Читаем Секреты полностью

– Спасибо, Франко. Пожалуйста, зовите меня Кеннеди, и я надеюсь, что очень скоро вы увидите такие платья, как это, а также другие на нашем складе.

– Мы должны позволить инвесторам увидеть его.

Я усмехнулась.

– Надеюсь.

С бокалом шампанского в руке я позволила Франко сопровождать меня по залу, представляя как местным, так и потенциальным инвесторам. Магнаты недвижимости, как и политики откровенно восхваляли «Полотно греха». Обсуждение витрины магазина в Лупе 3было поддержано многими.

Оставаясь на периферии, Патрик редко появлялся. И все же время от времени его присутствие давало мне покой.

Перед ужином я обратилась к присутствующим, представилась всем, поблагодарила их за поддержку и поклялась сделать «Полотно греха» жизнеспособным вкладом в экономику Чикаго. Обед был посвящен обсуждению нашего творческого процесса и тому, как важно для нас с Луизой держать его в Боулдере, где мы могли наблюдать за работой.

Во время обеда я сидела с Франко по одну сторону стола, и миссис Полин Макфадден, женой сенатора Рубио Макфаддена, – по другую. Ее муж сидел слева от нее. Миссис Макфадден похвалила «Полотно греха», уверенная, что платья идеально подойдут для предвыборной кампании, пока ее муж проверял почву для Белого дома. Я знала, что должна думать о стремлениях человека, сидящего за столом, но вместо этого мои мысли были заняты рекламой, которую первая леди могла бы дать нашей компании.

Как раз в тот момент, когда я решила, что поездка, скорее всего, увенчается успехом, зазвонил мой телефон.

– Извините, я на минутку, – обратилась я к сенатору и его жене.

На экране телефона появилась надпись «Водитель». Не было никакой причины добавлять имя Патрика.

– Алло?

– Мэм, мне очень жаль, но я должен сообщить вам, что в распределительном центре происшествие.

У меня голова пошла кругом. В распределительном центре была первая и вторая смена, третьей не было. В это время там никого не должно быть.

– Что за происшествие? Откуда ты это знаешь?

– Когда ваша помощница не смогла дозвониться до вас, она позвонила мне.

Я посмотрела на свой телефон и увидела три пропущенных от Винни.

– Что за происшествие? – снова спросила я. – Мне нужно туда попасть. У тебя есть машина?

– Мэм, я выскользнул, как только меня известили. Я уже на улице и готов отвезти вас туда.

Мое сердце бешено забилось, когда я представила себе огонь и разрушение.

– Спасибо, Патрик. Я сейчас выйду.

Отключив телефон, я начала звонить Винни, когда подошел Франко.

– Кеннеди, вы ведь еще не уходите?

Происшествие.

Знал ли Франко, что происходит?

Я изобразила на губах улыбку и кивнула.

– Боюсь, что да. Был очень длинный день.

– Я увижу вас завтра, прежде чем вы уедете в Боулдер?

Кончики моих губ поднялись вверх, когда я приняла решение. Мой ответ зависел от текущей ситуации. В зависимости от того, что это было, возможно еще одно незапланированное посещение.

– Думаю, что решу это завтра.

– Счастливого пути.

Быстро попрощавшись с гостями, я вышла на тротуар. Ночная тьма, наконец, опустилась, но огни «Нэви Пиера» создавали иллюзию дневного света. За иллюминацией, над водой, черное бархатное небо, усеянное звездами, напомнило мне о моей любви к озеру. В аромате свежей воды было что-то такое, что оживило мой дух.

Сделав глубокий вдох, я поспешила к ряду машин. Прежде всего, мне нужно узнать, что происходит в распределительном центре.

Пока я шла, нажала кнопку вызова на телефоне, отвечая на звонки помощника. Вместо ответа телефон Винни сразу же переключился на голосовую почту. Я задумалась, не оставить ли сообщение, и решила просто отключиться. Она пыталась связаться со мной. Увидев, что я позвонила, она, надеюсь, поймет, что я знаю о происшествии.

Я бы попыталась позвонить еще раз, но мой водитель был уже в поле зрения. Он, должно быть, тоже заметил меня, потому что через несколько шагов дверь Патрика открылась, и он поспешил открыть заднюю дверь.

– Спасибо, Патрик. Я в состоянии открыть дверь.

Его губы дрогнули.

– Это моя работа, помните?

– Возможно, я буду скучать по тебе завтра, когда вернусь домой.

– Спасибо.

Я подождала, пока он снова сядет в машину, и мы начали выезжать на дорогу.

– Что за происшествие? Франко, казалось, ничего не знал.

Его глаза встретились с моими в зеркале заднего вида.

– Вы ему сказали?

– Нет.

Как только мой ответ прозвучал, я задумалась, правильно ли поступила. Было ли это похоже на предупреждение, которое мы все слышали о том, чтобы отправиться в другое место, никому не сказав? Нет. Патрик со мной. Он знал. Винни знала. И как он сказал, я была его работой.

Патрик прочистил горло.

– Мне только сказали, что ваше присутствие необходимо. Ситуация была критической.

Я открыла сумочку и посмотрела на телефон. В Боулдере было еще не так поздно. Вполне вероятно, что Луиза еще не спит. С учетом того, что она сказала о своем беспокойном сне, это был более чем хороший шанс.

Позвонить ей?

Чикаго был ее детищем.

Я закрыла клатч.

Никаких стрессов.

Именно это я и хотела сделать для нее.

Не было никакой необходимости беспокоить ее, пока я не узнаю больше. Я позвоню ей, когда у меня будут новости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина греха

Секреты
Секреты

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я Стерлинг Спарроу. Вы несомненно слышали мое имя или читали его на стенах высоток. В моем бизнесе есть нечто большее, чем то, что видно на поверхности.Во чреве одного из крупнейших городов Америки живет мир, в котором слово человека является либо его самым ценным инструментом, либо его самым уважаемым оружием. Когда мой отец правил этим миром и этим городом, он пообещал мне того, кто однажды сделает мое правление совершенным.С того дня давным-давно, Арания МакКри была моей.Она просто не знала.Теперь моего отца не стало.Город и чрево теперь мои.Пришло время получить ту, что была обещана мне, уничтожить ее полную секретов жизнь и сделать ее той, кем она всегда была - моей.18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература
Ложь
Ложь

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я это…Это уже не простое утверждение.Кто я?С тех пор, как Стерлинг Спарроу, такой красивый мужчина, что у меня перехватывает дыхание, и такой взбешенный, что подталкивает меня такими способами, которых я никогда не знала, вошел в мою жизнь, как ураган пятой категории, я даже не могу закончить это простое утверждение.За двадцать шесть лет я прожила три жизни — как три разных человека.Рене. Кеннеди. А теперь, Аранеа.Говорят, что меня назвали в честь паука, чтобы сделать меня более стойкой.Тогда Спарроу, должно быть, птица.Птицы едят пауков.Я предпочитаю считать себя кошкой. Это увеличивает мой шанс выжить в мире, в котором я сейчас живу.Возможно, я выдаю желаемое за действительное, потому что, по словам Стерлинга, у меня заканчиваются жизни.Есть люди, которые хотят навредить мне, чтобы узнать секреты, которыми, как они утверждают, я владею.Единственный, кто может предложить мне защиту, — это Стерлинг Спарроу.Могу ли я доверять человеку, который охотно выставляет меня в поле зрения опасности?Что реально?И что ложь?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература