Читаем Секретная музыка полностью

Отберу твои два крыла

И в небо сам улечу!

Псалом 2

Чтоб чукча сеял ананас,

К Магогу льды отправь в Техас.

Чтоб у Снегурочки растаяла слеза,

Пора бы это, двинуть полюса.

Пошли, Господь, в *** чуму

Бубонную, а ** буйных загаси.

Всем остальным сверни рога,

Чтобы вздохнуть спокойно мне.

Где лугами течет свята лабуда

Там услышишь последнее "да".

Сдохнешь ты, сдохнут все,

Сдохнут все на земле,

И под землю, рыдая, падут.

Из гнилого жнивья,

Скажем так, только Я

Буду двигаться вверх по винту!

Серафимы мои, серафимы,

Птички с крыльями вместо ушей!

Вы духовною жаждой томимы,

Обличать прилетайте людей.

+ + +

Мы зовемся, увы, серафимы,

Но отнюдь посему не томимы,

Проживая не в Пантикапее,

Но туманной Кассиопее;

Там летает гугнивый сирокко

И ломает нам крылья жестоко,

Там играет святая водица,

Помавает хвостом кобылица,

Прилетай посмотреть, как струится

Ледяная соленая...*

+ + +

Проглоти уголек и тверди

Ту-ру-ру ла-ди-да ди-ла-ди.

+ + +

Усни, мертвый человек, не тревожь наш дух,

Усни, мертвый человек, не тревожь наш слух

И не тревожь себя.

Услышь, вслушавшись, шептанье воды на дне,

Усни, вслушиваясь в шелест воды в Неве,

Свой молчок не бубня.

Вода движется, струит свое никогда.

+ + +

Если жизнь сложнее семи подруг,

В смысле, что-то выяснить вдруг,

То теперь будет проще, чем ад,

Ибо ты не захочешь назад.

И десятый круг пустоты,

Там, где сбудутся все мечты,

Много лучше, знаешь, чем рай,

И вполне бесплатный трамвай.

Даже если и выйдешь куда,

Всюду будет везде и всегда;

Ты бутылку откроешь свою

И молитву закончишь свою.

*Это слово не

оканчивалось каким-либо звуком, и потому невозможно его воспроизвести.

На два голоса

1-й Ту-ру-ру, ту-ру-ру,

Я когда-нибудь умру.

Добрый дяденька пилот,

Забери меня в полет.

Если, сука, не везет,

Значит, скоро я умру.

Ту-ру-ру, ту-ру-ру,

Значит, скоро я умру.

2-й Тра-та-та, хуета,

Не улетишь ты никуда!

В турбодвигателе мыши

Оттянулись выше крыши.

Бесподобный люминатор

Прокусила аллигатор.

Тра-та-та, пахтакор,

Не запускается мотор.

1-й Ты давай скорей лети,

У меня кинжал в груди!

Если ты меня не выручишь, пилот,

Если ты меня не пустишь, идиот,

То от холода и мраза, ту-ру-ру,

Я зимою прямо этою помру!

Ту-ру-ру, ту-ру-ру,

Прямо этою помру.

2-й Тра-та-та, хуета,

Обломайся навсегда!

Стюардессы разбежались,

Крылья изруиновались.

Штурман мой давно издох,

Да и сам я, видит Бог...

Тра-та-та, парашют,

Авиация капут.

Последние круги

Летнего сада

x x x

Воскресною прогулкой у залива,

Над гладью взоры возведя лениво,

Я жуткие знамения увидел.

Волну отъяв небесного прилива,

Крутилося веретено лазури,

И утка синевы сучила нити.

Мой друг упал из рук киндзмараули,

А разум проникал прямые сходства:

Чего века, я понял, ожидали

Произвело в итоге вычитанье

И ничего в остатке не осталось.

Земля и небо были неспокойны.

На набережной парусиной ветер

Трещал, я чайку мертвую увидел

У волнолома, садилось солнце.

Вода как будто что-то отражала,

Но роль свою забыла, и журчанье

Уже невразумительно цедила.

Как первенец, отчаливший последним,

Моя любовь с надеждой умирали,

А жизнь и кончилась, и продолжалась.

Друзья с ушами, душки серафимы!

Утеха сфер, начальники эонов!

Махая крыльями и сокрушаясь,

Сокрылся образ ангельского чина,

И выполнив предписанные сроки

Мы возвращаемся в исходное безличье.

Я шел домой, и хлопали тугие

Парадных двери - мертвецы, вестимо,

Спешили встретиться с друзьями,

Из темных окон раздавалась свара

За место прожитой несчастной жизни,

И мне навстречу плыли косяками

Жильцы гробов, насельники кладбища,

Бельмом сияя, что варена рыба,

Могильников ближайших горожане,

Они толпясь совали всюду руки

И шаркали расслабленно ногами.

Где пролегла прогулка роковая

Роилась их порука круговая.

Темнело. Я домой вернулся в чувствах

Расстроенных, в волнении дичайшем.

Вы дети, ты жена, моя душа

Объята ужасом! и гибелью полна.

Смертельно то, чему я очевидец.

Но уж за окнами металась буря,

Волна толкнула в бок гранитный берег

И хлынула на улицы, сметая

Наследье дней, которые мы знали;

Дыбя гнедого, как ему пристало,

По волнам царь разгневанный носился,

Второй за ним, позвякивая креслом,

А мраморные львы сбивались в стаи,

Мяуча дико; безголовый ангел

За вереницей белых серафимов

С крестом летал над черною Невою

Безумие картины довершая.

Они утихли, вволю побуянив.

На кухне Дант с женою пили вина,

Он говорил: "Я видел эти виды

В адах естественных", и вскоре некто

Его увел, и пустота замкнулась.

Тьма обступила всё и сжала город,

И будто в пустоте она взрываясь

На стогны черный свет бросала.

Покойных ветром в море уносило.

Мосты свели, волнение утихло.

Мело, снежинки падали на землю,

Беззвучно ожидавшую кончины.

Ничем погибель не знаменовалась.

x x x

Мессала. Ты летишь по блеющим волнам,

Петропольская ночь насквозь озарена

Зияньем колтуна обратной Береники.

И пьяных мертвецов перерывают клики

Злой хохот эвменид - ты слышишь на реке

Как крепнет голос их в предутренней тоске,

В летейской черноте. В болотистом Аиде

Я жертвы принесу мерцающей Киприде,

Чтобы вела тебя, как некогда блесной

За равнобедренной и пылкою весной,

Прелестниц разводя на пылкости напрасны,

В плену измены той, что отравит соблазны,

Златые времена! Скрипящая кровать

Томимой Делии, где некогда страдать,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия