Читаем Сексуальный папочка (ЛП) полностью

Я качаю головой, разрезая кусок рыбы, и нож проскальзывает по нему, как по маслу.

— Моя мама родом из Испании, поэтому я неплохо знала язык еще с детства, но в этом году овладела им в достаточной степени, чтобы начать преподавать. А что насчет вас? — спрашиваю я и подношу кусочек рыбы ко рту.

Он говорит, что вырос двуязычным, говорил по-французски и по-португальски, но затем, в школе, освоил английский, а испанский выучил в путешествиях.

— Это практичный язык, который необходимо знать, если ты работаешь в пищевом бизнесе, — говорит он, поднимая бокал вина.

— Да, подозреваю, что так и есть, — говорю я и ловлю на себе взгляд Саймона, который сидит рядом со мной и беседует с коллегами Габриэля. За столом мы сидим ввосьмером. Большую часть ужина он держит все под контролем, но, время от времени, я вмешиваюсь и перевожу несколько фраз для него. Когда я это делаю, он одаривает меня самой милой улыбкой на свете, от которой я просто таю.

Хотя, вероятно, все, что он делает, оказывает на меня такое влияние.

Но сегодня, после двух бокалов вина, его влияние на меня, возможно, даже больше.

Когда Эдуардо задает вопрос о структуре сделки, морщинка на лбу Саймона говорит мне, что он не понимает ни единого слова, поэтому я присоединяюсь к разговору и перевожу для него.

— Спасибо, — мягко говорит он мне, а затем отвечает мужчине с козлиной бородкой.

Пока они разговаривают, я возвращаюсь к беседе с шеф-поваром.

Габриэль жестом указывает на Саймона и говорит тихо, почти шепотом:

— Вы подходите друг другу.

— Вы так думаете?

— Да. Вы — идеальная команда.

Легкий румянец окрашивает мои щеки.

— Спасибо.

— Как долго вы работаете вместе? Потому что несколько недель назад его французский был намного хуже. Вы ему помогли с этим?

Я лучезарно улыбаюсь и киваю.

— Да.

— Ему повезло, что у него есть такой хороший учитель. К тому же, такой очаровательный, — говорит он, а затем широко улыбается.

Мы болтаем о путешествиях и еде, а затем о лучших винах в мире. Несколько минут спустя у меня перехватывает дыхание, когда рука прижимается к моему бедру. Рука Саймона. Он даже не скользит ею по моей ноге, она просто лежит, пока он разговаривает. Я не знаю, является ли это одной из тех вещей, которые он делает машинально, или он сделал это намеренно. Но я знаю, что мне безумно нравится, когда он ко мне прикасается.

Габриэль поднимает бокал вина.

— За хорошую еду!

Эдуардо кивает.

— За хорошие сделки! — А затем встречается со мной взглядом и ждет моего хода.

— За хорошие совпадения! — Я поворачиваюсь к Саймону.

— За всех вас, — говорит он, и когда остальные гости присоединяются к нам со своими тостами, Саймон скользит рукой вверх по моей ноге на пару сантиметров, и я почти падаю в обморок прямо за столом.

Мне нравится, как сильно я ему нужна. Мне нравится, как сильно он хочет меня. Мне нравится то, как он со мной разговаривает. Мне нравится, как он выглядит сегодня в своих серых брюках, светло-голубой рубашке и без галстука.

Мне нравится все в сегодняшнем вечере, включая вино и компанию, и, в том числе, как сильно я хочу, чтобы этот ужин закончился, чтобы все, что произойдет дальше, поскорее началось.

* * *

Дверь лифта в доме Габриэля закрывается с мягким свистом. Мы только что со всеми попрощались, и теперь одни. Саймон жмет на кнопку вестибюля, а затем ловит мой взгляд.

— Ужин был восхитительным.

— Так и было, и я рад, что ты была здесь со мной. Спасибо тебе.

— Мне было в удовольствие, — говорю я, приглаживая пальцами юбку моего черного платья с тонкими бретельками длиной до колен.

Саймон подходит ближе, пока лифт спускается вниз. Затем еще ближе, когда тянется к моей руке и проводит пальцами по голой коже. Мурашки пробегают вслед за его пальцами, и я дрожу.

Я с трудом сглатываю, мои глаза остаются сфокусированными на нем все это время.

— Как ты думаешь, мы справились с подвигом проявления силы? — спрашиваю я, и мой голос пронизан страстью, которая струится по мне каждую секунду, что он смотрит на меня так, как будто я исполняю каждое его желание.

— Ну, я не сорвал с тебя одежду, — говорит он с кривой усмешкой. Его глаза сверкают, когда он меняет направление движения пальцев, поднимаясь вверх по моей руке.

— А жаль.

Он поднимает руку к моему лицу и проводит пальцем по щеке. Я придвигаюсь ближе к нему и удовлетворенно вздыхаю. Я чувствую, как свечусь изнутри, и в моем мире сейчас все ярко и красиво.

— Эбби, — говорит он полным нежности голосом.

— Да?

Свободной рукой он указывает на меня, а затем на себя.

— Что между нами происходит?

Мое сердце сжимается, а кожа нагревается до уровня сверхновой звезды. Я знаю, о чем он спрашивает. Знаю, к чему он клонит. Я хочу, чтобы он сказал это первым.

— Я думаю, ты знаешь, — шепчу я.

Он кивает и прижимается легким поцелуем к моим губам. От этого секундного кусочка поцелуя я загораюсь. Все мое тело дрожит. Саймон отстраняется и смотрит на меня, и в каждой клетке моего тела загораются огоньки. Я словно фейерверк, и сейчас взорвусь ярко-красными лучами света. Если он скажет то, что я думаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература