Гордон и Евгения могли бы жить совсем иначе, если бы захотели. Жена, четверо детей, вечное безденежье. Как он еще сводит концы с концами?
— Нет, Лу, я бы такой жизни не выдержал, — часто говорил ей Гордон. — Знаю, тебе так нравится, но я тебя не понимаю.
Это правда. Ей нравилось, и ее удивляло, почему Гордон не понимает. Она владелица агентства «Девушки Джилби», потому что ее фамилия Джилби. Бизнес небольшой, однако доход приносит изрядный. По крайней мере ей удалось купить прелестную квартирку. Плюс к ней у нее есть еще дом на Чесил-стрит в Винчестере. Луиза обожала свой уютный и удобный дом в тихом мирном местечке, где можно было отдохнуть от суеты большого города. Да и Винчестер, старая столица Англии, очень красив. Но больше всего она любила в нем собор, который простоял тысячу лет и наверняка простоит еще тысячу.
Да, она любила Винчестер и в выходные всегда жалела, что не может побыть в нем подольше.
— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Гордон. — Дети уже спят.
— Выпью.
— Увы, учительское жалованье не позволяет роскошествовать, так что мы сами делаем вино. На вкус приятное.
Луиза толкнула дверь в кухню и тотчас ощутила себя в сказочной стране чудесных ароматов.
— Как раз время взбить рождественский пудинг и загадать желание, — сказала Евгения. — Давно надо было это сделать, но все времени не хватает.
Женщины принялись за работу.
— Загадала желание? — спросила Евгения.
— Конечно, — рассмеялась Луиза. — Со мной обязательно должно случиться что-нибудь замечательное и необычное. Поэтому я все время спешу. Мне нравится, когда жизнь делает крутые виражи.
— Беда с тобой, Лу, — сказал Гордон.
— А что страшного?
— Ничего, наверное. А вот я счастлив тем, что у меня есть.
— Никогда не надо говорить о том, что загадываешь, — вмешалась Евгения. — А то не исполнится.
Луиза улыбнулась, понимая, что невестка нарочно переменила тему, чтобы брат с сестрой не начали опять спорить. Еще не хватало поссориться накануне Рождества.
— А я и не сказала, потому что сама не знаю, чего хочу.
Евгения подняла бокал.
— За нас и за неизвестное желание Луизы!
Глава 2
Накануне Рождества Луиза, как всегда, отправилась к матери в Винчестер. Вскоре приехал Гордон со всем своим семейством. Началась обычная неразбериха.
Луизе пришлось взять на руки младшую племянницу, так как мать и Евгения принялись за уборку.
Неожиданно дверь распахнулась, и в кухню ворвался Гордон, а за ним Наташа, Руперт и Мильтон.
— Вот это да! — воскликнул Гордон. — Тебе идет ребенок. И ты, кажется, довольна?
— Довольна, — ответила Луиза, удивляясь сама себе. — Тара прелестна. Я даже подумала, что, может быть, вы с Евгенией не совсем сумасшедшие.
— Тебе тоже еще не поздно, — заявил Гордон. — Надо только найти подходящего мужчину.
— Поторопись, — встряла Бетти, бросая в кастрюлю последнюю картофелину. — Время никого не щадит.
— Не могу представить тебя с ребенком, — сказала Евгения. — Ты ведь пошутила, правда?
— Правда. — Луиза отдала ей дочь. — Из меня вряд ли выйдет хорошая мать. Но я еще не слишком старая, — добавила она специально для своей матери.
Бетти с обожанием глядела на нее.
— Конечно же, нет. Я пошутила. Но мать из тебя не получится. Я уже давно оставила все надежды.
Как только Гордон с семейством уехал, Луиза напоила мать крепким кофе, а потом они принялись за скромный ужин. Едва женщины закончили накрывать на стол для предстоящего торжества, настало время отправляться на службу в собор. Луиза всегда проводила Рождество в доме матери, чтобы Бетти не чувствовала себя одинокой, как это обычно бывает в праздники.
На сей раз они припозднились, так что на прогулку времени не осталось и пришлось ехать на машине.
— Рождество не Рождество без нашего собора, — сказала Бетти.
— Да. Хотя мы не религиозны и приходим сюда по привычке.
— Говори за себя, — не согласилась она с дочерью. — Доживешь до моих лет, тогда поймешь.
После службы собравшиеся начали поздравлять друг друга и обмениваться новостями.
— Луиза, ты отлично выглядишь!
— Рождество не Рождество без тебя и Бетти!
— Луиза, приятно видеть тебя дома!
Бетти знала всех в Винчестере, так что приветствия заняли порядочно времени. Потом из собора вышел настоятель и зашагал вместе с ними, так как им было по пути.
— Я слышал, вы написали великолепный портрет мэра Уитли, — сказал он, обращаясь к матери Луизы.
— Ничего особенного. Можно было бы и получше, — поскромничала она.
— Я уже давно собираюсь поговорить с вами об одном деле. Не взялись бы вы написать портрет епископа? У меня есть несколько фотографий. На будущий год он нас покидает, и мне кажется, портрет был бы хорошим подарком.
— Не знаю…
— Ты возьмешься, — вмешалась Луиза и улыбнулась настоятелю: — Мама сомневается, потому что писать с фотографий гораздо труднее.
— Ну, ненамного, — возразила Бетти, понимая, что настоятель экономит деньги.
В конце концов они распрощались. Настоятель взял Бетти за руки и сказал:
— Если это дороже, то не стесняйтесь. Деньги у нас есть. Просто мне хотелось бы, чтобы он не знал о подарке. Да хранит вас обеих Господь.