Читаем Секреты фальшивого жениха полностью

– Что ж, спасибо. – Она нервно провела пальцами по волосам, затем повернулась и жестом попросила бармена принести еще выпивку.

Джаред шагнул вперед и накрыл рукой ее пустой стакан.

– Тебе достаточно.

Ее глаза полыхнули огнем.

– Ты считаешь возможным указывать мне, что делать, только потому, что помог выбраться из затруднительного положения?

– Исключительно по той причине, что ты не способна принимать правильные решения. – Он взял ее за руку и направился через лужайку к входу в отель рядом с пляжем. – Я собираюсь проводить тебя до твоей комнаты и уйти.

– В самом деле? – насмешливо спросила Морган, как будто знала, как сильно он ее хотел, и ни на секунду не поверила, что он уйдет. – Я сомневаюсь в этом.

Она прошествовала перед ним, давая Джареду возможность увидеть ее восхитительный зад, обтянутый платьем.

Черт бы ее побрал! Она и правда не давала ему возможности легко уйти и поступить правильно.

Когда они добрались до ряда лифтов, Морган нажал кнопку «Вверх», и они стали ждать. Атмосфера была напряженной. Когда пришел лифт, оба вошли. В кабине было пусто, и воздух между ними потрескивал от сексуального напряжения. Морган нажала кнопку своего этажа, и Джаред встал в стороне, зная, что иначе потеряет контроль, за который боролся. Возбуждение пульсировало в каждой клеточке его тела. Но он напомнил себе, что Морган не похожа на других женщин, с которыми он встречался.

В ней чувствовалась неискушенность, которая говорила ему, что он не может действовать в соответствии со своим желанием. Прозвенел звонок лифта. Они покинули кабину и прошли небольшое расстояние до ее комнаты. Морган выудила ключ из сумочки и открыла дверь.

– Ну, я исполнил свой…

Джаред так и не успел договорить, потому что Морган втащила его внутрь и закрыла дверь.

Морган не знала, что заставило ее увлечь Джареда в свою комнату. Просто не могла поступить иначе. Она жаждала его прикосновений и отчаянно хотела узнать, каким он будет на вкус. И если кто-то и мог заставить ее забыть сегодняшний вечер, так это Джаред.

Как только дверь захлопнулась, она внезапно обнаружила, что прижимается к ней спиной и подставляет губы для поцелуя. Джаред не стал медлить, и Морган с удивлением обнаружила, что его губы, обманчиво нежные, увлекают ее в чувственный водоворот.

– Тебе не следовало этого делать, – прохрипел Джаред. Затем притянул ее ближе и запустил пальцы в ее волосы. Его губы овладели ее губами с нежным нажимом, прежде чем язык скользнул в ее рот и открыл все секреты, которые она скрывала от других мужчин.

Внутри Морган раскрылось чувство, которое она так долго подавляла.

Вожделение.

Ее пронзила дрожь желания, побуждая обвить руками шею Джареда, теснее прижаться к его груди и почувствовать рельеф его мышц под смокингом.

Джаред застонал и углубил поцелуй. Чувства Морган вышли из-под контроля и заставили ее сердце сжиматься от потребности, которую она никогда раньше не испытывала. Всякий раз, подойдя слишком близко к мужчине, она отступала, но с Джаредом все было по-другому. Сначала танец, а теперь этот поцелуй. Он околдовал ее столь сильно, что она целовала его в ответ с жадным пылом.

Их языки метались, танцуя в эротическом танго, которое Морган не хотела заканчивать. Под руками Джареда все ее тело пылало. Она хотела большего, но тут – вот жестокая шутка – ее желудок скрутило.

Морган отпихнула Джареда так быстро, как только могла, и бросилась в ванную. Она сделала это достаточно своевременно, чтобы освободить желудок от содержимого. Это было ужасное чувство – знать, что сексуальный мужчина ее мечты находится по другую сторону двери, а ее тошнит из-за виски, которого она перебрала ранее. Он был прав. Ей следовало вовремя остановиться, и теперь придется заплатить за это.

Это были последние мысли, которые посетили ее перед тем, как она положила голову на холодный кафельный пол и отключилась.


– Морган? – Джаред постучал в дверь ванной. Она пробыла там очень долго.

Он провел руками по волосам. Судьба определила события этой ночи. Проводив Морган до ее комнаты, он имел твердое намерение проститься с ней у двери. Но когда она притянула его к себе и поцеловала, он потерял самоконтроль. Жгучее до боли желание пульсировало у него в паху, даже сейчас. Господи, он должен убраться отсюда к чертовой матери, но сначала нужно убедиться, что с ней все в порядке.

Открыв дверь, он обнаружил Морган на полу.

– Морган! – Он бросился к ней и проверил пульс.

Она была в порядке. Просто пьяна. Подняв Морган на руки, Джаред отнес ее в спальню и положил на кровать. Она выглядела такой юной и невинной в этом красном платье, с черными как смоль волосами, разметавшимися по подушке. Поскольку Морган чувствовала себя неважно, Джаред подозревал, что она предпочла бы снять платье.

Приняв решение, Джаред потянулся к ней, расстегнул молнию на платье и стащил его через голову. Морган едва пошевелилась. Она была бледна как мел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Когда ты вернешься ко мне
Когда ты вернешься ко мне

ХолденРодители хотели сделать из меня «идеального сына».Они поняли свою ошибку, когда я вернулся из лагеря терапии в истерике, весь избитый.Потом была кушетка лечебницы для душевнобольных. Из-за холода, что впился в меня ледяными клешнями.Да, я все так же крут, но теперь уже сломлен. Больше никого не подпущу к себе и на метр.Мне осталось продержаться год в Санта-Крузе, после чего я заберу наследство и начну все сначала.Я не планировал влюбляться.Но судьба смеется над нашими планами, не так ли?РиверЧто для меня счастье? Семейная автомастерская, дом, жизнь в Санта-Крузе.Футбол не входил даже в десятку. И я притворялся, чтобы оправдать чужие ожидания.Для всех остальных моя жизнь идеальна. Для меня она – ложь.С тех пор как заболела мама, слово «дом» приобрело иное значение. Я терял с ним связь, удаляясь все дальше от самого себя.Я мечтал о тихой гавани. Холден был другим.Бунтарь по натуре, любитель парижских вечеринок, неисправимый сердцеед.Моя полная противоположность.Но что случилось бы со мной, если бы он ушел?Демоны одного, обязательства другого – все играло против них. Но, разбивая сердца, судьба дарит то ощутимое и реальное, отчего ты уже не в силах отказаться…

Эмма Скотт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы