Читаем Секреты Лос-Анджелеса полностью

Какой-то таинственный «тип» принудил Пэтчетта заниматься шантажом – как раз в то время, когда тот собирался начать общее дело с Хадженсом. Сразу после «Ночной совы». Может быть, это – ниточка к Дадли?

– Чего задумались, уроды? Отвечайте капитану!

– Эд, заставь его замолчать! – возмущенно требует Билли. – Право, это слишком далеко заходит.

Бад хохочет:

– Эд? Ох, босс, я и забыл, что ваши папаши приятели!

Эд багровеет – теперь он разозлился по-настоящему:

– Заткнись, Уайт!

Пидоры с усмешечками переглядываются. Эксли:

– Джентльмены, отвечайте на вопрос.

Тимми, пожав плечами:

– Давайте поточнее. О какой «противозаконной деятельности» идет речь?

– Если точнее – о шантаже.

Гомики, все это время то и дело легко касавшиеся друг друга коленками, теперь отодвигаются: это движение не ускользает от Бада. Эксли поправляет галстук – условный знак: ПОЛНЫЙ ВПЕРЕД.

Бад соображает: может быть, шантажист – Джонни Стомп? Для него это дело привычное, можно сказать профессия. На какие шиши живет в последние годы – неизвестно. Лоррейн Мальвази показала, что вымогательства начались в мае пятьдесят третьего – банда Дадли уже скооперировалась с Пэтчеттом…

– Да, о шантаже. Знаете, как это бывает? Женатый мужик бегает по шлюхам и смертельно боится, как бы об этом не узнала жена. Или, скажем, какой-нибудь высокопоставленный извращенец, которому вовсе не в кайф, чтобы о его похождениях пронюхали журналисты… А для проституток шантаж – неплохой приработок. Неужели вас, ребята, никогда никто не шантажировал?

– Мы не общаемся с проститутками, – с достоинством отвечает Билли. – Ни с мужчинами, ни с женщинами.

Бад придвигается ближе к дивану.

– Да что ты? А нам вот известно, что твой чаровник Тимми пять лет назад ходил в гости к парню-проститутке по имени Бобби Индж. Уж извиняйте, ребята: коли крякает как утка, значит, утка и есть. Так что колитесь. Выкрякивайте все, что вам известно.

Эксли, сурово:

– Джентльмены, известны ли вам имена кого-либо из проституток, работавших на Пэтчетта?

Билли воинственно:

– Мы не обязаны отвечать этому… Этому беспардонному громиле!

– Черта с два не обязаны! Шляетесь по помойкам – так не удивляйтесь, что натыкаетесь на крыс! Паренька по имени Дэрил Бергерон знаете? А его мамашу? Аппетитная дамочка, черт возьми, – собственный сын перед ней не устоял, у Мусорщика Джека Винсеннса есть порножурнал, в котором они трахаются стоя на роликах! И вы, пидоры гнойные, воображаете, что можете барахтаться в грязи и остаться чистенькими…

Валберн:

– Эд, прикажи ему замолчать!

Эксли:

– Достаточно, сержант!

У Бада голова идет кругом, и, кажется, кто-то внутри подсказывает нужные слова:

– Черта с два, капитан! Сам посмотри на этих двух дегенератов: один – телезвезда, у другого богатый и знаменитый папочка. Двое педиков с кучей бабок – кого еще шантажировать, как не их?

Эксли поправляет воротник – условный знак: ДОВОЛЬНО.

– В умозаключениях сержанта Уайта, безусловно, есть смысл, хотя я должен попросить прощения за те выражения, в которые он облек свои выводы. Джентльмены, спрошу напрямик: известно ли вам что-либо о вымогательстве, в которое был вовлечен Пэтчетт и/или его проститутки?

– Нет, – отвечает Тимми Валберн.

– Нет, – отвечает и Билли Дитерлинг. Бад готовится к решающему удару. Эксли наклоняется к ним.

– Кому-либо из вас когда-либо угрожали шантажом?

Оба мотают головами. В номере прохладно, но педики обливаются потом.

– Джонни Стомпанато, – тихо, почти шепотом говорит Бад.

Педики застывают.

– Компромат на «Жетон Чести», – говорит Бад. – Он этого хотел?

Тимми хочет ответить, но Билли его останавливает. «НЕ НАДО!» – читает Бад в глазах Эксли. Но внутренний голос говорит ему: «ДАВАЙ!»

– У него есть компра на твоего отца? На нашего невъебенно великого Рэймонда Дитерлинга?

Эксли делает ему отчаянные знаки. Бад смотрит на него – и видит Дика Стенса в газовой камере.

– Компромат. Крошка Вилли Веннерхолм, Лорен Атертон, убийства детей. Твой отец. Выкладывай.

– Это его отец! – выпаливает Билли и тычет в Эксли дрожащим пальцем.

Молчание прерывается судорожными всхлипами – Валберн ударился в слезы. Билли обнимает его за плечи.

– Убирайтесь отсюда, – говорит Эксли. – Быстро. Вы свободны.

Билли выводит Тимми за дверь. Бад подходит к окну. Рядом – Эксли, в микрофон:

– Дуэйн, Дитерлинг и Валберн уходят. Проследите за ними.

Бад поворачивается, смотрит на него. Эксли высокий – чуть выше его, но вполовину уже в плечах. Сам не понимая почему, Бад говорит:

– Зря я это сделал.

– Скоро все кончится, – тихо говорит Эксли, не отрывая взгляда от окна. – Все это скоро кончится.

Внизу, под окном, стоят на крыльце отеля Фиск и Клекнер. Гомики выходят, пускаются через улицу бегом. Полицейские – за ними, но остановившийся автобус отрезает их от добычи. Автобус проехал – Билли и Тимми не видать. Фиск и Клекнер замерли на тротуаре, ошарашенно оглядываясь но сторонам: вид у них на редкость глупый.

Эксли начинает смеяться.

И… черт его знает, как это получается, но Бад смеется вместе с ним.

<p>ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Лос-Анджелесский квартет

Город греха
Город греха

Лос-Анджелес, 1950 год. Время красной угрозы коммунизма и кровавых серийных убийств. Время охоты на ведьм в Голливуде: большое жюри расследует подрывную деятельность леваков. Время, когда каждый ловит свой шанс. Помощник шерифа Дэнни Апшо — шанс раскрыть чудовищные преступления и удовлетворить собственное болезненное любопытство. Следователь прокуратуры Мал Консидайн — шанс сделать карьеру и стать опекуном своего приемного сына, которого он спас от ужасов послевоенной Европы. Авантюрист Базз Микс — шанс разбогатеть на борьбе с коммунизмом. Но билет в Город Греха можно купить только в один конец…

Misty Rain of Jiangnan , Александр Яманов , Валентина Владимировна Гасс , Джеймс Эллрой , Кэтрин Гарбера

Приключения / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы