Читаем Секретная Семерка полностью

- Я ужасно извиняюсь, мисс Или, - пробормотал пунцовый от стыда Джек. Я хотел ударить не вас.

- Не важно, кого ты хотел ударить. Важно, что ты хотел ударить человека, - холодно возразила мисс Или. - Какая разница, кого - Сьюзи или меня. Выйди, пожалуйста, из комнаты.

Джек вышел из комнаты. Дверью хлопнуть он не посмел. На Сьюзи он больше не сердился. Он заметил мельком, что лицо у нее было встревоженное и огорченное - она хотела только поддразнить его и совсем не ожидала, что из-за нее он лишится такого вкусного обеда.

Джек поднялся по лестнице наверх, пиная ступеньки носками ботинок. Какая жалость, что его выдворили из-за стола до того, как принесли пирожки с джемом - он их просто обожал. Черт бы побрал эту мисс Или! Теперь она уж точно не станет делать значок, и его, чего доброго, исключат из общества Питер пригрозил, что исключит всякого, кто явится без значка во второй раз.

"Кажется, когда мы делали последнего снеговика, мне под ноги что-то упало, - пытался припомнить Питер. - Надо пойти и проверить. И поскорее, пока опять снег не пошел".

Но мисс Или перехватила его, когда он выходил на улицу.

- Нет, Джек! Сегодня ты весь день будешь сидеть дома! - строго сказала она. - В наказание за твое безобразное поведение за столом я запрещаю тебе гулять и играть.

- Но, мисс Или, я потерял одну очень важную вещь. Мне обязательно надо найти ее! - взмолился Джек, пытаясь улизнуть.

- Ты слышал, что я сказала? - Мисс Или повысила голос, и бедному Джеку ничего не оставалось, как вернуться в дом.

Ах так! Тогда он удерет из дома вечером - возьмет фонарик и будет искать в темноте. Ему позарез надо найти значок, и мисс Или его не остановит!

Глава 4 - Что случилось с Джеком?

И Джек сдержал слово. Он вежливо пожелал мисс Или спокойной ночи, поднялся к себе, но раздеваться не стал, а наоборот, натянул пальто и кепку и стал гадать: можно ли уже спускаться вниз и выходить из дома.

"Подожду лучше, когда мисс Или ляжет спать, - решил он. - Она иногда перед сном читает. Не хотелось бы, чтобы она меня застукала. А то еще нажалуется маме, когда та приедет".

Джек взял книгу и начал читать. Мисс Или послушала по радио девятичасовые новости, заперла дом и поднялась наверх. Джек услышал, как хлопнула дверь ее комнаты.

Вот и хорошо! Можно идти. Он сунул в карман фонарик - ночь была очень темной, луна еще не взошла.

Джек тихонько спустился по лестнице, прокрался к двери, выходящей в сад, и открыл ее. Петли слегка скрипнули, но все обошлось. Он сошел с крыльца и сразу же по щиколотку провалился в снег.

Мальчик добрался до тропинки и направился к полю, освещая себе дорогу фонариком. Снег под его лучом светился неясным призрачным светом. Скоро Джек был у цели.

Безмолвные снеговики стояли бок о бок, словно поджидали его. Джеку стало не по себе. Ему показалось, что один из них шевельнулся, и у него перехватило дыхание. Но ему это конечно же только показалось. Это была игра воображения.

"Не будь дураком! - приказал он себе. - Ты прекрасно знаешь, что они из снега! Образумься и ищи свою пуговицу!"

Джек направил на снеговиков фонарик, и в его свете они показались ему еще белее, чем днем. Чудилось, будто самый главный снеговик - с глазами, носом и ртом, в кепке и в пальто - мрачно на него смотрит. Джек повернулся к снеговику спиной.

- У тебя вместо глаз камешки, а смотришь ты на меня совсем по-настоящему. Не вздумай хлопнуть меня по плечу, а то я подпрыгну от страха.

И тут Джек радостно вскрикнул. Он нашел свою пуговицу! Вот она, лежит себе на снегу. И надпись на ней цела: "С. 7"- "Секретная семерка". Ура! Вот где он ее обронил.

Джек поднял пуговицу. Она была мокрой от снега. Он осторожно прикрепил ее к пальто. Как же ему повезло - так быстро нашел пропажу! Можно идти домой и забираться в постель. Он замерз, и ему хотелось спать.

Фонарик мигнул и погас.

- Тьфу ты! - расстроился Джек. - Батарейка кончилась. Могла бы и потерпеть, пока я до дома доберусь. Хорошо хоть, что я прекрасно знаю дорогу.

Неожиданно впереди на дороге он услышал какой-то шум и увидел свет автомобильных фар. Машина ехала очень медленно. Джек удивился - ведь здесь тупик. Может, кто заблудился? Надо подойти и помочь водителю. Зимой, когда дороги заметает снегом, машины часто сбиваются с пути.

Джек подошел к воротам. Машина медленно приближалась, и он заметил, что она тянет за собой что-то очень большое. Что это может быть?

Мальчик изо всех сил таращил глаза. Нет, это не мебельный фургон форма такая же, но размеры поменьше. Это и не домик на колесах - окон нет. Очень странный прицеп!

И куда он едет? Наверное, водитель в самом деле заблудился. Мальчик начал было перелезать через калитку, но вдруг застыл на месте.

Свет фар погас. Грузовик остановился, и фургон тоже. Джек мог различить в темноте их очертания. Что все это значит?

Раздался тихий мужской голос. Джек увидел, что из машины вышел какой-то человек, но шагов слышно не было - тот ступал по мягкому снегу.

Как жаль, что луны нет! Он бы спрятался за изгородью и наблюдал бы оттуда за происходящим. Мужчина заговорил громче:

- Здесь кто-нибудь есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги