Читаем Сексология с профессором Снейпом полностью

— На собственный опыт и на опыт тех, кто изучал Сексологию как дисциплину. Я не имею в виду профессора Локхарта. У меня есть список книг и исследований, которыми я пользовался в этой работе. Можете добавить здравый смысл.

— Кстати о здравом смысле. Возможно, для продолжения допроса нам понадобится свидетельство колдомедиков Святого Мунго о вашей вменяемости. Что вы понимаете под здравым смыслом

— Если вас попросят поддержать огонь в костре, вы будете класть туда ветки, а не собственные руки, — с какой-то горечью сказал Снейп.

— Тем более предосудительным является ваше поведение, если вы, будучи вменяемым, распространяли идеи гомосексуализма и намеренно роняли в глазах учеников святое понятие семьи.

— Не распространял и не ронял, — устало сказал профессор.

— Уважаемый Визенгамот, на руках у обвинения имеется неопровержимая улика, прямое доказательство того, что Северус Снейп непосредственно состоит в гомосексуальной связи со своим учеником.

Зал ахнул. Гарри под мантией-невидимкой покрылся холодным потом.

— Упомянутая улика найдена при обыске кабинета Северуса Снейпа и является письмом ученика седьмого курса. Разрешите мне зачитать.

— Зачитывайте, — мрачно сказал Фадж.

Северус Снейп опустил голову. Это письмо он помнил наизусть. Торопливые корявые строчки, написанные рукой того, кого он оберегал столько лет, и вот теперь и его имя будут трепать грязные злые языки.

— «Вы дали мне шанс. Я верю, что это наш шанс. Я не знаю, что нужно сделать, но я его достал. Мне все равно, где быть с Вами, в прошлом, настоящем или будущем. Я люблю Вас. Северус. Я тебя люблю. Давай сегодня в семь. Г.», — прокурор обвел взглядом зал заседаний, и, довольный произведенным эффектом, продолжил — Авороры Следственного Отдела установили, что образец почерка принадлежит Гарри Поттеру, — торжествующе сказал Тодд.

Зал возмущенно взревел.

Гарри плакал под мантией.

Авроры пришли за профессором в половине седьмого.

Дальнейшие вопросы прокурора Гарри почти не слушал. Он смотрел на измученное бледное лицо с черными горящими глазами. Очнулся он тогда, когда Корнелиус Фадж встал, оправил лиловую мантию, откашлялся и произнес заключительные слова

— Руководствуясь Законом о Визенгамоте, Гражданским Кодексом Визенгамота, равно как и обычаями Магического Сообщества, практикой Визенгамота и судебными прецедентами, я установил следующее признать Северуса Тобиаса Снейпа виновным по всем вышеперечисленным пунктам обвинения и назначить проведение показательного судебного процесса с непосредственным участием широких масс общественности и с привлечением свидетелей, на котором будет вынесен заключительный приговор по делу номер триста двадцать семь. Предварительное судебное заседание объявляю закрытым.

— Пошел, пошел, грязный педик, — грубые руки аврора втолкнули профессора в камеру. Что-то быстро коснулось его колена, и он оглянулся на аврора, но тот взмахнул палочкой, надевая на него магические наручники, соединенные с цепью в каменной кладке стены.

— Сдохни, тварь, — он ударил Снейпа кулаком в солнечное сплетение, злорадно ухмыльнулся и вышел, громыхнув тяжелой железной дверью.

Профессор сполз по стене, ловя ртом воздух. Внезапно он почувствовал прикосновение какой-то ткани и чьи-то теплые руки, судорожно обхватившие его ладонь.

— Профессор, я здесь, — прошептал голос Гарри.

Снейп перевел расширившиеся глаза на зарешеченное окошко в проеме двери.

— Я знаю. Сядьте к ним спиной, — прошептал Гарри.

Профессор развернулся спиной к тюремному глазку. Он чувствовал, как нежно сжимают его пальцы невидимые руки Гарри.

— Зачем ты сюда пришел, уходи, как только откроется дверь! — тихо прошипел он.

— Я буду с тобой. Я буду с тобой до конца, — голова Гарри легла ему на колени, и Снейп почувствовал, как плечи юноши трясутся в беззвучном рыдании.

— Нет. Не будешь. Я позову авроров, они тебя выведут, — прошептал Снейп, обнимая Гарри сквозь мантию.

— Ни за что, — Гарри колотила дрожь. Снейп просунул руку под ткань и осторожно гладил его плечи, пытаясь не выдать себя лишним движением.

Гарри поднял голову с профессорских колен, и Снейп услышал его шепот рядом со своими губами

— У меня Хроноворот, — сказал Гарри. — Я переведу время назад.

Снейп сжал его руку.

— Да, — прошептал он.

Он вдруг взял руку юноши, поднес к своему лицу и коснулся губами.

Гарри издал какой-то тихий всхлип.

— Я начинаю, — едва слышно сказал юноша.

Внезапно дверь с лязгом распахнулась. Аврор, теперь уже другой, ворвался в камеру, угрожающе размахивая палочкой. Гарри отпрыгнул в угол, сжимая в руке Хроноворот. Он выхватил свою палочку и направил на аврора.

— Невербалкой занялся, скотина! — аврор двинул профессору кованым ботинком по ребрам и взмахнул своей палочкой — Ступефай!

Гарри среагировал мгновенно. Луч проклятия аврора врезался в защитный купол, моментально созданный Гарри вокруг Снейпа, и рикошетом ударил в Хроноворот, как сверкающая молния, уходящая в громоотвод.

Все вокруг ослепительно вспыхнуло, тюремная камера завертелась перед глазами Гарри и исчезла.

— Гарри, Гарри, — услышал он хриплый шепот.

Перейти на страницу:

Похожие книги