Читаем Секреты (СИ) полностью

— Я надеюсь, миссис Поттер спланировала всё так, что мы сможем увидеть конечный результат, — сказала профессор МакГонагалл.

— Зная Гермиону и тот факт, что она сейчас очень гормонально неустойчивая, мы займём места в первом ряду.

Многие из тех, кто сидел за столом, усмехнулись. Все учителя мысленно согласились с ним.

— Все согласны с тем, что Шеффилд нужно заменить? — все профессора утвердительно кивнули. — К вашему сведению, я уже уговорил профессора Люпина вновь занять пост преподавателя ЗОТИ.

— Попечительский совет вряд ли это допустит.

— Нет больше попечительского совета школы. Поскольку у меня есть портреты двух основателей, необходимость в членах совета отпадает. Именно они сказали мне об этом, а не наоборот. Хотя Люциус Малфой отказывается это принять.

— Люпин был очень грамотным преподавателем, которого любили студенты. Но как же быть в полнолуние?

— Я намерен попросить Билла Уизли быть помощником Ремуса, и замещать его в такие периоды. У меня встреча с братьями Уизли завтра утром. Я также намерен упросить близнецов преподавать зелья. Оба сдали ТРИТОНы с очень высокими результатами, лучше даже, чем у Снейпа. Я также собираюсь уговорить их взять на себя обязанности главы факультета Слизерин.

Каждый человек в комнате уставился на Гарри так, будто тот лишился рассудка. Первым, кто ответил, был профессор Флитвик.

— Если вы чувствуете, что они способны потянуть эти обязанности, то я вас всецело поддерживаю. Мне всегда казалось, что этих двоих определили не туда, куда надо.

— Вы даже не представляете, насколько вы правы, — весёлый смех прошёлся по столу. — Я хотел бы попросить профессора МакГонагалл остаться в качестве заместителя директора. Вы можете многому меня научить, профессор. Я хотел бы, чтобы вы оставались с нами как можно дольше.

Она не замедлила выразить ему свою благодарность.

— Спасибо, мистер Поттер. Вы можете звать меня Минерва.

— Только если вы будете звать меня Гарри. То же самое касается остальных, — многие из них кивнули в знак согласия.

— Я хотел бы встретиться с каждым из вас, чтобы выяснить, не нужно ли вам что-то купить или ещё что-нибудь. Гермиона составит расписание так, что все будут удовлетворены. Она хотела сказать Вам, что была бы более чем счастлива помочь кому-то из Вас с проверкой работ или заменять Вас время от времени. А также осуществлять надзор за наказаниями. Я прошу Вас дать ей что-то сделать, а иначе сойду с ума. Просто помните, что она беременна и, как вы уже могли увидеть, бывает чересчур эмоциональной. По возможности ей нужно как можно больше отдыхать. Я хочу, чтобы она была счастлива. Я хочу, чтобы все остальные здесь были счастливы. Я чувствую, что вы часть моей семьи. Именно вы сформировали во мне ту личность, которой я являюсь сегодня. Я также планирую объявить за ужином, что завтра состоится внеочередной поход в Хогсмид, потому завтрашние занятия отменяются. Я не буду вдаваться в реальные причины этого решения, хочу лишь попросить, чтобы вы доверяли тому, что я делаю. После того, как я сделаю это объявление, студентам будет запрещено выйти из замка или даже послать сову. Итак, вы бы хотели обсудить что-то ещё?

Пятнадцать минут спустя сотрудники школы покинули учительскую и направились в Большой зал. Гарри встретил Гермиону за дверью. На её лице светилась недобрая ухмылка.

— Что ты сделала?

— Подождёшь — увидишь.

Он проследовал за ней в Большой зал, направившись к преподавательскому столу. В зале воцарилась мёртвая тишина, когда все смотрели широко раскрытыми глазами на то, куда садятся Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер; Гарри Поттер при этом занял место директора. Профессор Шеффилд с яростью взглянула на них.

— МИСТЕР ПОТТЕР! МИСС ГРЕЙНДЖЕР! НЕМЕДЛЕННО ПОКИНЬТЕ ЭТОТ СТОЛ И ВЕРНИТЕСЬ К СВОИМ ОДНОКЛАССНИКАМ! С МЕНЯ ДОВОЛЬНО! ЧЕТЫРЕСТА ОЧКОВ С ГРИФФИНДОРА ЗА ВАШЕ НЕВЕЖЕСТВО!

Многие повернули свои головы к часам Гриффиндора, чтобы посмотреть, как красные камешки перемещаются из нижней части в верхнюю, но, к удивлению большинства, особенно слизеринцев, ничего не произошло. Все обратили своё внимание на преподавательский стол. Но тут появилась еда и все вопросы сразу же отпали.

Персонал школы с интересом смотрел на то, как Аманда Шеффилд наполнила свою тарелку лишь для того, чтобы еда исчезла. Она тщетно пыталась что-нибудь съесть в течение десяти минут. Потом она просто воткнула вилку в отбивную перед ней. Как только она поднесла вилку ко рту, еда исчезла. Она пристально посмотрела на Гарри и Гермиону, оба из которых наслаждались этим шоу.

— Что вы сделали? Это должно быть что-то из тёмной магии. Отказывать в еде учителю!

Гермиона ответила:

— Так как вы уже не учитель, замок решил, что вы более не должны принимать пищу, — она улыбнулась мерзкой женщине тошнотворно-сладенькой улыбкой. — Добби!

Домовой эльф появился перед столом преподавателей. Глаза каждого студента были прикованы к этой сцене; все надеялись, что зрелище будет запоминающимся. Самая ненавистная женщина должна была получить по заслугам.

— Да, миссис Поттер?

Перейти на страницу:

Похожие книги