Читаем Сексуальный студент по обмену (ЛП) полностью

Его глаза прикованы ко мне, вопрос и беспокойство застыли в их глубинах.

— Эхо, я не могу выбрать выстрел. Я не могу пить, потому что твои родители могут почувствовать от меня запах алкоголя, или ещё хуже, поймают за вождением.

— Ты абсолютно прав, — я пожимаю плечами, будто тупое жало боли не парализует меня ещё сильнее. Я хочу сказать ему: «Ты не должен этого делать. Это же просто дурацкая игра, которая не так уж и важна». Но ещё больше я хочу, чтобы он отказался от этого сам. Но зачем ему это делать, ведь он сам изъявил желание сыграть в эту игру?

— Эхо? — он подталкивает меня, умоляя взглядом спасти его, и этой мольбы почти достаточно, чтобы убедить меня в этом.

Но потом я думаю о тех моментах, когда мои глаза точно также упрашивали его: «Спаси меня, Кингстон. Скажи что-нибудь, ну хоть что-то, от чего бы я перестала чувствовать себя разбитой глупышкой, неправильно распознающей твои сигналы», но оставались незамеченными.

Поэтому я воздвигаю защиту, словно он снова и снова тренировал меня, и монотонно отвечаю:

— Тогда, думаю, тебе лучше поцеловать её.

— Ну же, Хоторн! Не задерживай игру! — выкрикивает Клей. — Чёрт, ты уже перетрахал полгорода. Так что же тебе будет стоить простой поцелуй?

— Прости меня, — шепчет мне Кингстон.

Простить за что? Он сожалеет о том, что переспал с половиной города, или за поцелуй с ней, или за всё сразу?

Он встаёт и медленно направляется в сторону девушки. Она с нетерпением ждёт с огромной улыбкой на лице, специально выставляя грудь. Мы уже все видели её, тупица.

Я не знаю, за что именно он извинялся, а также не знаю, поцелует он её глубоко и медленно, запустив руки в её волосы, или же грубо и быстро, потому что я выбегаю за дверь и мчусь со всех ног к своему грузовику прежде, чем он даже успевает подойти к ней.

Глава 17

— Эхо, подожди!

Думаю, это ответ на вопрос. Должно быть, он поцеловал её грубо и быстро, раз уже бежит за мной.

— Христос, Эхо, ты можешь, чёрт побери, просто остановиться? — я слышу его шаги, стучащие по тротуару, когда он догоняет меня, его голос звучит всё ближе.

Он собирается поймать меня… и что я потом скажу ему? «Почему, чёрт возьми, у меня такое чувство, словно меня пнули в живот?» «Я хочу тебя так сильно, потому что не могу иметь?» «Я скучаю по тебе, когда тебя нет рядом, независимо сколько раз говорю себе, что мы не можем быть больше, чем просто друзья?»

Я стою возле своего грузовика, но не сажусь в него. Стою, словно приросла к этому месту, лицом к двери, ключи в руке. Обида, смущение и боль пронзают моё тело, превращая его во что-то огненное и пьянящее, когда он подходит и становится прямо позади меня.

Он тяжело дышит, опаляя дыханием мои волосы и шею.

— Ты можешь повернуться и посмотреть на меня, пожалуйста?

— Ты поцеловал её?

Я не знаю, почему именно этот поцелуй — среди, как предполагаю, бесчисленного множества других, что у него были в этом городе — беспокоит меня так сильно. Но он беспокоит.

— Повернись и спроси меня прямо в лицо. Тогда я тебе отвечу.

Я надеваю маску безразличия (или так думаю) и медленно поворачиваюсь к нему лицом.

Его глубокие пепельно-серые глаза прикованы ко мне, когда он подходит ближе, прижимая меня спиной к грузовику. Он кладёт руки по обе стороны от моей головы, заперев меня в клетку своим массивным телом. И затем он наклоняет своё лицо так, что наши губы оказываются слишком близко, дыхание смешивается.

Я в плену его глаз, запаха и мощного тела, нависшего надо мной. Во мне нет ни капельки страха, лишь необходимость получить ответы относительно того, что же между нами происходит, или это чувствую только я.

— Теперь, — говорит он тихим, скрипучим голосом, — спроси снова.

Я облизываю губы, проглатывая любое сомнение.

— Ты поцеловал её?

— Нет.

Нет? Хоть меня и радует этот ответ, но это всё, что он скажет?

Наши взгляды по-прежнему прикованы друг к другу, в то время как молчание затягивается. Если я подамся вперёд, хотя бы на дюйм, наши губы соприкоснутся. И я, наконец, узнаю, как он ощущается, его вкус… если всё на самом деле произойдёт так, как я представляю, то это просто умерит моё любопытство.

— Кингстон, я …

— Я знаю, Любовь моя, я тоже. Чёрт возьми, — рычит он, вдруг хватая себя за волосы обеими руками. — Я. Тоже. Чёрт!

Я забываю всё, что собиралась сказать, или у меня такое чувство, потому что я совершенно не понимаю, что именно с ним сейчас происходит. Никогда не видела его таким сердитым, он начинает расхаживать по кругу… словно загнанный зверь.

— Забирайся в свой грузовик и поезжай домой, — приказывает он. — Я буду прямо за тобой.

— Но …

Нет, — он прекращает вышагивать и опускает голову и плечи, потирая шею. — Пожалуйста, ничего не говори. Просто залезай в грузовик и поезжай.

— Хорошо, — шепчу я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже