Читаем Секретные дневники мисс Миранды Чивер полностью

— Я подожду, — Тернер прошел в небольшую гостиную.

— Смотрите сами, сэр, — отозвался дворецкий.

Тернер вынул одну из своих визиток и вручил ему. Дворецкий посмотрел на имя, потом на него, потом снова на имя. Очевидно, он не ожидал, что виконт может быть таким взъерошенным. Тернер криво ухмыльнулся. Иногда титул чертовски помогает.

— Если вы будете ждать, милорд, — сказал дворецкий немного приглушенным голосом, — я скажу горничной, чтобы принесла вам чаю.

— Да, пожалуйста.

Когда дворецкий выскользнул за дверь, Тернер принялся ходить по комнате, неспешно ее разглядывая. Родственники Миранды обладали отменным вкусом. Обстановка была сдержанной, в том классическом стиле, который никогда не будет казаться устаревшим или нелепым.

Праздно исследуя пейзажи на стене, он обдумывал, что сказать Миранде, хотя делал это тысячу раз во время поездки. Дворецкий не позвал охрану, когда услышал его имя. Вероятно, это был хороший знак.

Через несколько минут принесли чай, и поскольку Миранда не появилась вскоре после этого, Тернер предположил, что дворецкий не солгал. Без сомнения ее не было дома. Но он будет ждать сколько потребуется. Он принял решение и уже не сомневался.

Миранда была чувствительной девушкой. Она знала каким враждебным был мир к внебрачным детям. И их матерям. Как бы она не злилась на него, она не решится обречь ребенка на такую трудную жизнь.

Это был и его ребенок. Он защитит его имя. Так же как и Миранду. Он не хотел думать, что Миранда может остаться здесь надолго, даже если родственники приютят ее на этот неловкий период времени.

Тернер сидел за чаем более получаса, жуя уже шестую из принесенных ему булочек. У него была длинная поездка, и он не делал остановок, чтобы перекусить. Он поражался, насколько булочки были вкуснее тех, что он когда-либо пробовал в Англии, когда услышал звук открывающейся двери.

— Макдаунс!

Голос Миранды. Тернер встал. Надкушенная булочка все еще была в его руках. Шаги в холле, по-видимому, принадлежали дворецкому.

— Вы не могли бы меня освободить от этих свертков. Знаю, что должна была отправить их домой из магазина, но я слишком нетерпелива.

Тернер услышал шелест пакетов, передаваемых из рук в руки в сопровождении голоса дворецкого:

— Должен сообщить вам мисс Чивер, что к вам посетитель. Он ожидает вас в гостиной.

— Посетитель? Ко мне? Как странно! Это должно быть кто-то из Маклинсов. Я дружила с ними, когда проводила время в Шотландии. Должно быть, они узнали, что я в городе.

— Не думаю, что у него шотландское происхождение, мисс.

— Да? Тогда кто…

Тернер улыбнулся, поскольку голос Миранды затих в удивлении.

— Он был очень настойчив, мисс, — продолжил Макдаунс. — У меня есть его визитка.

Последовала длинная пауза, пока Миранда, наконец, не сказала.

— Пожалуйста, скажите ему, что я занята, — ее голос дрогнул на последнем слове, и она помчалась вверх по лестнице.

Тернер шагнул в холл как раз вовремя, чтобы столкнуться с дворецким, который смаковал мысль — как ловчее вышвырнуть его вон.

— Она не хочет вас видеть, милорд, — произнес дворецкий, без намека на улыбку. Тернер попытался обойти его.

— Она ошибается.

— Не думаю, милорд, — дворецкий ухватил его за пальто.

— Послушайте, — сказал Тернер, стараясь казаться благовоспитанным, насколько это было возможно, — Я не склонен бить вас.

— Я тоже.

Тернер посмотрел на него с презрением.

— Уйдите вон с моей дороги.

Дворецкий сложил руки и остался стоять на месте.

Тернер нахмурился и, дернув пальто в попытке освободиться, шагнул к лестнице.

—Миранда, — завопил он. — Спускайся сюда сейчас же! Немедленно! Нам есть, что обсудить…

Удар. О, Боже! Дворецкий ударил его кулаком в челюсть. Ошеломленный, Тернер потер лицо.

— Вы что, действительно безумны?

— Ничуть, милорд. Я горжусь своей работой.

Дворецкий принял боксерскую стойку с непринужденностью и изяществом настоящего профессионала. Он отнес это на счет Миранды — нанять боксера в качестве дворецкого.

— Послушайте, — примирительным тоном произнес Тернер. — Я должен поговорить с ней немедленно. Это имеет огромное значение. Репутация леди под угрозой.

Удар. От второго хука Тернер свалился.

— Это, милорд, за то, что вы подразумеваете, что леди неблагородна.

Тернер угрожающе сузил глаза и решил, что у него нет шанса выстоять против безумного дворецкого, учитывая два весьма ощутимых удара.

— Скажите мисс Чивер, — зло сказал он, — что я вернусь, и она должна будет меня принять.

Он в ярости выбежал из дома и спустился по ступенькам.

Крайне разгневанный, что девушка его не приняла, он обернулся, чтобы взглянуть на дом. Она стояла за открытым окном, нервно прикрыв рот рукой. Тернер нахмурился, поняв, что все еще держит в руках полусьеденную булочку.

Он бросил в окно, и она угодила ей в декольте.

Это принесло ему некоторое удовлетворение.


24 августа 1819 года.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бевельсток

Невинное развлечение (ЛП)
Невинное развлечение (ЛП)

Оливия Бевелсток ни на секунду не верит сплетням о своем новом соседе, но совершенно точно знает: сэр Гарри Валентайн скрывает какую-то тайну. Так почему бы не понаблюдать за ним? Неплохое развлечение для скучающей молодой леди. Загадочный Валентайн, состоящий на секретной службе его величества, не без оснований считает, что прекрасная незнакомка, подсматривающая за ним в окно, скорее всего невеста иностранного князя, который шпионит в пользу Наполеона. Так начинается увлекательная история то смешных, то смертельно опасных приключений, забавных ошибок — и, конечно, пылкой любви.У Сэра Гарри Валентайна скучная работа военном министерстве, он переводит жизненно важные для национальной безопасности документы. Он не шпион, но прошел необходимую для этого подготовку, он замечает, что прекрасная блондинка наблюдает за ним из окна, и его обуревают подозрения. Едва он решает, что она просто назойливая дебютантка, как вдруг оказывается, что она, возможно, обручена с иностранным принцем, который, возможно, строит козни против Англии. А когда Гарри начинает следить за Оливией, он понимает, что возможно, сам начинает влюбляться в нее…

Джулия Куинн

Исторические любовные романы

Похожие книги