Она была так добра, что показала мне кое-что, чего я не мечтал увидеть. Когда Сюнь Ли узнала, что я пишу книгу о практиках Белой тигрицы — а ей самой в самом недалеком будущем предстояло пройти инициацию и стать таковой, — она подумала, что мне хорошо было бы поприсутствовать на последней из ее трех церемоний: ритуальном обривании ее уст Венеры, сопровождающемся нанесением татуировки и вручением ожерелья. После инициации Сюнь Ли получила от госпожи Линь новое имя. Став Белой тигрицей, она начала зваться Сяо Лянь — «Маленький Лотос», так решила наставница.
«Лотос» в китайском языке — эвфемизм для обозначения вагины.
Сюнь Ли уехала на той же неделе, не сказав куда, и мне хватило глупости спросить об этом у госпожи Линь. В ответ та лишь улыбнулась, тихо сказав:
—Она отправилась в Небесный Дворец Си-ван-му готовить себя к бессмертию. И уже более резко добавила:
—А почему вы спрашиваете? Хотите отправиться туда с ней?
Я промолчал, подумав, что так в Китае принято говорить, когда хотят сказать: «Не ваше дело».
Госпожа Линь потратила много времени, объясняя мне значение специальных слов, встречавшихся в книге, которых я иначе просто не мог понять, — особенно это касалось приготовления различных снадобий. Один из разделов книги содержал упоминания более чем трехсот снадобий для самых разных нужд — от лекарств против венерических болезней до любовных зелий. К последним относились напитки, стимулирующие деятельность половых желез, средства, вызывающие аборт, приворотные зелья, напитки, действие которых позволяло легче войти в транс и погрузиться в медитацию, напитки — стимуляторы различных физических способностей и так далее. В некоторых из них без ее помощи мне было бы не разобраться? Она снова и снова обращала мое внимание на то, что я должен и чего не должен открывать читателям в книге, которую когда-нибудь напишу. У нее был свой опыт преследований и надругательств в Китае, когда бандиты- маоисты проводили облавы в провинции Шаньдун, поэтому безопасность Тигриц, как личная, так и коллективная, составляла ее главную заботу.
В то же время она мечтала, чтобы Белые тигрицы начали практиковать свое учение в Америке, прекрасно понимая, что без своего рода справочника западные женщины так никогда и не смогут получить достоверную информацию об этих практиках. Больше всего ее волновала судьба азиаток, рожденных в Америке. Она не столько надеялась, что все они станут Белыми тигрицами, сколько хотела дать им шанс познакомиться с тем, что, по ее мнению, было одним из величайших достижений женщин в их родной культуре и в чем она видела их подлинное освобождение. Любопытно, но к феминистскому движению в Америке госпожа Линь относилась без особого одобрения, полагая, что женщины, использующие методы протеста и конфронтации, вряд ли добьются славы или каких-то стабильных результатов. По ее мнению, стоит только завязать борьбу, и конфликт не прекратится уже никогда. Войны еще никогда не помогали человечеству решать серьезные проблемы, и точно так же борьба никогда не поможет женскому движению.
Она считала, что феминисткам нужно закрыть глаза на все, что касалось проблем полов, став выше того, что женщинам Запада кажется дискриминацией и несправедливостью. Женские проблемы она сравнивала с гусеницей, окукливающейся, чтобы превратиться в бабочку. Гусенице может не нравиться превращение в куколку, но именно этот процесс в конце концов освобождает ее и делает прекрасной бабочкой. Если бы гусенице пришло в голову бороться, стремясь вырваться из кокона раньше, чем превращение завершилось, она бы зачахла и погибла.
Американские женщины, с точки зрения госпожи Линь, только бы выиграли, если бы попытались постичь природу и подражать ей, а не винили бы во всех своих бедах и несправедливостях господство мужчин. Мужчины и женщины одинаково страдают.