Читаем Секретный сад полностью

– Дети обожают торты на завтрак! – вскричал дедушка. – Неужели твой папа никогда не водил тебя завтракать в кондитерскую, на тортик?

– Ну, не на завтрак же! – рассмеялся Джек.

– Что ж, надо будет при случае поговорить с твоим отцом на эту тему, – сказал дедушка и подмигнул мальчику.

Джек снова постарался вернуть разговор к интересующей его теме, а именно к тому, что случилось с его мамой.

– Как же вам удалось поймать воспоминания? – вежливо спросил он. – И если воспоминания превратили мою маму в маленькую девочку, сможете ли вы снова сделать её взрослой?

– Дело в том, юный Джек, что с некоторыми видами магии никогда не знаешь наверняка, – ответил дедушка.

– Но вы же превратите её обратно, правда? – не отставал мальчик. – Когда мы её найдём, вы расскажете ей, что произошло, и всё исправите, да?

Дедушка остановился и повернулся к Джеку.

– Видишь ли, мой дорогой мальчик, – проговорил он, кладя руку на плечо внуку. – Мы не должны говорить Блоссом о том, кто она на самом деле. Понимаю, тебе, наверное, очень хочется всё ей рассказать, но Блоссом не поймёт.

Джек замер, пристально глядя дедушке в глаза.

– Блоссом не знает, кем была прежде, – продолжал дедушка. – Она словно начала жизнь с чистого листа и знает только себя нынешнюю.

– Но вы же МОЖЕТЕ всё исправить, правда? – спросил Джек. Он только-только встретил этого странного старика и не знал, насколько ему можно доверять.

– Не волнуйся, юный Джек… – сказал дедушка и снова подмигнул. – Положись на меня!

Джек всё ещё сомневался, стоит ли верить новому знакомому, но, прежде чем он успел задать очередной вопрос, раздался громкий стук, и с цветущего дерева прямо перед ними кто-то спрыгнул. От неожиданности Джек отскочил, не сразу поняв, кто перед ним.

– Блоссом! – воскликнул он.

– Папа! – завопила девочка, подбегая к старику. – Ты здесь! Ты здесь!

– Ха-ха! Ты спрыгнула с цветущего дерева! Потому что ты и есть цветение, ведь тебя зовут Блоссом! – вскричал дедушка. Он подбросил Блоссом в воздух, а потом крепко обнял. – Моя дорогая девочка! Моя дорогая девочка! – снова и снова повторял он.

Когда дедушка наконец поставил девочку на землю, она отступила на шаг и вгляделась в его лицо.

– Ты ПОСТАРЕЛ! – сказала она, озадаченно хмурясь.

На мгновение дедушка словно потерял дар речи, потом поглядел на Блоссом с улыбкой и сказал:

– Ты в точности такая, как в моих воспоминаниях… До чего же я рад тебя видеть!

Джек переминался с ноги на ногу чуть поодаль, не зная, куда себя деть. Он радовался, что отец и дочь наконец-то нашли друг друга – в конце концов, именно к этому стремилась секретная банда. И всё же мальчик невольно чувствовал себя обделённым.

– Привет, парень! – воскликнула Блоссом, по-дружески крепко пожимая ему руку. – Мы это сделали! Ты нашёл моего папу! И это место! Правда же, оно невероятное? Я ещё никогда не видела такого волшебного местечка!

Джек открыл было рот, чтобы ответить, но не нашёлся, что сказать, и просто улыбнулся. В глубине души он по-прежнему отчаянно хотел рассказать Блоссом правду, но коль скоро дедушка велел ему молчать, мальчик решил держать рот на замке.

– Нам пора! – сказал старик и снова засуетился. – Ни в коем случае нельзя терять время, у нас его всё меньше и меньше! Кто знает, как долго двери будут оставаться открытыми…

Блоссом не двинулась с места, у неё сделался озадаченный вид.

– А разве мы не останемся здесь? – спросила она.

Дедушка помедлил, потом повернулся к девочке. Он посмотрел на Блоссом, потом на Джека.

– Мы вернёмся, не волнуйся, – заверил он Блоссом. – Но сейчас нам нужно отправить юного Джека и его друзей обратно сквозь плющ, чтобы они вернулись домой. Как только мы окажемся там, мне нужно будет кое-что сделать, а потом мы вернёмся. Я дал обещание одному старому другу, и возможно, мне понадобится ваша помощь, чтобы сдержать слово.

– Мы тебе поможем! – воскликнула Блоссом. Её лицо снова сияло от радости.

– Чудесно! – Дедушка хлопнул в ладоши, потом повернулся к мальчику и подмигнул. – Что скажешь, Джек? Готов к небольшому приключению?

Джек не знал, что на это ответить. Больше всего на свете ему хотелось вернуть маму, и он невольно чувствовал уколы ревности, глядя, как дедушка и Блоссом уходят вперёд, весело болтая. Увы, выбора у него не было. Придётся подождать, не мешать планам дедушки и надеяться, что в конце концов всё будет хорошо.

Яйцо

Когда они вернулись к холму, на вершине которого росло абрикосовое дерево, в воздухе клубились облака фиолетового тумана. Джек залюбовался сплетавшимися в небе сложными узорами – похожий рисунок получается, если разбрызгать чернила над водой.

Дедушка и Блоссом шагали впереди, обогнав мальчика на пару шагов. После встречи с отцом девочка буквально фонтанировала радостью и забрасывала его всевозможными вопросами: спрашивала про ночь, когда бушевала гроза, о том, почему он вдруг так постарел и когда успел отрастить такую длинную бороду. От восторга она то и дело подпрыгивала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Таня Гроттер и перстень с жемчужиной
Таня Гроттер и перстень с жемчужиной

После окончания Тибидохса прошел год. Время всех разбросало, все перемешало. Таня и Ягун остались в магспирантуре. Семь-Пень-Дыр, Попугаева и Зализина перебрались в мир к лопухоидам. Гробыня Склепова с Гуней обосновались на Лысой Горе. Ванька забрался в лесную глушь и живет вдали от мира, общаясь лишь с лешаками. Правда, иногда купидончики приносят Тане от него письма…У неугомонного Ягуна возникает идея устроить вечер встречи выпускников и собрать весь курс вместе. И вот приглашения разосланы, гости собрались. Казалось бы, все как прежде, но не совсем…Бессмертник Кощеев хочет перевести школу с острова Буяна в Заполярье, где вечная мерзлота. Для этого он присылает в Тибидохс ревизора Зербагана, которого связывает с островом некая тайна…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей