Читаем Секреты соблазнения полностью

Гости за столом зааплодировали, но никто не радовался так, как Серена. Ведь общество признало Малькольма тем, кем он являлся, и удостоило его простейшим из даров — возвращением настоящего имени.

— Тост! — Принц-регент встал со стула, и все за столом — вслед за ним. Он поднял бокал, и все тоже. — За новое крещение нашего уважаемого гостя, отныне именуемого…

Малькольм закрыл глаза и улыбнулся, пробуя невысказанные слова на вкус.

— Малькольм Дэвид Макаслан.

Раздавшийся взрыв оглушительных аплодисментов ничего не значил для Серены — она наслаждалась выражением лица Малькольма. Серена широко улыбнулась ему. Она стала новым человеком, с тех пор как Малькольм вошел в ее жизнь. Теперь и она будет носить новое имя… Серена Макаслан. И оно ей нравится.

Малькольм кивал людям, хлопавшим ему, и постепенно его искрящиеся улыбкой зеленые глаза остановились на Серене. Он поднял бокал, и улыбка на его лице без слов сказала ей о том, как сильно он ее любит.

День их свадьбы был великолепен. Похолодало, в лондонском воздухе чувствовался морозец. Платье Серены было из белой шелковистой тафты с золотистой лентой на рукавах, корсаже и подоле, с прошитой золотой нитью юбкой. Прическу украшала скромная тиара из жемчужинок. Нитка жемчуга висела у нее и на шее. Тугой корсаж делал ее бюст выше и пышнее. Длинные белые перчатки обтягивали руки, оставляя открытой лишь тонкую полоску бледной кожи. Серена сама придумала этот наряд и очень надеялась, что Малькольму он понравится. Она думала о нем, и заказывая букет: довольно необычный — из белых роз с вкраплениями чертополоха и вереска. Легкий намек на единение двух культур.

Серена спустилась в боковой неф храма под руку с отцом, и все ее опасения испарились, когда она увидела лицо Малькольма. Едва заметив ее, он широко улыбнулся. Его глаза сияли, когда он смотрел на нее.

То, как он выглядел, невероятно понравилось Серене. Его мужественная красота и раньше была объектом многочисленных перешептываний за раскрытыми веерами, а сейчас все смогли оценить, насколько она ослепительна. Его густые черные волосы волнами ниспадали на плечи. Белоснежные зубы сверкали, словно бриллианты, оттеняя румянец. Подбородок был гладко выбрит — так, что можно было разглядеть ямочку в центре. Густые ресницы обрамляли изумрудные глаза, дерзкий взгляд которых снова зажег в ней желание.

Малькольм был в одеянии, которое она уже привыкла видеть на нем, — в килте. Но на сей раз не черном, лишенном всякой индивидуальности, а в ярко-синюю, красную и зеленую клетку клана Макасланов. Отныне ее клана.

Короткий двубортный сюртук той же расцветки обтягивал его торс и казался еще более элегантным благодаря пледу, обернутому вокруг его стройного стана и плеча, как кушак. Его спорран с серебряной вставкой был сделан из черного меха с шестью маленькими белыми пушистыми кисточками, свисавшими спереди. Он выглядел как принц Шотландии, не меньше.

Отец Серены запечатлел поцелуй на ее щеке и положил ее ладонь поверх протянутой руки Малькольма. То был момент, полный тонкого символизма, и по щекам невесты потекли слезы, когда она покинула место рядом с отцом и встала подле Малькольма.

Нарушая традицию, Малькольм перевернул руку ладонью вверх, и их пальцы соприкоснулись. Его тепло и сила передались ей даже сквозь перчатки. Значение этого жеста не ускользнуло от ее внимания. Они встретят будущее лицом к лицу — не просто как мужчина и женщина, но рука в руке, соединенные воедино.

— Мой герой, — прошептала она, когда они подошли к священнику.

— Моя героиня, — произнес он в ответ.

<p>Глава 32</p>

Свадебное торжество проходило в доме посланника Марша, Грейвуд-Хаусе, что в Хайгейте. Хотя современная мода требовала провести скромный свадебный прием в узком кругу, Серена решила проигнорировать все правила, которые когда-либо соблюдала. Кроме того, она рассудила: круг их друзей так широк, что просто невозможно не пригласить хоть кого-нибудь.

Малькольм невольно вызвал шумное веселье, когда начал рассказывать гостям, как легко жениться в Англии в отличие от Шотландии. Там новобрачные вынуждены вытерпеть несколько малоприятных обычаев, которые включают очернение — когда горожане льют патоку, осыпают сажей и мажут ваксой пару молодоженов — или крилинг [18], когда жених ходит с большой плетеной корзиной за спиной, а его друзья кидают в нее камни. Он должен носить эту корзину по улице туда-сюда, пока его невеста не соблаговолит поцеловать его.

Трое приглашенных юношей проказливо переглянулись и стали требовать, чтобы Малькольм продемонстрировал этот обычай здесь и сейчас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже