Читаем Секреты полностью

Не говоря ни слова, он встал, и в следующее мгновение ремень на моих руках исчез. Однако, когда я начала двигаться, его рука снова опустилась на мою спину.

– Я не говорил тебе двигаться.

В его голосе звучала решительность, которая подавила мое растущее чувство бунта. Освободив руки, я скомкала мягкое покрывало, закрыла глаза и стала ждать. Это был не его ремень, а его рука, которая опустилась на мою голую задницу.

Боль пронзила меня насквозь, начиная с задницы и вызывая цепную реакцию.

Я зарылась лицом в одеяло, и слезы защипали мне глаза.

Еще один шлепок, а потом еще один, пока я глотала слезы.

Его большая рука успокаивающе пробежалась по моей воспаленной коже, усиливая боль и делая что-то еще. С каждым проходом он опускался все ниже и ниже, пока не стал чередовать боль с удовольствием.

Черт возьми!

Я хотела ненавидеть все, что было в этом человеке. У меня были на то все основания, но с каждым прикосновением его пальцев мое тело освещалось – не свечой, мерцающей на ветру, а фейерверком четвертого июля. Только когда он, наконец, проник в меня, я выкрикнула его имя.

– Стерлинг!

Его ритм был заразителен, весь остальной мир исчез. Единственное, что имело значение, – это его следующий шаг. Шлепок по заднице, а затем его прикосновение, иногда к моей нежной коже, иногда более интимное. Я не могла предсказать, как бы сильно ни старалась.

Мини-взрывы вспыхивали, как искры в лесу, ожидая бушующего пожара. Мир вокруг нас исчез, все мое тело реагировало. Я не думала о том, что правильно, а что неправильно. Причина, по которой я была с ним больше не существовала. Стерлинг будоражил мои чувства, поднимая меня все выше и выше к величайшему оргазму в моей жизни.

Звук его молнии был едва слышен, мое тело гудело. Часть моего сознания напомнила мне, что я приняла решение – я выбрала наказание. И все же я знала, что сделала это по одной причине. Я выбрала наказание как способ лишить его секса. Напрягшись на цыпочках и крепко держась за покрывало, я больше не хотела отказывать ему. Желание внутри меня было слишком сильным. Если бы он был внутри меня, я бы точно переступила через край. Хотя я могла запротестовать, сказать, что сама выбрала наказание, в тот момент я хотела его больше, чем быть правой. Я хотела, чтобы он был внутри меня. Мне хотелось взорваться.

Я ждала, нарастало предвкушение.

Я больше не боялась, я была на грани разрушительного взрыва, и ожидание было таким же эротичным, как и то, что ожидало меня в будущем.

Каюта наполнилась тяжелым, прерывистым дыханием Стерлинга. Моему переполненному эндорфинами мозгу потребовалось несколько секунд, чтобы все это осознать. Я поняла, что происходит, только когда его дыхание перешло в громыхающий стон.

Отпустив одеяло, я сделала то, что он велел мне не делать. Я пошевелилась и перекатилась на спину.

Гнев и ревность смыли мое желание, гнев, что он находил удовольствие, и ревность, что это было не со мной. Самым мрачным взглядом на меня смотрел мужчина, которого я охотно приняла бы в себя. Но на самом деле все было не так.

Я оторвала от него взгляд и опустила его ниже. Его рубашка задралась, обнажив четко очерченный пресс. Тот спускался еще ниже, и я не могла отвести взгляд. Под расстегнутыми джинсами виднелась талия, по которой вела дорожка темных волос… его большая рука ритмично двигалась вдоль затвердевшего ствола. Большая и толстая головка блестела от начала того, что должно было произойти.

Мой язык метнулся к губам, когда я открыла рот, загипнотизированная этим зрелищем. Я никогда раньше не видела, чтобы мужчина получал удовольствие. Это было прекраснее, чем я могла себе представить.

Я хотела протянуть руку, чтобы помочь ему, но видение было слишком совершенным, и все же мое тело кричало об оргазме. Я была так близка к этому. Все произошло внезапно. Поток за потоком устремлялись ко мне. Пламя желания, которое горело во мне, погасло. Теперь ярость восстала из пепла желания.

Его сперма покрыла мою обнаженную грудь и лиф платья.

Запах мускуса наполнил комнату, когда я спрыгнула с кровати, высокие каблуки приземлились на пол, пока я зло стреляла глазами.

– Что за нахрен?

Он выпрямился, закончил и небрежно пытался запихать свой все еще большой член в джинсы.

Его насмешка была направлена на меня.

– Хорошие девочки всегда кончают. Ты просила о наказании, вот оно. Ты поняла.

– Как насчет этого проклятого платья? – спросила я, потянувшись за одеялом и вытирая шелковистую жидкость с кожи.

Я могла бы протереть грудь. Я могла бы сдвинуть платье на место и прикрыть грудь, но это не скроет темно-красное пятно, когда роскошная ткань впитает его семя.

Он пожал плечами.

– Насколько я помню, ты сама решаешь, что надеть и когда. Разве ты не так сказала? Это зависит от тебя, но опять же, ты можешь подумать о том, чтобы переодеться во что-то более удобное.

Он наклонил голову и сморщил нос.

– Что-то… чистое.

Хлопнув себя ладонями по бедрам, я перевела взгляд с платья на него.

– Ты засранец, ты это знаешь? Если этот уикенд посвящен тому, чтобы узнать тебя получше, я думаю, что уже достаточно узнала.

Кончики его губ поползли вверх.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина греха

Секреты
Секреты

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я Стерлинг Спарроу. Вы несомненно слышали мое имя или читали его на стенах высоток. В моем бизнесе есть нечто большее, чем то, что видно на поверхности.Во чреве одного из крупнейших городов Америки живет мир, в котором слово человека является либо его самым ценным инструментом, либо его самым уважаемым оружием. Когда мой отец правил этим миром и этим городом, он пообещал мне того, кто однажды сделает мое правление совершенным.С того дня давным-давно, Арания МакКри была моей.Она просто не знала.Теперь моего отца не стало.Город и чрево теперь мои.Пришло время получить ту, что была обещана мне, уничтожить ее полную секретов жизнь и сделать ее той, кем она всегда была - моей.18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература
Ложь
Ложь

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я это…Это уже не простое утверждение.Кто я?С тех пор, как Стерлинг Спарроу, такой красивый мужчина, что у меня перехватывает дыхание, и такой взбешенный, что подталкивает меня такими способами, которых я никогда не знала, вошел в мою жизнь, как ураган пятой категории, я даже не могу закончить это простое утверждение.За двадцать шесть лет я прожила три жизни — как три разных человека.Рене. Кеннеди. А теперь, Аранеа.Говорят, что меня назвали в честь паука, чтобы сделать меня более стойкой.Тогда Спарроу, должно быть, птица.Птицы едят пауков.Я предпочитаю считать себя кошкой. Это увеличивает мой шанс выжить в мире, в котором я сейчас живу.Возможно, я выдаю желаемое за действительное, потому что, по словам Стерлинга, у меня заканчиваются жизни.Есть люди, которые хотят навредить мне, чтобы узнать секреты, которыми, как они утверждают, я владею.Единственный, кто может предложить мне защиту, — это Стерлинг Спарроу.Могу ли я доверять человеку, который охотно выставляет меня в поле зрения опасности?Что реально?И что ложь?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное