Читаем Секретный сад полностью

«Наверное, магия всё ещё действует», – подумал Джек. Теперь, когда он понимал язык животных, он задался вопросом: неужели пчёлы и шмели всегда так поют? Он смотрел, как рой летит к большому дереву, растущему в центре поля. С ветвей дерева свисали поблёскивающие плоды, а искрящаяся яркими цветами радуга в небе и горящие звёзды усиливали ощущение праздника, как будто здесь всегда Рождество.

– Абрикосы! – пролаяла Дотти.

Джек опустил глаза и увидел, что Дотти, собака Бруно и Рокко, трётся о его ноги и энергично виляет хвостом.

– Видишь? Я же говорила, что пахнет абрикосами! – пролаяла она, глядя на мальчика снизу вверх, а потом погналась за шмелями.

– Идём, Джек! – крикнул Рокко и махнул рукой в сторону дерева.

Бруно уже вскарабкался вверх по стволу и сорвал один из искрящихся абрикосов.

– Вкуснятина! – крикнул он с набитым ртом. Одной рукой он цеплялся за ветку, в другой держал надкушенный фрукт; щёки у него раздулись, как у огромного хомяка. Он бросил один сверкающий абрикос Джеку.

– Эй, а мне? – завопил Рокко.

– Сам сорви, лентяй! – крикнул в ответ Бруно и скорчил рожицу.

Джек предложил Рокко откусить от своего абрикоса, но тот лишь отмахнулся, подпрыгнул и волшебным образом оторвался от земли. Джек уже много раз видел, как Рокко взлетает, но всё равно это зрелище неизменно его потрясало.

Рокко подлетел к дереву, присел на ветку, сорвал сочный абрикос и с аппетитом в него вгрызся.

– М-м-м-м-м… какой сладкий! – пробубнил он, откусывая кусок за куском. – Давай, Джек, забирайся сюда, к нам!

Джек вскарабкался по стволу и тоже устроился на толстой ветви. Мальчишки с удовольствием жевали вкуснейшие сладкие фрукты и обозревали окрестности. Все трое разом поглядели на величественное небо, в котором сияли бесчисленные звёзды, и ахнули от восторга.

– Что это за место? Разве звёздам положено светить днём? – с любопытством спросил Рокко, прищурившись.

– Красотища какая, – вздохнул Бруно, не сводя глаз с небосвода. – Такое чувство, будто мы в другой галактике!

С дерева им было видно не только расстилающееся вокруг поле, но и красивую долину вдалеке. В центре долины текла река с кристально чистой голубой водой, а по берегам росли деревья, покрытые розовыми цветами. За долиной, ближе к горизонту, Джек увидел огромный водопад, издалека похожий на тонкую серебристую иглу: струя искрящейся воды летела вниз, а достигнув дна, взрывалась тучами брызг, так что в воздухе зависла радужная дымка.

Джек знал, что не спит, но в глубине души ему казалось, что он видит удивительный сон.

– Как думаете, мы сможем вернуться? – спросил Бруно, оглядываясь через плечо на мерцающую завесу плюща.

– Вернуться? – пробубнил Рокко с полным ртом. – Зачем нам возвращаться? Это потрясающее место!

Бруно вздохнул и повернулся к Джеку, очевидно надеясь получить разумный ответ.

Джек помолчал, размышляя.

– Сначала нужно найти Блоссом, – сказал он. – А потом придумаем, как вернуться домой.

– Как же мы её найдём? – спросил Бруно. – Она может быть где угодно.

Джек смотрел на зелёные поля, не зная, с чего начать. В поисках отца Блоссом могла пойти в любом направлении.

– Надо разделиться, – решил наконец Джек. – Тогда у нас будет больше шансов её найти.

– Хорошая идея, малыш Джеки, – одобрил Бруно. – Я прочешу эти поля. С моей скоростью я охвачу большую площадь.

– А я могу перелететь на другую сторону долины, – вызвался Рокко.

– Хорошо, – подытожил Джек. – Мы с Дотти пойдём к реке. Может быть, Дотти с помощью своего нюха выследит Блоссом.

Собачка вскочила, упёрлась передними лапами в ствол дерева и взволнованно залаяла.

– Я готова! – отрапортовала она. – Вперёд!

– Но нам следует проявлять осторожность, – предупредил Джек. – Мы ещё не знаем, что это за место.

Последовала короткая пауза.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Бруно.

– Ну, здесь, конечно, очень красиво и всё такое, – ответил Джек, – но мы ничего не знаем об этом мире. Мало ли кто здесь живёт…

Бруно наклонился к Джеку, серьёзно поглядел на него и поинтересовался:

– Ты имеешь в виду львов и прочих зверей?

Джек почувствовал, как у него по шее пробежал холодок, и сказал:

– Да, возможно…

– Шикарно! – воскликнул Рокко, хватая ещё один абрикос. – Никто не говорил, что нас съедят львы! Я на это не подписывался!

– Тебя не съедят, – успокоил Бруно младшего брата. – Ты можешь летать! Тебе всего лишь нужно взмыть в воздух, и тебя никто не тронет.

– О, и правда, – пробормотал Рокко уже более уверенно. – А как же вы?

– Я легко могу сбежать! – уверенно заявил Бруно, скрещивая руки на груди. – Я же быстрый, как гепард! Гепарды быстрее львов, так что я просто ускользну от них, если они подойдут ко мне!

– А что насчёт меня? – спросил Джек. Его охватил лёгкий испуг.

– Думаю, тебе просто нужно использовать свои способности, – фыркнул Бруно. – Уговоришь львов тебя не трогать.

– Ага, удачи! – подхватил Рокко, хлопая Джека по спине.

– Кто последний останется у абрикосового дерева – тот неудачник! – крикнул Бруно.

В следующую секунду братья Бакли исчезли, и Джек с Дотти остались одни.

Река

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек и волшебное лето

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей