— Нет. Ошибкой было похищать меня. Я не из тех, кто прогнется, в том числе и под тебя, — скрестив руки на груди, я старалась выглядеть уверенно, даже если под тяжелым взглядом Андера все у меня внутри дрожало. Он был сильным. Власть практически сочилась из его пор и наполняла комнату. Но ему стоило усвоить, что я не подчинюсь, как бы его рычание и язык не влияли на нижнюю половину моего тела.
Андер Кейн встал с кресла, пугая своим ростом при моих-то метр пятидесяти восьми. Он был сантиметров на тридцать выше меня. Не говоря уже о ширине его плеч. У него не было ни грамма жира, лишь натренированные сильные мышцы. Приближаясь ко мне, Андер Кейн двигался грациозно и не издавал ни звука.
— Один вопрос требует моего внимания, — заявил он, большим и указательным пальцем ухватив меня за подбородок. — После моего возвращения мы обсудим иерархию в стае. Во время нашего разговора ты будешь голой, и моя ладонь близко познакомится с твоим задом. Когда мы закончим, ты будешь точно знать, чего я хочу и что не потерплю.
Я посмотрела на него снизу вверх. Если он считал, что я позволю ему…
Внезапно Андер Кейн шлепнул меня, заставив содрогнуться.
— Меня устроит «да, сэр», — он сжал мою ягодицу.
— Пошел нахрен, — сказала я вместо этого.
— Тебе повезло, что у меня назначена встреча, иначе я немедленно поставил бы тебя на четвереньки и выпорол твою задницу докрасна.
— Я не ребенок, — отрезала я.
— Твое поведение доказывает обратное, — столь же быстро он отпустил меня, развернул и толкнул к спинке дивана. Быстро подняв на мне рубашку, Андер обнажил мой зад и все остальное под ней.
— Как ты смеешь! — я извивалась, пытаясь вывернуться из унизительного положения, но Андер надавил ладонью мне на спину, бедрами прижимая мои ноги к спинке дивана. — Отпусти меня!
Внезапно почувствовав укол в ягодицу, я замерла.
Какого черта?
Слишком остро и быстро для укуса.
Вспомнив палату, я поняла, что мне сделали инъекцию.
— Что ты сейчас сделал? — потребовала я, едва Андер отступил. Быстро убрав шприц, он засунул руки в карманы брюк.
— Считай это знакомством со своей судьбой, — загадочно ответил Андер Кейн, направляясь к двери. — За тобой присмотрит Райли. Будь с ней мила, иначе я позволю Джонасу разобраться с тобой.
С этими словами он меня оставил.
Я бросилась следом, но увидела лишь дверь, закрывшуюся перед моим носом.
Ни замка.
Ни панели для ввода кода.
Самая обычная дверь.
Все не могло быть так просто.
Медленно досчитав до пятисот, я прошла вперед и, тихо повернув ручку, обнаружила за дверью площадку с металлическими створками в одной из стен.
Уж лучше так, чем наткнуться на Андера — почему я и задержалась.
Выскользнув на площадку, я осмотрела створки. Ни ручек, ни петель.
Лифт, как с благоговением поняла я.
Осмотрев боковую панель, я изучила кнопки. Самой подходящей мне показалась одна из них с нарисованной стрелкой вниз. Гм. Наверное, все же лучше было поискать другой путь вроде лестницы и выбраться из здания незаметно.
Над дверьми замигала лампочка, последовал перезвон, и металлические створки начали раздвигаться.
— Ты, должно быть, Катриана, — раздался тихий женский голос. Уловив сладкий аромат, я оскалилась, зарычала и только затем обернулась. — Меня зовут Райли, — добавила женщина.
Невысокая.
Светлокожая.
Фигуристая.
С яркими синими волосами.
На губах улыбка.
Проигнорировав приветствие, я уставилась на незваную гостью.
— Мне не нужна нянька, — по словам Андера, она пришла присмотреть за мной, но я догадывалась об истинной цели ее визита.
— Хорошо, потому что я не хочу никого нянчить, — в сложившихся обстоятельствах Райли смеялась неестественно радостно. — Как насчет того чтобы просто поболтать? Думаю, скоро ты поймешь, как много у нас общего.
— Очень сомневаюсь, — я посмотрела на ее развевавшееся платье длиной до колен и изящные маленькие туфли.
— Внешность бывает обманчива.
— Да неужели, — я вернулась в квартиру. Андер ушел, предоставив мне уникальную возможность. Синеволосую куклу несложно убрать с пути. Или же я могла ее одурачить, чтобы она сама рассказала мне обо всех выходах и входах. Если Райли поднялась сюда, значит, знала коды лифта.
В моей голове быстро складывался план. Не идеальный, но у меня не было времени сглаживать углы.
Андер хотел преподать мне урок, и я не собиралась его дожидаться. Еще меньше я хотела новых уколов в зад.
Я решила разобраться потом.
Сначала побег.
Затем вопросы.
Я повернулось к цыпочке, чувствовавшей себя в квартире Андера как дома. Моя волчица порывалась зарычать на нее из-за близкого знакомства с альфой, но я пресекла животный инстинкт. Было ли мне дело до того, что Андер Кейн трахал других женщин? Я не собиралась оставаться здесь и принадлежать ему, поэтому он мог делать все, что пожелает.