Читаем «Секретная семерка» устраивает фейерверк полностью

– Пусть девочки его сошьют, – сказал Питер. – Им легче достать все, что нужно для этого, и шить они лучше умеют.

– Послушайте только! Да ты вообще шить не умеешь! – воскликнула Джанет. – Я кое-что придумала. Мама говорила, что твое старое пуховое одеяло никуда не годится: в нем моль завелась. Из него можно сделать туловище.

– Ага, – сказала Барбара. – Отличная идея. А у нас, по-моему, на чердаке завалялся старый грязный коврик. Его тоже можно использовать, чтобы чучело получилось потолще!

– Ну вот, девочки, у вас уже появились блестящие идеи, – сказал Питер. – Одежду для чучела обсудим на другом собрании. Прежде чем подбирать ее, надо посмотреть, какого размера получится чучело.

– Не делайте его слишком большим, – сказал Джек. – А то мы не сможем найти для него одежду!

– Что же, наверно, пора заканчивать это интересное собрание, – сказал Питер. – Давайте подметем здесь и принесем обратно наш столик и полку.

– Давайте, – сказал Колин, вставая. – Ой, извини, Скампер, я тебе на хвост наступил. Эй, кто там идет? Если это Сьюзи, предлагаю всем вместе погнаться за ней.

Но это была не Сьюзи. Это была мама Питера. Она принесла поднос с лимонадом и печеньем.

– Я не знаю пароля! – сказала она. – Но, пожалуйста, впустите меня. Можно я скажу «лимонад и печенье» вместо пароля?

– Мама, ты просто прелесть! – обрадовался Питер. Он открыл дверь. – Заходи, мы все здесь. У нас было замечательное собрание, и у нас столько планов!

– Я рада видеть, что «Секретная семерка» снова вместе, – сказала мама, поставив поднос на ящик. – Ну вот. Я принесла еще немного собачьего печенья для Скампера, ведь он не любит, когда о нем забывают.

– Гав-гав! – с благодарностью сказал Скампер и лизнул ее руку.

Все сели, чтобы отведать угощение. Они были очень рады. У них теперь много хороших планов, и они снова смогут работать вместе и собираться каждую неделю, а может, и чаще.

– Что ж, за Ночь Гая Фокса! – сказал Питер, поднимая стакан. – И за наше огромное чучело.

Глава 4

Субботнее утро

В следующую субботу утром «Секретная семерка» снова собралась. Ребята произносили пароль «Вилли Винки» и быстро заходили в сарайчик. Питер осматривал каждого, чтобы убедиться, у всех ли значки.

Сарайчик снова выглядел чистым и уютным. Пол был подметен и посыпан песком, кроме того места, где лежал старый коврик, который дала мама Пэм. К стене были прибиты две полки, на которых стояли пластмассовые чашки и пара тарелок, а еще банка ирисок и банка домашнего печенья, которое испекла мама Питера.

Скампер подошел к полке с печеньем и сел под ней, с мольбой глядя вверх и время от времени поскуливая.

– Нет, Скампер, еще рано для печенья, – сказал Питер. – Не обращайте на него внимания, он уже позавтракал. Тихо, Скампер.

– У меня есть сообщение, – важно объявила Пэм. – Работа над чучелом продвигается хорошо.

– Отлично, – одобрил Питер. – Расскажи нам об этом.

– Ну, мы взяли старый коврик Барбары, – сказала Пэм, – и твое одеяло, кстати, его действительно очень сильно поела моль! Хорошо, что мы его сожжем.

– Все это мы скатали и придали нужную форму, – сказала Джанет, – и получилось очень даже неплохое чучело. Хотите посмотреть? Оно лежит прямо за сараем, накрытое старой клеенкой.

– Нельзя его там оставлять, – сказал Джек. – Сьюзи может стащить.

Джанет пошла за чучелом. Оно и в самом деле получилось очень толстым. Девочки неплохо над ним поработали. У него была круглая голова, пухлое туловище, обвязанное веревкой, чтобы получилась талия, и такие же пухлые руки и ноги.

– Руки и ноги мы еще не совсем доделали, – сказала Джанет. – Неплохо получается, правда?

Скампер очень удивился, увидев такое странное существо. Он неистово лаял и казался довольно испуганным. Дети засмеялись.

– Подожди, пока мы его доделаем и оденем, – сказала Джанет. – Тогда ты точно будешь лаять как сумасшедший.

– Если у кого-нибудь есть старая одежда большого размера, которая подошла бы нашему чучелу, приносите на следующее собрание, – велел Питер. – Или отдайте ее Джанет до собрания.

– Чучело лучше хранить здесь, – сказал Джек. – А то Сьюзи может его найти. Она все еще хочет основать свой клуб. Если ей удастся это, то они наверняка устроят набег на наш сарай!

– Хорошо, оставим чучело здесь, в дальнем углу под клеенкой, – сказала Джанет. – Я рада, что оно вам понравилось. Пожалуйста, не забудьте поискать старую одежду и большую шляпу или кепку. Мы наденем на чучело маску, и оно будет смотреться просто потрясающе.

– Теперь насчет денег, – сказал Питер. – Кто-нибудь принес?

Ко всеобщей радости, деньги полились рекой! Пятьдесят пенсов от Пэм, фунт от Барбары, восемьдесят пенсов от Колина, девяносто пенсов от Джорджа, тридцать пенсов от Джека и два фунта от Питера и Джанет.

– Уже пять фунтов и пятьдесят пенсов, – подытожил Питер, быстро записав имена и подсчитав сумму. – Неплохо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретная семерка

Тайна заброшенного дома
Тайна заброшенного дома

Приключения «Секретной семёрки» – один из популярных циклов знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968), сочинившей для детей и подростков свыше восьмисот произведений.Каникулы – самое подходящее время, чтобы придумать что-то особенное, чем было бы интересно заниматься вместе с друзьями. Вот Питер и предложил создать тайное общество, в которое кроме него вошли Колин, Джек и Джордж, а также сестра Питера Джанет и её подруги Пэм и Барбара. Так образовалась «Секретная семёрка». Ребята придумали собственный значок, пароль и даже устроили в сарае настоящий штаб. А когда они наткнулись на подозрительные следы на снегу неподалёку от старого заброшенного дома, сразу поняли: приключения начинаются!

Вячеслав Валерьевич Сахаров , Флориан Дениссон , Энид Блайтон , Этери Николаевна Заболотная

Боевик / Детективы / Боевики / Детские остросюжетные / Детские детективы

Похожие книги