Если припомнить, это был единственный раз, когда она видела Лэнса подвыпившим. Пиппа проводила взглядом самолет в ночном небе: счастливчики пассажиры — летят себе куда-то далеко отсюда! Лэнс тогда увлек ее за рождественскую елку и притворился, что потерял запонку. Они ползали по полу, а потом он воскликнул: «Нашел!»
В его руках поблескивало платиновое кольцо с фантастическим желтым бриллиантом — больше двух карат, квадратной огранки, площадью около семи миллиметров, с двумя полукруглыми белыми бриллиантами по бокам. Кольцо было таким большим, что сначала Пиппа подумала: это пуговица от наряда Санты.
— Я знаю, в подобной ситуации лишь один из нас должен стоять на коленях, — начал Лэнс, внезапно посерьезнев. — Но… ты выйдешь за меня замуж, Пи?..
Произнося последний слог, он вздрогнул всем телом и икнул, так что ее имя прозвучало как «Пикап».
— Это кольцо… — произнесла она.
— Оно принадлежало моей прапрабабушке. Розамунд хочет, чтобы оно стало твоим. — Лэнс подполз ближе и надел его на палец Пиппы. Точно по размеру. — Могу я считать это ответом «да»?
Пиппа заколебалась. Она понимала, что другого Андрэ не найдет никогда, и, возможно, к счастью, но Лэнс со времени их воссоединения ни разу не продемонстрировал стремления к физической близости. Возможно, он принимает стероиды, подавляющие сексуальное влечение, а может, считает ее испорченной и пытается решить проблему собственным примером.
— Ты любишь меня? — спросила она наконец.
— Всем сердцем. — Он в первый раз страстно поцеловал ее.
Пиппа прикрыла глаза, вспоминая тот счастливый миг. Лэнс действительно был искренним.
— Тогда я согласна. Всем сердцем.
Большую часть времени их помолвки Лэнс провел на футбольном поле и в путешествии по Андам. Кстати: добрачная невинность была священна для мужчин рода Хендерсонов. После того как он торжественно поклялся, что у него не было другой женщины, Пиппа перестала сомневаться. Где еще она найдет мужчину, который настолько полно поймет ее и даже ее мать? Они с Лэнсом были как брат и сестра. Любое руководство по заключению брака советует выбирать пару из своей социально-экономической среды: гораздо меньше приходится объяснять.
Ночь превратилась в рассвет, а странная речь Лэнса раз за разом прокручивалась в ее памяти. Что произошло с его туфлями? Может, он тайный алкоголик? Что, если он получил травму и окажется несостоятельным в первую брачную ночь? Отчаяние Пиппы было столь велико, что она едва не позвонила Андрэ в Прагу. К счастью, разум победил. Любая нормальная женщина будет испытывать страх в ночь перед свадьбой. «Лэнс прекрасный человек», — повторяла она себе вновь и вновь. Он повзрослеет. Они вместе повзрослеют. Она вернется в колледж: жена защитника — это не серьезная профессиональная перспектива. Во всяком случае, для девушки из семьи Уокер.
Шорох у дверей вывел Пиппу из мрачного транса. В коридоре стояли полуодетые Кимберли и один из шаферов.
— О! Я думала, это моя комната! Прости! — Они, пошатываясь, удалились.
Пиппа уже почти спала, когда кто-то тихо, но настойчиво постучал в дверь. За дверью ждала дама в синем твидовом костюме, шляпке в тон, с брошью в виде скарабея такого размера, что и фараон бы позавидовал. В руках она держала большую лаковую шкатулку.
— Прошу прощения за столь ранний визит, — сказала она, решительно входя. Шкатулка тяжело, словно кирпич, легла на кофейный столик. — Прошу. Откройте. — Внутри оказалась целая куча золотых монет. — Сто крюгеррандов. Каждый содержит одну тройскую унцию чистого золота. Свадебный подарок от моего мужа, Бинго Бунтца-четвертого, и от меня.
— Благодарю вас, миссис Бунтц.
— Абсолютно необходимо, чтобы мы оказались в числе приглашенных на прием сегодня вечером во «Флер-де-Ли».
Пиппа припомнила, что видела фамилию Бунтц в одном из многочисленных списков Тейн:
— Разве вы не получили приглашение?
— Юная леди, вы знаете, что у вашей матушки два списка гостей — А и Б? И оказаться в списке Б совершенно неприемлемо для женщины с моим социальным статусом? Мы с Бинго вот уже четверть века являемся столпами общества. И оскорблены этой пощечиной.
— А вы говорили об этом Тейн?
— И не собираюсь, в первую очередь потому, что она вообще поместила нас в этот список. Уверена, вы знаете кого-нибудь, кто не будет возражать против более скромного празднества в немногочисленной компании. Мы будем рады поменяться с ними местами.
— Сделаю все, что смогу, миссис Бунтц.
— Благодарю вас, дорогая. Мы с Бинго встретимся с вами на свадьбе. Можете послать кого-нибудь из слуг к нам с нужными приглашениями. Я буду в светло-синей шляпке с перьями тропических птиц. И, пожалуйста, постарайтесь немного поспать. У вас изможденный вид.
До телефонного звонка в девять часов Пиппу никто больше не беспокоил. Это была Тейн — в отличие от самой Пиппы в предвкушении события.
— Хорошо спала, дорогая?
— Как бревно.
— Кимберли собирает девочек на тренировку с мистером Симмонсом?
— Сомневаюсь. Она поздно легла вчера.
— Черт побери эту Розамунд! Ее шоколадный буфет был хорошо продуманной диверсией.