Четвертый диалог начинается с предполагаемой неверности любовника Мелитты. Она просит свою подругу Вакхиду привести к ней старуху, чтобы та с помощью заклинаний вернула ей любовника, который обиделся на нее и теперь живет с другой гетерой. Оказалось, Харин приревновал свою подружку к корабельщику, когда увидел надпись на стене Керамика: «Мелитта любит Гермотима» и ниже написано: «Судовщик Гермотим любит Мелитту». Вакхида догадывается, что так беспутная молодежь подшутила над ревнивцем Харином. Чтобы вернуть Мелитте возлюбленного, Вакхида обещает привести колдунью-сириян-ку, которая недорого берет за свое ремесло и уже вернула Вакхиде ее возлюбленного, с которым та также поссорилась из-за пустяка. «Она подвесит вещи Харина на гвоздь и станет обкуривать их серой, бросая еще соль в огонь и называя при этом имена влюбленных. Потом, достав из-за пазухи волшебный волчок, она запустит его, бормоча скороговоркой какие-то варварские заклинания, от которых дрожь берет. Так она сделала в тот раз… И вот еще чему научила меня старуха – как вызвать в нем сильное отвращение к сопернице: надо высмотреть ее свежие следы и стереть их, наступив правой ногой на след левой ноги, а левой, наоборот, на след правой, и сказать при этом:
«Я наступила на тебя, и я взяла верх!» Мелитта тотчас велит позвать сириянку и приготовить для нее все необходимое.
Пятый диалог посвящен лесбийской любви, в данном случае он нас не касается; а шестой мы уже приводили на стр. 290.
В седьмом диалоге происходит разговор между матерью гетеры и самой гетерой Мусарией. Мать бранит дочь за то, что ее любовник, хотя и сын богатого и знатного члена ареопага, и молод и хорош собой, но вовсе не имеет денег, одалживая их при случае у своей гетеры. Мусария между тем хранит ему верность, отказывая другим клиентам и наивно веря в обещания Херея сделать ее богатой и даже жениться на ней после смерти отца, когда он сам станет хозяином. Практичная мать не верит в обещания, напоминая дочери, что не век ей будет восемнадцать лет, а хитрому Херею родители найдут богатую невесту, оставив Мусарию ни с чем. Дочь, влюбленная в Херея, возражает, ссылаясь на то, что Херей отказался от свадьбы, хотя имел возможность получить в приданое целых пять талантов. Наивность дочери изображена с той же живостью, как и практицизм ее матери, которая видит радость лишь в материальной выгоде, и остается лишь пожалеть, что соображения места не позволили автору развернуть эту прелестную сценку.
Девятый диалог разворачивается между опытной и молоденькой гетерами. Старшая Ампелида наставляет восемнадцатилетнюю Хрисиду, как воспламенить чувство любовника с помощью ревности, рассказывая свою давнишнюю историю: «Я была любовницей Демофанта, ростовщика, что живет позади Расписного портика. Он никогда не давал мне больше каких-нибудь пяти драхм и считал себя полным хозяином. А любил он меня, Хрисида, какой-то заурядной любовью – не вздыхал, и не плакал, и приходил к дверям в неурочный час, а только иногда спал со мной, и то изредка. И вот, когда я однажды не впустила его, потому что со мной был Каллид, художник, заплативший мне вперед десять драхм, он в тот раз просто ушел, осыпав меня бранью. Когда же спустя много дней я опять не приняла его – Каллид снова был со мной, – тогда Демофант, уже разгоряченный, воспламенился по-настоящему и стоял у двери, выжидая, чтоб она открылась, и плакал, и стучал, и рвал на себе одежду, чего только он не делал! – и кончилось тем, что он дал мне талант и содержал меня один целых восемь месяцев! Жена его говорила всем, что я свела его с ума любовным зельем. А зелье-то было – ревность. Вот и ты, Хрисида, применяй к Горгию это же зелье».
Девятый диалог не совсем соответствует нашей теме.
Десятый диалог показывает, что школьники также иногда посещали гетер; я вернусь к нему позже, поскольку это важно для уяснения истории греческой нравственности.
В одиннадцатом диалоге происходит разговор между гетерой Трифеной и неким Хармидом, который влюблен в другую гетеру Филематию по кличке Ловушка. Трифена между прочим заявляет, что ей уже сорок пять лет и все у нее – искусственное: «Погляди внимательно, взгляни хоть на ее виски, где только и есть у нее собственные волосы; остальные же – густая накладка. И ты увидишь, что у висков, когда выцветает краска, уже много проседи. Впрочем, это еще что! А вот заставь ее когда-нибудь показаться обнаженной… У нее будут противные белые пятна на теле. Она же вся, от шеи до колен, похожа на леопарда. А ты плакал из-за того, что не обладал такой женщиной!» Хармид, который впервые увидел Филематию на празднике Дионисий, поражен, ведь та сказала ему, что ей исполнится двадцать два в следующем элафеболионе. В конце концов обманутый Хармид утешается с Трифеной: «Ну раз она такая, то уберем стенку между нами, обнимемся, будем целоваться и предадимся любви. А Филематии скажем прощай».