Читаем Секреты тьмы. Холод и кровь полностью

- М-ме-н-ня з-з-зовут… А-ал-лекс, - кое-как, с трудом ответила я.

- Ты замёрзла, - заметил очевидное он.

Да, ладно, Кэп?! Сил съязвить не было. Да, и не хотелось.

Меня окончательно подхватили на руки.

- Как ты оказалась на драконьих горах, Алекс?

Драконьи горы? Значит, точно не Западное и, уж тем более, не Восточное королевства. Да, и не Россия, у нас драконов нет. По крайней мере, ни мне, ни маме, ни ведьмам из совета, ни вообще кому-либо это неизвестно.

- Х-хол-лод-дно, - только и прошептала я потрескавшимися и опухшими от холода губами.

- Хорошо, - голос у него мягкий, спокойный и уверенный. - Спи, Алекс. Ответишь на мои вопросы позже.

Я ощутила, как дракон ладонью касается моей щеки, потом его пальцы двигаются к левому виску и чуть надавливают. Перед тем, как бездна в очередной раз поглотила меня, я услышала отдалённый мужской голос: «хранительница огня, значит» и потеряла сознание.

***

Королевство Даргон, дворец короля Себастьяна Гатлина, гарем

Когда сознание снова начало ко мне возвращаться, я уже не чувствовала холода, не было слышно воющего ветра и кожей не ощущался снег или метель. Было тепло, и лежала я на чём-то мягком, удобном.

Правда, голова по-прежнему кружилась, да и чувство тошноты никуда меня не покинуло, однако присутствие постороннего рядом с собой я почувствовала мгновенно и напряглась всем телом.

Осторожно приоткрыла глаза, огляделась и, повернув голову в сторону, увидела слева от себя того самого неизвестного мужчину-дракона. Если, конечно, мне не приснилось, что он дракон.

Но было то, что заставило меня испугаться.

Хранительница огня без труда узнает в мужчине дракона, даже не видя его, ей об этом подскажут внутренние ощущения и родственная для драконов стихия огня. Внутри меня же была пустота, такая же холодная и ледяная, как те самые, если я правильно вспомнила, драконьи горы.

Если проанализировать ситуацию, то обычно стихия огня меня, как хранительницу, всегда согревала, если мне было холодно. Не согрел меня внутренний огонь лишь однажды, когда начало действовать проклятие тьмы, и я практически умирала. Не согрел меня огонь и тогда, когда я выбралась из пещеры, а это значит, способности хранительницы огня куда-то исчезли. Это уже заставляло меня внутренне паниковать.

Неосознанно, практически на инстинктах, протянула руку и коснулась шеи. Я прекрасно помнила, как выглядит радх и как ощущается ошейник на шее, сейчас же, вместо привычного металлического радха, я почувствовала тоненькую ленточку с каким-то висячим маленьким камнем-капелькой.

Ленточка до прикосновения практически не ощущалась, как будто её не было на моей шее, однако она была и, судя по всему, если я всё правильно поняла, блокировала внутренние потоки моей магии как боевой, так и магии хранительницы огня.

Вопросительно посмотрела на мужчину в ожидании ответа на свои невысказанные вслух вопросы, хотя подозреваю, что на лице у меня написано такое недоумение, что этот дракон должен был понять всё без слов.

Он и понял, как оказалось. Поднялся с дивана, находящегося неподалёку от кровати, направился ко мне и заговорил:

- Не бойся, это радх. Он для...

Так, как ко мне вернулся голос, незнакомца я перебила:

- Мне известно, что такое радх и для чего этот ошейник, - голос мой был каркающим и хриплым, как у заболевшего человека. - У меня другой вопрос. Почему радх на мне? - опасности я для него не представляла, к чему блокировать во мне магию? Ну, или представляла, раз он, перед тем, как я потеряла сознанием там, около скал, назвал меня хранительницей огня.

Усмехнулся. Эта усмешка мне вот совсем не понравилась.

- Я расскажу, хранительница, - дракон присел на постель, тело моё задрожало и вообще захотелось подскочить и убежать. Видимо, на моём, будь оно неладно, очень выразительном лице опять отразились все мысли, поэтому мужчина поспешил остановить меня: - Лежи спокойно, незнакомка Алекс, я должен исцелить тебя, а после искупать.

- Н-не надо меня купать, - дрожащим голосом попросила я, пытаясь подняться с кровати. Резко закололо в левом ребре, а потом я и вовсе перестала чувствовать своё тело. Этот трюк на мне любил применять Скай.

- Я сказал: лежи спокойно, - повторил мужчина, да таким голосом, что я вжала голову в плечи. - Вот так-то лучше, - он даже удовлетворённо улыбнулся.

Я сглотнула ком в горле и от пережитых эмоций поняла, что хочется банально заплакать. На мне радх и раз ошейник действует - значит, не получится у меня его самостоятельно снять, как это было после похищения в Восточном королевстве в своё время. Нельзя подчинить огонь, я это знала, но также мне было известно, что пламя не подчиняется слабым личностям, а я в данный момент представляла из себя слабую девушку, лишенной внутреннего стержня после пережитого стресса. Естественно, стихия огня не будет подчиняться такой слабой хранительнице, как я.

- Моё имя Себастьян Гатлин…

- Гатлин?! – ошарашенно переспросила я, округлив глаза.

- Сейчас я говорю! - жестко пресёк он меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лед и пламя

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Пламя и кровь
Пламя и кровь

Затишье не будет долгим.Соперничество или любовь – что выберешь ты?Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной.Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном.В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает.Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный.Когда ставки велики, проигравший теряет все. Скотт и Кейт обязаны рискнуть, но они могут потерять в этом соперничестве очень многое, даже друг друга.«Франсуаза Бурден владеет искусством рассказывать истории, которые даже в мельчайших нюансах отражают реальную жизнь». – L'Est Républicain«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом». – L' Obs

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже