Читаем Сексуальное преступление полностью

На этот раз Эльза подготовилась. Когда раздался до боли знакомый звук: шуршание юбок + звон ключей, она стояла у стены, крепко сжимая в руках металлическую кочергу. И вот, темнота начала просачиваться под дверью, как дым, но затапливала комнату, как вода. И девушка с тревогой поняла, что у нее начинаются все те же симптомы, что и вчера! Детектив перевела взгляд на свою руку, сжимающую кочергу. Она ясно видела это, но совершенно не чувствовала собственную конечность.

«Нервнопаралитический? Парализующий?».

Это были последние осмысленные фразы, которые пронеслись у нее в голове. А дальше Эльза вновь превратилась в стороннего наблюдателя. Она «видела» как тело ее стало необычайно легким и взмыло вверх, как его завертело в воздухе, словно спортсмена, исполняющего «солнышко» на турнике. Потом девушку резко прибило к потолку и проволокло по нему. Затем она упала вниз. И снова взмыла вверх. Ухнула вниз. Воспарила вверх. Опять прижало к потолку.

И снова женский голос:

— Довольно. На сегодня довольно.

— Еще….

— Нет. Если ты не отпустишь ее, то завтра уже ничего не останется.

— Хочу всю…. До конца….

— Будет-будет. Сколько захочет. Но сейчас — отпусти.

И детектив снова рухнула в темноту.

Где-то на краешке сознания она услышала, как звякнула ударившаяся об пол кочерга….

* * *

— Ну что же ты? — Люси приложила к разбитому подбородку Эльзы компресс и покачала головой. — Что же ты не легла на постель, Лиззи? И почему не сняла одежду? Хозяин не любит, когда так делают! Смотри, смотри, как тебе досталось!

Детектив не ответила, она языком ощупывала зубы, проверяя, все ли на месте. К счастью, зубы не пострадали. А так, Эльза очнулась вся в ссадинах и кровоподтеках, кое-где проступали синяки.

«Вот и следы побоев. Правда, присяжным придется объяснять, что меня возили по потолку».

— Лиззи, скажи что-нибудь! — попросила Люси, испугавшись ее молчания.

— Ты … седьмой? — прохрипела пострадавшая.

Но горничная только опустила глаза:

— Да…. Странно. Мадам ничего не говорила про мой срок. Может, недовольна, что хозяин приглашал меня только в первый день?

«Или они уже по-тихому выкопали тебе могилку. Черт, что же делать? Люси, Ингритт, другие девочки… Вряд ли эта нелюдь отпустит хоть одну! Как же мне им помочь?».

А злобный внутренний голос ехидно добавил: «Ты сначала сама выживи».

«Ага, не дождетесь!» — воинственно ответила ему хозяйка.

А в печальной реальности Эльза осторожно села:

— Помоги мне дойти до ванной, пожалуйста.

— Да, конечно.

* * *

Пока истерзанное тело отмокало в теплой воде, Эльза лихорадочно придумывала план спасения. Или побега. Ну, хоть какой-нибудь план! Итак, что мы имеем? Пробраться через магическую защиту? Нереально. Но, может, удастся подкараулить, когда мадам в очередной раз будет принимать товар? Ведь в особняк постоянно подвозят продукты, хозяин кормил своих жертв как на убой. Именно, что на убой…. Ладно. Это первый вариант. А каковы шансы, что он отпустит Эльзу, поверив в ее желание служить? А если она будет ОЧЕНЬ убедительной? Вариант, но другие девочки? Люси должны «отпустить» уже завтра! Может, уговорить ее задержаться еще на недельку? Или мадам убедить, что любимой пище их хозяина требуется неустанное внимание горничных? Интересно, насколько сильно Блейк ценит ее? Узнаем…. ОЙ!!!

Что-то отчетливо тронуло девушку на ногу, и она подскочила на месте и быстро поджала ноги. Он что, пришел сюда?!

А мыльная пена на поверхности воды всколыхнулась, и из глубин ванны стало подниматься что-то жуткое….

А, нет.

— ТЫ?! — тут детектив сообразила, что кричит слишком громко и понизила голос до шепота. — Ты как сюда попал?!

Дух. Тот самый, из общественных бань. Впрочем, как он попал в ванную, было понятно — через водопровод, как и раньше. Непонятно, какого черта он тут делает?

А нарушитель спокойствия подбавил интриги, таинственно прижав палец к губам. Ну, точнее ко рту на своей рыбьей голове.

А потом протянул Эльзе какой-то маленький рулончик из свернутой бумаги. Девушка осторожно приняла его своей покрытой пеной рукой, тут же пригрозила духу кулаком (он вылупился на показавшуюся над водой грудь) и развернула бумагу (специальная, водонепроницаемая).

На ней значилось: «Эльза! Я знаю, что ты тут! Если до вечера ты не свяжешься со мной, то мы штурмуем особняк! Тим».

Фуф. В кои-то веки от Стронга есть какая-то польза…. Интересно, как он узнал?

А дух вопросительно на нее посмотрел, детектив осведомилась:

— И? Как я должна передавать ответ?

Помощник почесал в затылке, а потом развел руками, видимо, взять писчие принадлежности он не догадался.

— Спасители, блин! Ладно. Я тебе скажу, а ты ему передашь. Сможешь?

Тот закивал.

— С торца здания в заборе есть калитка. Там окошко. Я туда подойду через час, ну или как смогу. Но он должен одеть камуфляж! Тот, что под местность мимикрирует. Не хватало, чтобы нас застукали. А так, скажу, что подошла на внешний мир поглазеть…. Передашь?

Он снова кивнул.

— Давай. И осторожно! Здесь же защита. Видимо, водопровод они не проверяют, но будь осторожным…. И хватит пялиться на мою грудь!!!

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Кекс и фейри

Похожие книги