— Знаешь, Тернер? Иногда ты ведешь себя как полная задница. — Сказав это, она сжала руку в кулак, замахнулась и ударила изо всех сил.
— Проклятие! — Его рука взлетела к глазу, и он недоверчиво прикоснулся к горящей коже. — Кто, черт возьми, научил тебя драться?
Она самодовольно улыбнулась.
— МакДаунс.
Неодобрение, которому Миранда пыталась сопротивляться как можно дольше, витало в воздухе уже три дня.
Бабушка начала свою атаку, используя мягкий и практичный подход.
— Ну, дорогая,— сказала она.— Я понимаю, что лорд Тернер, возможно, промедлил со своими намерениями, но он же решился, а ты…
— Тебе не нет нужды говорить это,— Миранда отвечала, сильно покраснев.
— Но ты же это сделала.
— Я знаю.— Господи, конечно, она знала. Она с трудом могла думать о чем-нибудь другом.
— Но, дорогая, что не так с виконтом? Он кажется достаточно хорошим человеком, и он уверил нас, что он в состоянии содержать тебя и заботиться о тебе должным образом.
Миранда заскрежетала зубами. Тернер посетил их прошлым вечером, чтобы представиться ее дедушке и бабушке. Он влюбил в себя бабушку в течение часа. Его нужно держать подальше от женщин всех возрастов.
— Он достаточно привлекателен, — продолжала бабушка.— Тебе так не кажется? Конечно же, ты так думаешь. Кроме того, у него не такое лицо, что одни думают о нем, как о привлекательном, а другие - нет. Каждый находит его симпатичным. Ты не согласна?
Миранда-то была согласна, но не собиралась сообщать об этом.
—Конечно, любой может быть красивым, и так много красивых людей плохо воспитаны.— У Миранда не входило в намерения затрагивать эту тему. — И он производит впечатление умного человека, и он очень вежлив. В конце концов, Миранда, ты можешь все испортить.
Когда ее внучка не ответила, она проговорила с не характерной для нее строгостью.
— Ты же не думаешь, что ты в состоянии поступить по-другому.
Прозвучавшие слова причинили сильную боль, но это была правда. Миранда спокойно сказала:
— Я могу и вовсе не выходить замуж.
Так как ее бабушка и не рассматривала это как вариант, она не удостоила эту реплику ответом.
— Я не имею в виду его титул,— заявила она твердо.— Или его состояние. Он был бы выгодной партией, даже если бы у него не было ни гроша за душой.
Миранда нашла способ отвечать, используя уклончивый горловой звук, качание головой, поворот головой и пожимание плечами. Она надеялась, что такого ответа будет достаточно, но оказалось, что это не так. Этим нападкам не было видно конца. Тернер начал следующий раунд, пытаясь воззвать к ее романтичной натуре. Огромные букеты цветов доставлялись почти каждые два часа, каждый букет сопровождался запиской: «Выходи за меня замуж, Миранда».
Миранда изо всех сил пыталась игнорировать их, но это не было так легко, потому что вскоре цветы заполонили весь дом. Потом Тернер начал действовать вместе с бабушкой, чье желание увидеть ее выходящей замуж за очаровательного и щедрого виконта просто удвоилось.