Я слегка покачал головой. Настроение у меня было мрачное, и давление тяжело давило на мой разум.
После нашего вечера, который больше напоминал похороны, чем семейный ужин, я дождался, пока Одетта и папа уснут, прежде чем улизнуть. Меньше чем через десять минут я вернулся в то же место, что и накануне вечером. Настоящий момент дежавю.
Я взял такси, благодарный, что этот человек не заинтересован в светской беседе, и попросил его высадить меня до того, как мы доберемся до переулка, чтобы меня не заметили со стороны дома. Однако, как только я ступил на гравий, я увидел, как гаснут его задние фары, и поборол желание бежать за ним. Это место было причудливым, но окутанным тьмой, оно было чертовски жутким — таким же, как и его хозяин.
Я начал двигаться, пока не нашел участок в заборе, который выглядел достаточно легким, чтобы перепрыгнуть. Я закрепил рюкзак на плечах и начал восхождение.
«Легко-полегче», — прошептала я себе, пересекла лужайку и прокралась в дом.
Никаких охранников. Никаких тревог. Тихо, как ночь перед Рождеством. Когда шепот ветвей на ветру пронесся в моем мозгу, я прищурил глаза и замолчал.
Все в этом месте кричало о старых деньгах. Тяжелые портьеры, произведения искусства в золотых рамах, непонятные мне, и каменные подсвечники вдоль стен. И снова чертовски жутко.
Я сняла туфли, бесшумно ступая по мраморной лестнице, и пошла по тропе к… Бинго.
Витрина с драгоценностями стояла на том же месте, и ожерелье мерцало, ожидая решения финансовых проблем моей семьи.
Я осторожно наклонился к нему, затаив дыхание.
Я не мог в это поверить. Ожерелье стоимостью двадцать миллионов долларов, и ничто не уберегло бы его от рук обычного старого грабителя-любителя.
«У меня есть». Моя кровь пела, предвещая, что все мои проблемы исчезнут. Моя грудь сжалась при воспоминании о муках на лицах отца и сестры. Они жили и дышали медициной. Эта больница была их жизнью.
Положив прохладный вес на ладонь, я быстро повернулась, чтобы уйти, когда меня остановил голос.
«Привет, Билли».
Мои ноги замерзли, и время тоже. Мое сердце устремилось на опасную территорию, когда вся моя жизнь пронеслась перед моими глазами, закончившаяся тем, что я был в полосатом костюме.
Тихий смешок вывел меня из паники. "Что? Разве ты не собираешься встретиться лицом к лицу с человеком, у которого обворовываешь?»
Закрыв на мгновение глаза, я собрала все силы, которых у меня не было, и развернулась на пятках, столкнувшись лицом к лицу с мужчиной, который был столь же прекрасен, сколь и ранен. Его ярко-голубые глаза сияли даже в темноте, врезаясь в мою грудь с такой силой, что грозили покончить со мной.
Я открыл рот, но мои голосовые связки отказались работать.
Поэтому я сглотнул и попробовал еще раз, только чтобы придумать: «Что ты здесь делаешь?»
Черт возьми, из всего, что можно сказать.
Ухмылка изогнула уголок его губ. Высокомерный. Может быть, даже жестоко. — Я должен задать тебе этот вопрос.
Ну, да. «Как будто я бы ответил на это», — усмехнулся я, слишком храбрый для моего же блага.
"Не волнуйся. Если бы я действительно этого хотел, у меня не было бы проблем с получением информации. Ты бы кричал об этом, пока я высасывал из тебя все секреты, мой маленький воришка. Он сделал шаг вперед, вторгаясь в мое пространство. — Или ты мог бы постоянно спасать нас и рассказывать мне, что ты задумал. »
Ну, теперь, когда он произнес это так заманчиво... Я покачала головой, внутренне ругая себя и эту ненасытную похоть.
И пока мой разум лихорадочно пытался придумать что-нибудь — что угодно,
Глава 11
Уинстон
Вт
Когда на моем телефоне зазвучал сигнал тревоги, сигнализирующий о вторжении, она была последним человеком, которого я ожидал увидеть.
Бля, зачем я сюда вернулся? Только прошлой ночью я трахал дикую соблазнительницу в той богом забытой комнате, а затем провел ночь, пронизанную воспоминаниями.
Я был ошеломлен, увидев ту самую женщину, о которой думал всего за несколько минут до того, как прокрался к моему дому.