Читаем Сексуальный студент по обмену 2 полностью

Я оборачиваюсь в сторону Нат, и с саднящей уязвимостью и слезами, жалящими

мои глаза, могу только прошептать: - Или, возможно, он закончит то, что начал… уйдет,

одержав вверх на своих условиях, и полностью уничтожит меня.

Разворачиваюсь на пятках и следую к автобусу, одна… или мне только так кажется.

Я сажусь на свое место и размышляю о том, что мы не уедем еще в течение часа, когда

чувствую Нат, скользящую рядом со мной.

Мы не разговариваем и не обмениваемся взглядами. Она здесь, пропускает

изучение остальной части Бата, чтобы предложить тихую поддержку. Именно то, что мне

так нужно от лучшей подруги.

****

Эмоциональная и мысленно истощенная, я пропускаю все, что «групповые

фестивали» запланировали на вечер. Мне даже удается убедить Нат, что со мной будет все

в порядке, если останусь в одиночестве, поэтому настаиваю, чтобы она шла и провела

незабываемую ночь с Берком.

Я не обманываю ее, но она уважает пространство, о котором прошу, и, после того,

как я заказала мне начос - один из моих любимых из службы в номере - чтобы съесть,

запрыгиваю в душ.

Я сижу у окна с едой, все еще увлекаясь достопримечательностями Лондона,

прежде чем приму ванну, после того как там закончит Нат. Вода омывает мою кожу самым

утешительным образом – едва уловимое расслабление, которое заставляет забыть о

Кингстоне.

- Эй, тут твой телефон звонит! – кричит Нат через дверь. – Кто-то чье имя

Себастьян?

- Это мой брат. Можешь поговорить с ним, сказать, что я ванной и что в порядке?

- Без проблем!

- И ни слова о Кингстоне! – быстро добавляю я.

- Вас понял!

- А затем поторопись и беги к Берку, пока ночь не закончилась!

Я откидываю голову назад и улыбаюсь. Я доверяю ей в плане молчания, поэтому

закрываю глаза, позволяя горячей воде снять напряжение во мне. В самом деле, крошечное

хихиканье выскальзывает при мысли о реакции Себа, когда Нат начнет трепаться о нашей

поездке, пока будет болтать с ним.

И оказываюсь права, судя потому, что вскоре слышу ее смех из другой комнаты. Я

могу только представить, что она говорит, или лицо брата, когда он это слушает.

К тому моменту, когда я заканчиваю принимать ванну, вся сморщенная, но гораздо

более расслабленная, Нат как раз заканчивает разговор. Она садится на край кровати,

скользя в обувь, и тут у нее начинается «словесный понос».

- Твой брат горяч? Звучит очень даже ничего. – Она так распинается, словно это

нечто; ее голос и лицо взволнованы, и ее движения немного так же энергичны, когда она

говорит.

Я стону и падаю на кровать. – Не для меня так точно, он же мой брат.

- Ты поняла, что я имела виду. Другие девушки считают его горячим? – она встает,

надевая свою сумочку.

- Ну, вроде да.

- Я знала это! – она вертится вокруг. – Ты можешь определить это по голосу

человека.

- Ох, правда? Тогда скажи мне, что мой голос говорит прямо сейчас? – бубню

монотонно я, суечусь с подушкой и перекатываюсь на бок, обращаясь к ней.

- То, что ты злишься, по нескольким причинам, но ни одна из них не имеет

никакого отношения ко мне.

Она абсолютно права, и ей это известно; злорадство появляется в ее тоне.

Я уже приняла таблетку, и она может начать действовать в любую минуту, поэтому

решаю побаловать ее, за тот короткий промежуток сознания, который у меня остался.

- Чтобы не произошло, Нат Фрейд, сначала подумай, - зеваю я.

- Ты злишься на Кингстона за что-то в прошлом, но еще больше ты злишься, что не

можешь сердиться на него в настоящем времени, но еще больше ты входишь в ярость от

того, что не можешь перестать думать о нем в твоем будущем.

Она замолкает, и если бы у меня были силы, я бы зарядила подушкой в ее

всезнающую головку.

- Я права?

- Хорошо. Это раздражает от того, насколько все правда, - бормочу я. – Иди уже к

Берку, но не задерживайся слишком долго. Завтра мы едем в Париж, и это долгая поездка в

автобусе. Я не хочу терпеть сварливого и усталого человека в этой уже итак

изнурительной поездке.

Она подходит к двери и говорит: – Я планирую дрыхнуть всю поездку, так что не

жди меня.

Я не слышу как открывается дверь, поэтому нахожу ее около нее, смотрящую на

меня.

- Эхо… ты же не злишься на меня? Потому что я не занимала сторону Кингстона –

я на твоей стороне. Надеюсь, ты это знаешь.

- Конечно, - немного приподнимаю голову и улыбаюсь. - И я вовсе не злюсь на

тебя. Мне нужна лучшая подруга, которая будет честна со мной. Ты не представляешь,

насколько я рада тому факту, что ты здесь, и мы встретились.

- Я тоже. И как твоя новоиспеченная подруга, могу ли предложить тебе кое-что?

- Это упоминает имя «Кингстон»? – я воспринимаю ее молчание за утвердительный

ответ и продолжаю. – Тогда нет, не можешь. Спокойной ночи, Нат.

- Сладких, упрямая задница.

****

На следующее утро мы собираем все наши вещи, так как мы направляемся в новый

отель в новом городе. Я в последний раз смотрю в окно и молча прощаюсь с Лондоном.

Нат вернулась перед рассветом, выглядя совершенно истощенной, и снимает всю с

себя одежду, включая каблуки. Теперь я спрашиваю, хорошо ли она провела время, она

улыбается и говорит «да», но что-то здесь не так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сексуальный студент по обмену

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература