Таким образом, обряд имеет двойственный эффект: как и вся магия, связанная с мытьем, он делает мужчину красивым и он же доносит до сознания девушки сладкие мечты о юноше. Туземцы, сравнивая это с ритуальным бросанием растений в море, говорят: «Как листья будут носиться по волнам и двигаться с морем то вверх, то вниз, так и душа девушки будет вздыматься и опускаться».
Что за этим последует, зависит — как и в колдовстве — от результативности того, что было выполнено прежде. Если возлюбленная сдается легко, то, возможно, будет произнесена еще одна формула, дабы привязать ее к себе надежнее. Но если магия мытья оказывается совсем безуспешной, то предпринимается вторая атака на осаждаемое сердце — средствами более сильной магии, называемой
Она должна действовать через рот. Кусочек пищи или ореха бетеля (сегодня в этой роли выступает табак) — заговаривают и дают девушке. Магия мытья уже заставила ее больше интересоваться своим поклонником, и, хотя она еще не готова сдаться, возможно, она и попросит себе такой маленький презент. В любом случае она не отвергнет подобное под- ношение, даже если будет подозревать, что оно предлагается с каким-то умыслом.
Заклинание kasina
Мои сверкающие украшения, моя белая кожа! Я возьму лица моих товарищей и соперников. Я сделаю
так, что их отринут.
Я возьму свое лицо, лицо мое (далее следует личное имя), И я получу повязку лести за него . За мое красивое, как полная луна, лицо.
Быть может, сравнение из последней строчки и не заставило бы затрепетать сердце белой девушки, но для тробрианца полная луна — это символ цвета и округлости, имеющих для него более привлекательный эмоциональный смысл, чем для нас. Упомянутой «повязке лести»
Когда девушка съедает названный маленький
Поэтому следующий обряд концентрируется вокруг ароматного растения, именуемого
Заклинание kwoyawaga
Развертывайся, свертывайся,
Развертывайся, свертывайся,
Я срезал, я резал, я резал.
Ловушка для птицы, для маленького морского ястреба,
Мои любовные чары
Мои любовные чары
Мои любовные чары
Мои любовные чары
Толкай вверх и вниз ложе свое;
Разгладь, погладь свою плетеную подушку;
Войди в мой дом и ступи на мой пол.
Вычесывай и вырывай мои волосы;
Пей мою кровь и ухвати мой пенис;
Приведенная формула гораздо более темна, чем прежние. Первое предложение («развертывайся, свертывайся») может относиться, как говорили мне мои информаторы, к циновке, на которую парень и девушка опираются в любовном объятии. Срезание — по аналогии со сходными магическими формулами — касается растений, используемых в магии. В следующей фразе магия уподобляется ловушке для птицы, а девушка — морскому ястребу, парящему над ловушкой. Одно предложение я не смог перевести даже приблизительно, поэтому привожу его на языке туземцев. То, что следует за этим, — менее загадочно.