Тепло его тела смешалось с моим, мои чувства были слишком обострены его близостью. Нет, перестань думать о чем-то неподобающем, предупредила я себя, он потенциальный убийца.
Его бедра придвинулись немного ближе, и я врезалась подбородком прямо между его ног. Ладно, если он и не заметил, что я была здесь, внизу, то теперь он определенно знал это.
Все его тело напряглось, и он замер, неподвижный, как статуя.
— Подумай об этом. Тебя давно не было с нами. Кроме того, мой отец уже с подозрением относится к этому студенту. Я была бы признательна, если бы ты усыпил его бдительность. Ты же знаешь, каким он бывает, когда что-то идет не так, как он хочет. — Мне почти стало жаль ее. Из историй, которые рассказывал мне Ной, я могла точно представить, каким человеком был ее отец.
Мой профессор сокрушенно выдохнул.
— Хорошо, я зайду на минутку. — Вечер с мисс Арден, как мило, усмехнулась я. Это был самый неподходящий момент для ревности.
У этих двоих было прошлое и тайна, которая их связывала. У нас с Александром не было ни того, ни другого, особенно никакого прошлого. И никакого будущего.
Прекрати, Эйвери, снова убеждала я себя.
— Спасибо — ответила она, ее голос был более веселым, девичьим.
Не говоря больше ни слова, она повернулась и вышла из комнаты, ее шаги становились все тише, прежде чем постукивающий звук растворился в воздухе.
Я знала, что сейчас произойдет — истерика. О, я бы с удовольствием свернулась калачиком и умерла прямо здесь и сейчас.
— Вот у нас и есть маленький вор. — Он откатился назад и грубо схватил меня за руку, рывком поднимая и сердито глядя мне в глаза, его взгляд был воплощением гнева. — Объяснись.
Как я должна была объясниться? Простите, потому что я искала доказательства того, что вы могли быть убийцей Оливии? Нет.
— Не стой там с видом идиотки. Открой свой рот. — Он скрестил руки на груди, с каждым вздохом становясь все более нетерпеливым. — Или ты хочешь отнести это директору? — Я сжала губы, вынужденная думать о том, какую ложь сказать ему. У меня было мало времени, поэтому мои ресурсы были ограничены.
— Сигареты, сэр. — Я достала их из кармана и протянула ему, заставив себя изобразить смущение. Что-то подсказывало мне, что он не совсем поверил моему оправданию.
— Ради двух дурацких сигарет ты рисковала своим местом в академии? Ты глупее, чем я думал.
— Возможно. Есть несколько глупых поступков, которые я совершила в последнее время. — Его челюсть напряглась, взгляд был убийственным. Я надеялась, что ему понравился сайдсвайп.
— Верно, вот почему ты оказалась здесь. Потому что ты была глупа и хотела поиграть с огнем. Буквально. — Это звучало почти так, как будто он принимал мое пребывание здесь близко к сердцу.
— Мои намерения были благородными. Что-то, чего ты никогда не поймешь. И я бы сделала это снова. Всегда — прошипела я, повысив голос. — Но о чем я говорю? Ты никогда не увидишь во мне ничего, кроме преступника. — Он казался почти… оскорбленным. По крайней мере, так это выглядело на мгновение, прежде чем он надел свое обычное выражение, свою маску.
— Моя профессия не позволяет мне видеть в ком-либо здесь ничего, кроме преступников.
В глубине души мне хотелось, чтобы он спросил, почему я на самом деле здесь, почему я взвалила на себя это бремя. Но он этого не сделал. Ему было все равно.
— Тогда почему бы тебе не отвести меня к своей тете, не бросить к ее ногам, не указать на меня пальцем? И засунь свои гребаные сигареты себе в задницу. — Я не хотела выходить из себя, но его слова вызвали что-то внутри меня, разочарование, которого я не понимала.
— Это так ты разговариваешь с профессором? — Он сделал шаг ближе, и мне некуда было деваться, я не могла избежать его угрожающего спокойствия.
— Нет. Вот как я разговариваю с Александром Престоном — прошипела я.
Что-то не знакомое мелькнуло в его голубых глазах.
— Если бы ты разговаривала с Александром Престоном, ты бы сейчас лежала на этом столе, стонала и умоляла меня не останавливаться. Но ты этого не сделаешь, так что убирайся отсюда, или тебе придется составить компанию повару на кухне до конца твоего пребывания. — Я стиснула зубы, жалея, что не могла выцарапать ему глаза.
— Если бы ты не был моим профессором, я бы превратила твою жизнь в сущий ад — язвительно парировала я.
— Ты уже делаешь это. Иди.
Я потянулась за своей сумкой и перекинула ее через плечо.
Не сказав больше ни слова, я исчезла и не оглядывалась.
Это было весело.
16
Прошло несколько дней, в течение которых я почти ничего не слышала от мистера Престона. Он отменил репетиторские занятия, а на уроках либо издевался надо мной, либо игнорировал. Не проходило ни одного дня, чтобы он не бросал в мой адрес грубых замечаний.
Хотя другие тоже не были защищены от его сомнительных методов обучения, никто из них не испытывал его гнева так сильно, как я. Ну, может быть, Ной тоже так думал.
— Надень это — Лейла протянула мне один из своих топов, и я взяла его с широко раскрытыми глазами.