Кендра пропустила между пальцами прядь волос Пиппы. Самый благожелательный отзыв — «целые клочья вырваны».
— Я цеплялась за деревья. На дельтаплане.
— Придется подрезать кончики.
— Опять? — Пиппа обвела взглядом салон. Похоже, короткая стрижка — последний крик моды. — Впрочем, все равно.
Джинни удалилась в магазин, пока Кендра стригла подругу, болтая о лыжах. Волосы Пиппы стали гораздо темнее и гораздо короче, чем ей хотелось бы.
— Сзади как у новобранца, — прокомментировала она, поглаживая затылок.
— Носите свитер с высоким воротом.
Вернулась Джинни с брючным костюмом и туфлями для Пиппы:
— Выглядишь восхитительно! Как маленький лорд Фаунтлерой.
Пиппа хмуро обшаривала крошечную сумочку в поисках румян или теней для век.
— И это все?
— Горничные не пользуются косметикой. Иди переоденься.
Несмотря на наряд унисекс и скучную прическу, Пиппа все равно привлекала к себе внимание.
— Никто ведь не узнает меня, правда? — нервно спрашивала она.
— Нет. Прекрати паранойю. — Джинни повела Пиппу обедать в «Сизиги». Здесь она позволила подруге детально изложить историю с польским покером. Когда подали десерт, Джинни положила на стол маленькую бархатную сумочку. — Ты забыла это у меня дома.
Пиппа молча смотрела на бриллиантовые сережки, бабушкино ожерелье, заколку Розамунд и часы «Патек Филипп». Все это выглядело скорее доказательством преступления, нежели просто украшениями.
— Ты всегда можешь их заложить. — Оставив на столе сорок долларов, Джинни повела Пиппу на улицу. — Итак. Оливия изображает из себя разорившуюся графиню. Она замужем за неким колумбийским наркобароном и сейчас находится в середине отвратительного бракоразводного процесса. Оба хотят получить собачек.
Джинни повела машину по кладбищенской аллее к вершине высокого холма и заехала в тупик, в конце которого возвышалось колоссальное строение, мучительно пытавшееся прикинуться хижиной. Перед входным портиком выстроились в ряд ротанговые кресла, дабы гости могли присесть и насладиться горными видами. Джинни уверенно взялась за дверной молоток.
— Положись на меня. Ты, согласно рабочей версии, моя горничная, проходящая повышение квалификации. — Двери распахнулись. — Здравствуйте, сеньора.
— Добрый день, мисс Ортлип. Добро пожаловать, Лотос. Я — Оливия Вилларубиа-Тистлберри, директор Школы домашнего хозяйства «Маунтбаттен-Савой».
Пиппа оказалась в объятиях знойной черноволосой бомбы ростом порядка пяти футов трех дюймов, стремящейся раз и навсегда сбросить последние десять фунтов. Словно держа себя в постоянной готовности к непрекращающейся битве, которая к закату неизменно заканчивалась поражением, Оливия носила черные слаксы и черный кашемировый свитер, которые идеально сидели на ней в медовый месяц. Вдобавок она щеголяла высокой пышной прической и густыми подведенными бровями.
— Цыц, Рид! Спокойно, Бартон! — пригрозила она двум крошечным белым пуделям, неистово лаявшим прямо у ее ног.
Пиппа и Джинни последовали за хозяйкой в комнату, набитую мебелью так плотно, что только маленькие пудели двигались в ней свободно. Едва все расселись, как телефон Оливии заиграл канкан.
— Простите. Это мой частный детектив. — Улыбка померкла. — В сейфе ничего нет? Прослушивайте его телефон, следите за его машиной, но найдите эти сертификаты. Либо верните до последнего цента все, что я вам заплатила, плюс проценты. — Она бросила трубку. — Мой бывший смылся в Колумбию вместе со всеми нашими активами. Слава Богу, у меня есть школа.
Как только Оливия уселась рядом с Пиппой, примчались еще два пуделька. На этот раз черных.
— Уилрой! Бош! Идите сюда, дорогие мои. — Оливия устроила на коленях всех четырех песиков. Поскольку все они были размером приблизительно с теннисный мяч, то разместились запросто. Оливия позвонила в колокольчик и обратилась к своей новой студентке:
— Насколько я поняла, в течение последних трех лет вы ведете хозяйство мисс Ортлип, Лотос.
Пиппа еле-еле сдержала смех. Джинни уже зарылась лицом в носовой платок.
— Совершенно верно, мэм.
— Где вы проходили первоначальное обучение?
Четыре пса на коленях Оливии подали Пиппе прекрасную идею.
— В школе дрессировки собак в Швейцарии. — И она произнесла по-французски название.
— Не думаю, что оно мне знакомо.
Неудивительно. Это же школа для сенбернаров. Тейн несколько месяцев беседовала по телефону с заводчиком и в конце концов остановилась на французском бульдоге.
— Это очень престижная школа.
— Убеждена. Дом мисс Ортлип — ваше первое место работы?
— Нет, — вмешалась Джинни. — Я увела ее у Глории фон Турн унд Таксис.
— Ах вот как! Вам нравилась Глория?
Двое из пуделей переместились на колени к Пиппе и, встав на задние лапки, тыкались мордочками ей в грудь. Не отрывая взгляда от Оливии, она поглаживала их по кудрявым головкам.
— Я не вольна обсуждать это.