Читаем Секреты Вероники полностью

Гордон и Евгения могли бы жить совсем иначе, если бы захотели. Жена, четверо детей, вечное безденежье. Как он еще сводит концы с концами?

— Нет, Лу, я бы такой жизни не выдержал, — часто говорил ей Гордон. — Знаю, тебе так нравится, но я тебя не понимаю.

Это правда. Ей нравилось, и ее удивляло, почему Гордон не понимает. Она владелица агентства «Девушки Джилби», потому что ее фамилия Джилби. Бизнес небольшой, однако доход приносит изрядный. По крайней мере ей удалось купить прелестную квартирку. Плюс к ней у нее есть еще дом на Чесил-стрит в Винчестере. Луиза обожала свой уютный и удобный дом в тихом мирном местечке, где можно было отдохнуть от суеты большого города. Да и Винчестер, старая столица Англии, очень красив. Но больше всего она любила в нем собор, который простоял тысячу лет и наверняка простоит еще тысячу.

Да, она любила Винчестер и в выходные всегда жалела, что не может побыть в нем подольше.

— Выпьешь чего-нибудь? — спросил Гордон. — Дети уже спят.

— Выпью.

— Увы, учительское жалованье не позволяет роскошествовать, так что мы сами делаем вино. На вкус приятное.

Луиза толкнула дверь в кухню и тотчас ощутила себя в сказочной стране чудесных ароматов.

— Как раз время взбить рождественский пудинг и загадать желание, — сказала Евгения. — Давно надо было это сделать, но все времени не хватает.

Женщины принялись за работу.

— Загадала желание? — спросила Евгения.

— Конечно, — рассмеялась Луиза. — Со мной обязательно должно случиться что-нибудь замечательное и необычное. Поэтому я все время спешу. Мне нравится, когда жизнь делает крутые виражи.

— Беда с тобой, Лу, — сказал Гордон.

— А что страшного?

— Ничего, наверное. А вот я счастлив тем, что у меня есть.

— Никогда не надо говорить о том, что загадываешь, — вмешалась Евгения. — А то не исполнится.

Луиза улыбнулась, понимая, что невестка нарочно переменила тему, чтобы брат с сестрой не начали опять спорить. Еще не хватало поссориться накануне Рождества.

— А я и не сказала, потому что сама не знаю, чего хочу.

Евгения подняла бокал.

— За нас и за неизвестное желание Луизы!

<p>Глава 2</p>

Накануне Рождества Луиза, как всегда, отправилась к матери в Винчестер. Вскоре приехал Гордон со всем своим семейством. Началась обычная неразбериха.

Луизе пришлось взять на руки младшую племянницу, так как мать и Евгения принялись за уборку.

Неожиданно дверь распахнулась, и в кухню ворвался Гордон, а за ним Наташа, Руперт и Мильтон.

— Вот это да! — воскликнул Гордон. — Тебе идет ребенок. И ты, кажется, довольна?

— Довольна, — ответила Луиза, удивляясь сама себе. — Тара прелестна. Я даже подумала, что, может быть, вы с Евгенией не совсем сумасшедшие.

— Тебе тоже еще не поздно, — заявил Гордон. — Надо только найти подходящего мужчину.

— Поторопись, — встряла Бетти, бросая в кастрюлю последнюю картофелину. — Время никого не щадит.

— Не могу представить тебя с ребенком, — сказала Евгения. — Ты ведь пошутила, правда?

— Правда. — Луиза отдала ей дочь. — Из меня вряд ли выйдет хорошая мать. Но я еще не слишком старая, — добавила она специально для своей матери.

Бетти с обожанием глядела на нее.

— Конечно же, нет. Я пошутила. Но мать из тебя не получится. Я уже давно оставила все надежды.

Как только Гордон с семейством уехал, Луиза напоила мать крепким кофе, а потом они принялись за скромный ужин. Едва женщины закончили накрывать на стол для предстоящего торжества, настало время отправляться на службу в собор. Луиза всегда проводила Рождество в доме матери, чтобы Бетти не чувствовала себя одинокой, как это обычно бывает в праздники.

На сей раз они припозднились, так что на прогулку времени не осталось и пришлось ехать на машине.

— Рождество не Рождество без нашего собора, — сказала Бетти.

— Да. Хотя мы не религиозны и приходим сюда по привычке.

— Говори за себя, — не согласилась она с дочерью. — Доживешь до моих лет, тогда поймешь.

После службы собравшиеся начали поздравлять друг друга и обмениваться новостями.

— Луиза, ты отлично выглядишь!

— Рождество не Рождество без тебя и Бетти!

— Луиза, приятно видеть тебя дома!

Бетти знала всех в Винчестере, так что приветствия заняли порядочно времени. Потом из собора вышел настоятель и зашагал вместе с ними, так как им было по пути.

— Я слышал, вы написали великолепный портрет мэра Уитли, — сказал он, обращаясь к матери Луизы.

— Ничего особенного. Можно было бы и получше, — поскромничала она.

— Я уже давно собираюсь поговорить с вами об одном деле. Не взялись бы вы написать портрет епископа? У меня есть несколько фотографий. На будущий год он нас покидает, и мне кажется, портрет был бы хорошим подарком.

— Не знаю…

— Ты возьмешься, — вмешалась Луиза и улыбнулась настоятелю: — Мама сомневается, потому что писать с фотографий гораздо труднее.

— Ну, ненамного, — возразила Бетти, понимая, что настоятель экономит деньги.

В конце концов они распрощались. Настоятель взял Бетти за руки и сказал:

— Если это дороже, то не стесняйтесь. Деньги у нас есть. Просто мне хотелось бы, чтобы он не знал о подарке. Да хранит вас обеих Господь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену