Читаем Секс-трафик полностью

Вернувшись в гостиницу, Среда надеялась побыстрее покончить с сексом, но он никуда не спешил. Среда пыталась разговорить его в надежде, что ему захочется побольше узнать о ней, что ему не безразлично, как она живет. Она рассчитывала рассказать ему про Майю и думала, он согласится помочь. Но когда с сексом было покончено, парень заснул. На рассвете он проснулся и снова потребовал секса. В девять она решила уйти. Среда почувствовала: ее затея обречена на провал. Вскоре Полковник узнает, что она здесь, а она не представляла, сможет ли снова встретиться с ним. Прошло много лет с их последней встречи, но в глубине души Среда все равно оставалась принадлежащей ему маленькой девочкой. Полковник придет и заберет ее, и она никогда не сможет вернуть свою дочку. Ей велели прийти одной и не обращаться к священникам. Таковы были распоряжения. Пепе ведь как сказал: «…вы должны приехать одна — никаких священников. Если вы приведете священников, он перережет ей горло».

Но теперь Среда поняла, что одной ей не справиться и что она не сможет предстать перед Полковником — у нее не хватит сил, чтобы сделать это в одиночку. Она позвонит единственному человеку, который у нее есть в этом мире, святому отцу Финну, и попросит помощи у Мэнна и Бекки. Но прежде она сделает еще одну, последнюю попытку.

Среда тихо оделась и выскользнула из номера. Прошла до полицейского участка на Филдс-авеню и попросила позвать дежурного. Три полицейских видели, как она вошла в участок. Они стояли и слушали, как она рассказывала сержанту об исчезновении Майи и о том, что она знает, где сейчас девочка. Сержант записал ее показания.

— Ладно. Жди здесь. — Он оставил Среду стоять у конторки. Три полицейских таращились на нее.

Один из них пытался завязать разговор:

— Чем ты занимаешься у себя дома, в Давао?

— Я прачка.

— Твоя дочка ходит в школу?

— Да, каждый день. Она очень умная.

— Ты хорошая мать, раз пытаешься найти ее. У тебя есть муж? — Среда отрицательно покачала головой. — Тебе обязательно нужен муж, ты такая симпатичная.

Дверь полицейского участка открылась. Из офиса вышел сержант. Среда оглянулась. За ее спиной стоял Полковник.

— Сволочь! — закричала она. — Свинья!

— Можешь называть меня как пожелаешь, — сказал сержант. — Ты всего лишь шлюха, и ты оскорбила человека, который платит нам деньги. Убирайся отсюда. Мы не станем помогать такому ничтожеству, как ты, тем более что ты даже за собственным ребенком присмотреть не в состоянии!

<p>Глава 48</p>

— Хватит. Пора. Пойди и приведи ее…

Брэндон ушел.

— Никому никогда не удавалось от меня ускользнуть, Среда, уж ты должна была это знать.

Полковник поднял голову Среды так, чтобы она могла смотреть на него. Ее лицо распухло, как футбольный мяч. Один глаз совсем закрылся, глаз прижигали горящей сигаретой. Волосы были выдраны с корнем, голый череп кровоточил. Дверь открылась, и вошел Брэндон, ведя за руку Майю.

Маленькая девочка немного постояла, напуганная кошмарным зрелищем, — она не смогла узнать мать. Полковник приподнял Среде подбородок, и через несколько секунд Майя поняла, что перед ней мама. Девочка заплакала и попыталась подойти к ней.

Среда взглянула на Майю и попробовала заговорить, но не смогла — рот распух, зубы сломаны от пыток электрошокером. Брэндон не стал вкладывать Среде в рот кусок пластмассы, чтобы предотвратить это. Он знал, что эту женщину уже никогда не выставят на продажу.

Она попыталась улыбнуться ребенку. «Бедняжка Майя, увидеть свою мать в таком виде», — подумала она. Она заметила, что глаза девочки расширились страха, она тихонько скулила и повторяла: «Мама, мама…»

Полковник схватил Майю за руку и высоко поднял ее, как тряпичную куклу, затем сделал вид, будто роняет, но в последний миг ухватил за талию и крепко прижал к себе. Она закричала и потянулась к матери.

— Хочешь получить свою дочь назад? Вот она.

— Мама, мама!

Полковник рассмеялся и кивнул Брэндону, который пошел и встал за стул, на котором сидела Среда. Она снова попыталась заговорить, но ничего не вышло — кровь брызгала изо рта и стекала по подбородку. Но Среда все еще сохраняла силу умирающей и решимость матери, знающей, что только она может спасти своего ребенка. Она билась на стуле и пыталась кричать — хриплый и странный звук, искаженный страхом и отчаянием. Ее трясло.

Полковник поцокал языком:

— Что ты можешь мне предложить, Среда? У тебя был свой день. Я взял твою ягодку, и я взял твою дочь. Одна шлюха произвела на свет другую. — Он лизнул лицо Майи и заржал, когда девочка разрыдалась.

— Мама… мама…

Полковник отошел к дальней стене.

— Но ты пришла одна, как и было приказано, так что я дам тебе еще один шанс вернуть дочь… это будет справедливо… Если ты доползешь сюда и поцелуешь мои ноги, ты ее получишь. Если не сможешь — тогда она моя. — Он велел Брэндону разрезать связывающие Среду путы и освободить ее. — Иди и возьми ее, Среда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне закона

Секс-трафик
Секс-трафик

Джонни Мэнн не раз бросал вызов судьбе и рисковал жизнью, сражаясь с триадами. Но теперь ему предстоит выполнить особое задание. Он должен срочно вылететь в Лондон по просьбе… «крестного отца» самой могущественной гонконгской преступной группировки. В Англии из престижной частной школы похищена Эми, маленькая дочь главы триады.Если Джонни не найдет девочку, мафии незамедлительно расправится с ним. А если найдет? Неужели его оставят в покое? Джонни и его новая напарница — англичанка Бекки — уверены: похищение Эми — это начало новой войны между триадами. Ведь отец Эми контролирует группировку, которая занимается поставкой малолетних «секс-рабынь» из Юго-Восточной Азии в бордели Европы. Кто-то явно хочет потеснить его на рынке «живого товара». А разменной монетой в этой войне могут стать не только Эми и другие похищенные девушки, но и жизнь Джонни и Бекки…

Ли Уикс

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы