Читаем Секс-трафик полностью

— Здесь написано, что девочек увезли в Англию в грузовике. Их держали взаперти. Их мучили. — Она взглянула на свою подругу и вдруг улыбнулась: — Но они возвращаются домой.

<p>Глава 85</p>

— Мам?

Мэнн позвонил матери, когда стоял вместе с Энджи в аэропорту Лантау. Была середина дня, и самолет Креветки из Лондона уже приземлился. Они только ждали, когда он пройдет таможню: На другом конце провода ответила Молли:

— Ты вернулся домой, Джонни?

— Да. Я зайду навестить тебя завтра, если ты не занята.

— Разумеется… я буду ждать… — Молли поколебалась. В ее голосе слышалось беспокойство. — Мне очень жаль, что в последний раз так вышло.

— Ничего страшного. Думаю, ты права. Самое время мне узнать про отца все, не могу же я цепляться за детские воспоминания. Я ведь давно уже взрослый мужчина. Кстати, Дэвид Уайт просил передать тебе сердечный привет.

— Готова поспорить, он соскучился по коту.

— Ха… Я ему сказал, что он скучает по коту куда больше, чем кот скучает по нему. Увидимся завтра, мам. Я тебя люблю…

— Я тоже тебя люблю, сын.

Из-за перегородки, отгораживающей зал прибытия, показался Креветка.

— Хорошо долетел? — спросил Мэнн, указывая на огромный чемодан, который Креветка волок за собой. — Что у тебя там?

Энджи лишь хмыкнул и покачал головой.

Креветка возвел глаза к потолку:

— Пришлось платить за перевес.

Мэнн поднял чемодан Креветки и застонал:

— Ничего удивительного.

— Я потратил целое состояние на рынке винтажной одежды. И что такого? Кстати, а что вы тут делаете? Я собирался в офис, чтобы написать отчет прямо сейчас. Мне ваше сопровождение не требуется.

— Нам надо было увидеться, прежде чем ты предстанешь перед боссом, — сказал Мэнн. — Вот мы и решили, что поговорить можно здесь.

Они прошли к ряду пустых кресел в огромном открытом терминале. Креветка сел между Мэнном и Энджи.

— Нам необходимо кое-что выяснить… — начал Мэнн.

— …чтобы убедиться, что мы все понимаем одинаково, — завершил его фразу Энджи.

— Мы должны выкинуть из уравнения кого-то, кто участвовал в этом деле, — сказал Мэнн. — Нам следует забыть роль, которую этот кто-то взял на себя, и сделать вид, будто мы ничего не заметили.

— А… да… — протянул Креветка. — Усек. Я не был уверен, что мы все придем к одному и тому же заключению…

— …причем одновременно, — закончил Мэнн за него. — Мы знаем, что в основе это человек хороший, так что полагаю, мы можем не обращать внимания на этот один инцидент.

— Бриллианте изъяном предпочтительнее, чем простой камень, — сказал Энджи.

<p>Глава 86</p>

Мэнн вернулся к себе домой и только тогда позвонил:

— Зачем ты это сделал, Дэвид?

Он услышал, как старый друг глубоко вздохнул в трубку. Он знал, что Дэвид закроет глаза и будет поглаживать себя по макушке свободной рукой. Мэнн столько лет наблюдал, как он делает это, сидя за огромным дубовым столом в штабе, в окружении призов за победы в регби и семейных фотографий. Теперь Мэнн вспомнил одного человека с этих фотографий, которого он должен был узнать раньше.

— Я понимал, что в конечном итоге вы узнаете о моей с ним связи. Клянусь, что, как только сообразил, что он затевает, я попытался сразу же это пресечь. Я оставил записку Микки. Он хороший полицейский. Я знал, что он сумеет проникнуть в их ряды. Эми Тан в порядке?

— Да, она в безопасности. Мы зря не учли икс-фактор — гены Луна. Девочка не просто в безопасности, она убила свою тюремщицу. Но как ты умудрился во все это вляпаться, Дэвид?

— Алекс Стэмп — мой племянник. Я думал, ты его узнаешь. Он еще юношей приезжал пару раз из Гонконга. У меня в офисе стояла фотография его и моей сестры. Я всегда ему потакал. У него было нелегкое детство — отец относился к нему по-свински. Алекс попросил меня помочь ему начать какой-нибудь бизнес. Я согласился познакомить его с людьми, с которыми установил контакты раньше. Одним из них был Фредрико. Дальше все покатилось как снежный ком. Думаю, нет бандита, которого бы Фредрико не знал. Только когда начал расследование для тебя, я обнаружил, насколько далеко зашел Алекс. Мне очень жаль. Я сдамся полиции.

— В этом нет необходимости. Никто, кроме меня, Креветки и Энджи, об этом не знает. А мы слишком хорошо к тебе относимся, чтобы за это упечь тебя за решетку. В качестве искупления грехов я пообещал святому отцу Финну от твоего имени твое добровольное участие в его борьбе с педофилами с Запада. Тебе придется каждые несколько месяцев летать на Филиппины, а между полетами трудиться не покладая рук. Он тратит много времени на привлечение этих типов к суду и сбор улик против них.

— Трудиться не покладая рук — как раз то, что мне требуется, Мэнн.

— Ты готов расставить ловушки Бланко?

— А ты сделал то, о чем я тебя просил?

— Сделал, когда сидел в баре на пляже в Пуэрто-Галере.

<p>Глава 87</p>

Позвонил святой отец Финн:

— Мерси родила мальчика. На две недели раньше. Решили назвать его Джонни.

— Ха! Замечательно. Как Бекки?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже