– Хорошо, я должен проверить ваши показания, но я предупреждаю вас, что за контрабандную торговлю следует три года тюрьмы, и вы их получите, если сказали неправду. А если вы сказали правду, то мы посмотрим, что можно сделать для вас. Сейчас же вы посидите в комендатуре, пока я проверю ваши показания. Через полчаса я, снабженный ордером на обыск, подъехал к ее квартире. Калитка была не заперта, зайдя во двор, я вошел в коридор и увидел направо кухню.
Стоя у шипящего примуса, худенькая девочка лет десяти, надев передник матери, что-то размешивала в кастрюле.
– Как тебя зовут, девочка? – спросил я, подойдя ей.
– Ольга, – ответила она, продолжая свое занятие.
– А что ты делаешь, Ольга? – спросил я.
– Мамы нет дома, и я смотрю за обедом, чтобы не пригорел, – ответила она.
– А где твоя мама? – опять задал я вопрос.
– Она ушла в город и придет к обеду. А ты можешь подождать ее, – предложила она, – она скоро придет.
Я смотрел на эту девочку, ожидавшую свою маму к обеду. Мысли роем неслись в голове. Глядя на ее русую головку, я думал: «А что она будет делать, если ее мать не придет к обеду ни сегодня, ни завтра, ни через..?» Я вспомнил, что мне нужно сделать обыск. Но? Как я мог делать обыск, раскидывать в комнатах (и в присутствии этого ребенка, ожидавшего мать к обеду)? Нет, ни за что!
– Нет, Ольга, я пойду, а ты смотри за обедом, – сказал я, гладя ее мягкие, русые волосы.
И в первый раз за всю службу я не выполнил своего долга. Я ушел, не сделав нужного обыска. Я остановился в одном из узких переулков Урбы у обитой жестью калитки и постучал. Через минуту за дверью послышались шаги, и калитка открылась. Передо мной стоял маленького роста смуглый кашгарец, на лице которого при виде меня выразилась жалкая улыбка.
– Вы гражданин Ахун-бай? – спросил я по-русски. Он мотнул головой.
– Я сотрудник ГПУ и имею ордер на производство у вас обыска, – сказал я, перешагнув порог.
– Пожалуйста, – ответил он и начал беспомощно горбиться передо мной. – Только я вас прошу, пожалуйста, делайте все потихоньку, чтобы моя жена не слышала. Она лежит больная.
– А что с ней? – спросил я.
– Она вчера родила мальчика, – ответил он, и на минутку на его лице показалась счастливая улыбка. Я ему не поверил. Наверно, это трюк, чтобы получше запрятать контрабанду. Я пошел вперед и открыл первую дверь. Полутемная комната. Прямо на полу постелена постель, в которой лежит еще молодая женщина с бледным больным лицом. Рядом с ней что-то копошится и издает писк. С другой стороны сидит другой ее ребенок, мальчик лет четырех. Он смотрит на меня своими черными большими глазами, держа палец во рту. Я выскочил из комнаты и закрыл за собой осторожно дверь.
– Слушай, Ахун-бай… – обратился я к кашгарцу, и мы с ним говорили целый час.
В своем кабинете за письменным столом сидел начальник секретно-оперативной части ГПУ Моисей Борисович Гордон. Несмотря на свои 35 лет, он уже до того разжирел, что едва помещается за столом. Его толстое рыхлое лицо и шевелюра сильно напоминают Зиновьева[16]
, и он, зная это, старается подражать председателю Коминтерна[17]. Я сидел напротив и докладывал о работе моего отдела.– Слушай, Агабеков, у тебя происходит что-то странное. Ты сегодня кого-то арестовывал, куда-то ездил с обыском, и в результате ничего. В чем дело? – спросил он.
– Да, я задержал двух контрабандистов, но после допроса решил отпустить, – ответил я.
– Почему? – опять задал он вопрос, подозрительно глядя на меня.
– Потому, что оба они оказались лишь посредниками и у них не было обнаружено никакого товара. Кроме того, я долго говорил с задержанным кашгарцем и в результате завербовал его. Он обещал в течение месяца поймать для нас минимум сорок пудов контрабанды. Наконец, я думаю, что он нам пригодится и для разработки кашгарского шпионажа у нас. Исходя из этих соображений, я решил, что нам полезнее иметь 40 пудов опиума и плюс агента, чем лишнего арестованного в подвале, – ответил я.
– Да, но по закону ты не имел права освобождать их, раз налицо совершенное против государства преступление, – уже нервничая, говорил Гордон.
– Товарищ Гордон, может быть, с точки зрения заговорщиков вы и правы. Но я смотрю на дело иначе. Основной революционный закон – это закон целесообразности. В этом ведь коренная разница между нашими и буржуазными законами. Так нас учила и учит наша партия. Сейчас нам нужна валюта, и я уверен, что мы получили больше пользы от кашгарца, который нам мог бы помогать ловить контрабанду, чем от кашгарца за замком. Впрочем, если вы находите в моих действиях состав преступления, то можете привлечь меня к ответственности. Я же обращусь в комитет партии, – угрожающе добавил я.
Я знал, что Гордон боится партийного комитета, ибо много грязных поступков, мне известных. Кроме того, ведь я был секретарем бюро ячеек ГПУ и членом партийного комитета. Он побоится поднять дело против меня.
– Ну, ладно, дай бог, чтобы ты оказался прав, – сказал он, вздыхая уже примирительным тоном.