— Это очевидно. И это — первое. То, что тебе хватит характера не сдаваться при первых трудностях уже показала вся эта ситуация с пропажей денег. Это — два. То, что меня не разорит потраченная сумма — это, надеюсь, очевидно, и это — три. Мне банально интересно участие в создании чего-то необычного — это четыре…
— Ух, — выдохнула я, — неужели есть ещё и пять?
— Есть. В жизни не поверю, что тебе до сих пор никто не растрепал, при каких обстоятельствах я сам десять лет назад покидал этот благополучный дом… — он немного помолчал, подбирая слова, как будто ему было неловко выражать дальше свою мысль, — Первый раз встречаю тягу к независимости и деловую хватку, родственные моим… в девушке. Возможно, сложно поверить в то, что удачливый в делах лорд просто захотел помочь интересной… господи, как же всё сложно… баронской дочке, настырно стремящейся воплотить свою мечту в реальность, не пропасть в этом мире. Но это так.
—
— Буду, как старший брат, стоять у тебя над душой и не дам засунуть голову в совсем уж пропащую ситуацию. — весело припечатал он, разбивая вдребезги мои едва наметившиеся «романтические грёзы».
Я чуть не расхохоталась. Причём именно над собой. Или чуть не расплакалась — даже не знаю, что в тот момент захотелось сделать сильнее.
—
— Таис, ты меня слушаешь? — донеслось до меня недоумение «БРАТА».
— Конечно! — уверенно соврала я, пытаясь спешно сориентироваться «в теме».
В общем, порешили на том, что Поль решает вопрос с моим переназначением из фрейлины матушки в компаньонку двоюродной тётушки. Я, в порядке «компенсации», дабы умаслить сердце Жозефины и не оставить её без полюбившихся героев, обязуюсь переписать приключения четырёх мушкетёров(Естесственно, руками специалиста, «за подписью в трёх экземплярах».) на бумагу и торжественно одарить герцогиню сим творением. (Да простит меня Дюма за махровый плагиат.)
Заказываем Паскалю Тибо (Помните мастера по металлу?) необходимое для начала оборудование, перемещаемся в имение тётушки, налаживаем быт, осматриваемся на местности и начинаем действовать.
Очень сильно меня порадовала новость об относительной близости имения Иветт-Софи Демаре к особняку Марка.
—
— Про алхимика не забудь. — напомнила я «компаньону» и, наконец, с совершенно одуревшей от переживаний и энергичного мозгового штурма головой, отправилась в комнату.
— Ох, надо бы поесть! — меняя направление на сто восемьдесят градусов в сторону фрейлинской столовой вспомнила я, — Ёлки зелёные, так и ужин уже прошёл! — я встала посреди коридора, как вкопаная. — Так. На кухню. Лукреция однозначно найдёт, чем меня накормить. — и решительно направилась в сторону лестницы.
Глава 39
Не буду долго описывать процесс организации сборов на новое «назначение» — эта страница моей истории уже практически перевёрнута и впереди нас ожидают гораздо более интересные события.
Добавлю только, что произошло всё довольно быстро и на удивление легко.
Я всё боялась первый раз столкнутьсяя с герцогиней — бог его знает, что там наговорил Поль и какую причину придумал для того, чтобы произошли все эти перестановки.