– Листик, а ты помни, что не только огнем можешь бросаться, но и холодом. Пусть это будет сюрпризом для тех, кто на тебя как на огненную ведьму нападет. Огнем не всегда можно достичь желаемого результата. – Милисента погладила сестру по голове.
– Ага! – согласилась Листик.
– Ну что ж, если решение принято, то давайте продумаем некоторые детали, – предложила Рамана.
Остальные закивали.
Глава 6
Обитатели пустыни мира Айдара
В зале с низким закопченным потолком сидели два грустных человека в одежде, наиболее приспособленной к путешествиям по пустыне, но жителями пустыни они не являлись. Почтенный Закр Абудархайн и не менее почтенный, а может, и более, если судить по объему живота, Харыз Вазимархайн. Хотя почтенность определялась не только этим, Вазимархайн являлся купцом, хозяином торгового каравана, а Абудархайн – старшим каравана, проводником и начальником охраны.
Караван не то чтобы был большим, он был миропроходящим, то есть двигался из мира в мир, проходя через порталы. Только вот чтоб попасть от одного телепорта к другому, надо было пройти значительное расстояние между ними по тому миру, где эти порталы находились.
Мир Айдара представлял собой полупустыню, местами – самую настоящую пустыню. И вот, выйдя из одного портала и двигаясь к другому, караван Вазимархайна, по его же настоянию, отправился не по общей тропе, а по малоизвестному пустынному участку, пытаясь сократить путь. В этом был определенный риск, но в случае удачи время в дороге уменьшалось вдвое.
Только надежда не оправдалась, удача отвернулась, а риск показал, что он может быть не только теоретическим, а вполне реальным. Караван попал в песчаную бурю, а потом подвергся нападению разбойников. Но охранники были умелыми и отважными, они отбились от разбойников, но при этом почти все полегли в неравной схватке. Осталось всего тринадцать, вместе с Абудархайном. Как известно, тринадцать – очень несчастливое число, а караванщики не менее, а может, и более суеверные, чем моряки. И вот теперь в этой корчме, в забытом всеми богами селении, сидели почтенные Вазимархайн и Абудархайн и думали, что делать дальше. Идти вперед – очень опасно, в пустыне водились мырымаки, а без мага вовремя обнаружить их было практически невозможно. Возвращаться назад? Но мырымаки были и там, а еще позади остались разбойники, которые с радостью встретили бы отбившийся от них караван. Сюда тоже шли по пустыне, но тогда в караване был маг, пусть слабенький, но ловушки мырымаков он распознавал на безопасном расстоянии, и караван их обходил. Маг погиб в схватке с разбойниками, и теперь караван остался, можно сказать, без глаз.
– Надо искать мага и хотя бы еще одного человека в охрану, – нарушил молчание Абудархайн, – тринадцать – очень несчастливое число!
Вазимархайн ничего не ответил, он сам понимал, что надо, но где ж здесь найдешь мага? С человеком в охрану дело обстояло проще, только совсем не факт, что этот человек будет не из разбойников и не наведет своих товарищей на ослабленный караван. Купец тяжело вздохнул: в караване была одна повозка с особо дорогим для него грузом. В ней ехала Зульрин, его дочь. Она упросила отца взять ее в этот поход. Харыз не смог отказать своей единственной дочери и наследнице. После смерти жены вся любовь купца была направлена на девочку, да и ему самому показалось хорошей идеей взять дочь с собой. Ведь Зульрин унаследует дело отца, значит, ей нужно вникать в тонкости межмировой торговли.
Положение было безвыходным.
– Хозяин!
Зычный оклик сопровождался громким щелчком пальцев. Обладатель такого мощного голоса имел бы самую заурядную внешность, если бы не шрам, пересекавший его лицо. И хотя роста вошедший был обычного, не маленького, но и не богатырского – среднего, но что-то в мужчине заставляло окружающих относиться к нему с уважением. Нарочито медленные, плавные движения тигра, готового в любой момент броситься в стремительную атаку, указывали на большой опыт и врожденные способности великолепного бойца. Потертая одежда выдавала бывалого путешественника, а уж оружие… Меч, лежащий рядом с этим человеком, и два больших широких ножа, висящие на поясе, а еще перевязь с ножами поменьше, явно метательными… Явный наемник, простые путешественники так не вооружаются.
Хозяин таверны, видно, впечатлился, потому как заказ принес почти мгновенно. Среди прочего на подносе были сладкие ватрушки, что никак не вязалось с грозной внешностью человека. Когда еда была выставлена на стол перед этим суровым наемником, немногочисленные посетители таверны увидели ребенка, сидевшего так, что наемник закрывал его от посторонних глаз. Маленькая ручка потянулась к пивной кружке, и ее обладатель сделал несколько больших глотков. Когда он отнял кружку ото рта, то стали заметны белые молочные усы. Ребенок, хотя ребенком его уже было трудно назвать, но и подростком тоже, слизнул их и ухватил сладкую ватрушку.