бури рукоплесканий. Как бы то ни было, он не обратил на них никакого внимания. Моравен Толо подпрыгнул, пропуская низкий удар, отбил еще один. Он отступил, медленно двигаясь вдоль границ круга. Турасиндец последовал за ним, чуть помедлив напротив церемониймейстера.

Тот снова провозгласил, что представление окончено.

Чират размахнулся левой рукой и отшвырнул чиновника. Не остановившись ни на мгновение, турасиндец снова ринулся на Моравена. Он поднял саблю над головой двумя руками и размахнулся, намереваясь нанести сопернику страшный удар, разрубив его напополам до пояса.

Правитель отвел глаза, не желая видеть последствий ответного удара. Он не имел ничего против смерти турасиндца. Однако зрелище ползающего по полу варвара с распоротым животом, со стенаниями пытающегося вернуть на место собственные внутренности, явно положит конец какому бы то ни было веселью. Но у Моравена Толо не было выбора. Ему придется сделать это, так или иначе.

Сабля турасиндца начала опускаться. Моравен перехватил свой меч так, что рукоять теперь смотрела вперед, а лезвие шло вдоль руки к локтю и выше. Он поднырнул под удар. Если бы он придвинулся еще чуть ближе и немного сдвинулся влево, то, без сомнения, смог бы нанести варвару удар прямо в живот. На его месте и с его умениями я бы так и сделал.

Раздался глухой удар сабли Чирата о деревянный пол. Но даже этот звук не смог заглушить хруста, с которым рукоять меча Моравена сокрушила челюсть турасиндца. Голова гиганта откинулась назад, колени его подкосились. Он выронил саблю. Моравен отступил и высоко поднял свой меч над головой. Турасиндец замер на мгновение, — казалось, он сам себя поддерживает в воздухе. Легким движением руки Моравен мог снести с плеч голову противника.

Чират попытался что-то сказать, но сломанная челюсть совершенно его не слушалась. Он слегка покачнулся и упал лицом вниз. По черным перьям на его спине прошла легкая рябь. Слышно было, как тяжело он дышит. Моравен же, казалось, даже не запыхался.

В круг вошел юноша и поднял с пола саблю варвара. На мгновение Моравен слегка нахмурился, а затем опустился на одно колено и положил свой меч на пол перед креслом Правителя.

— Представление окончено, Ваше Высочество.

Кирон поднялся и кивком указал на поверженного варвара.

— Он был достойным противником?

— Один из лучших, с кем мне доводилось сразиться.

— Вам угрожала опасность?

Воин слегка склонил голову.

— Вошедший внутрь круга всегда в опасности. Но противник может нанести удар лишь в том случае, если ему это позволят. Любая ошибка может стать последней.

Правитель улыбнулся.

— Благодарю вас, дисейсерр Моравен Толо. До вашего отъезда из Морианда мне хотелось бы побеседовать с вами в Вентокикане.

— Благодарю за честь. — Моравен обернулся и взглянул на юношу, вертевшего в руках оружие Чирата. — Если мой ученик к тому времени выучит хорошие манеры, будет ли мне позволено представить его вам, Ваше Высочество?

— Разумеется, да.

Слова Моравена заставили ученика вздернуть голову. Он быстро опустился на колени, отложив саблю, и поклонился Правителю. Юноша не поднимал головы, пока Моравен не подал ему знак, едва заметно приподняв каблук сапога. Тогда он выпрямился, не поднимаясь с колен.

Правитель развел руки в стороны.

— Благодарю всех вас за внимание к предложенному представлению. Продолжайте веселиться, радуйтесь изобилию нашего урожая, наслаждайтесь Празднеством! Сегодня мы видели поединок героев, и это было поучительно для всех нас. Первое — мы увидели, что только самоотверженность и мастерство, поддерживаемое постоянными тренировками, могут принести победу. Второе — если не приложить всевозможные усилия для достижения успеха, мы будем повержены еще до начала битвы.

Глава двадцатая

Шестой день Празднества Урожая года Собаки.

Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.

Сто шестьдесят второй год Династии Комира.

Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.

Койякан, Морианд.

Наленир.


После речи Правителя заиграли музыканты, и круг, где происходило представление, постепенно заполнили танцующие пары. Керу забрали оружие воинов и увели турасиндца. Моравен Толо улыбнулся в ответ на поздравления и смешался с толпой; Кирас последовал за ним.

Когда Моравен остановился, Кирас обошел его, встал впереди и глубоко поклонился.

— Прощу прощения, Учитель. Я даже не хотел вас так обременить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Век исследований

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези