Читаем Сектор Андорра (ЛП) полностью

— Нет. Ошибкой было похищать меня. Я не из тех, кто прогнется, в том числе и под тебя, — скрестив руки на груди, я старалась выглядеть уверенно, даже если под тяжелым взглядом Андера все у меня внутри дрожало. Он был сильным. Власть практически сочилась из его пор и наполняла комнату. Но ему стоило усвоить, что я не подчинюсь, как бы его рычание и язык не влияли на нижнюю половину моего тела.

Андер Кейн встал с кресла, пугая своим ростом при моих-то метр пятидесяти восьми. Он был сантиметров на тридцать выше меня. Не говоря уже о ширине его плеч. У него не было ни грамма жира, лишь натренированные сильные мышцы. Приближаясь ко мне, Андер Кейн двигался грациозно и не издавал ни звука.

— Один вопрос требует моего внимания, — заявил он, большим и указательным пальцем ухватив меня за подбородок. — После моего возвращения мы обсудим иерархию в стае. Во время нашего разговора ты будешь голой, и моя ладонь близко познакомится с твоим задом. Когда мы закончим, ты будешь точно знать, чего я хочу и что не потерплю.

Я посмотрела на него снизу вверх. Если он считал, что я позволю ему…

Внезапно Андер Кейн шлепнул меня, заставив содрогнуться.

— Меня устроит «да, сэр», — он сжал мою ягодицу.

— Пошел нахрен, — сказала я вместо этого.

— Тебе повезло, что у меня назначена встреча, иначе я немедленно поставил бы тебя на четвереньки и выпорол твою задницу докрасна.

— Я не ребенок, — отрезала я.

— Твое поведение доказывает обратное, — столь же быстро он отпустил меня, развернул и толкнул к спинке дивана. Быстро подняв на мне рубашку, Андер обнажил мой зад и все остальное под ней.

— Как ты смеешь! — я извивалась, пытаясь вывернуться из унизительного положения, но Андер надавил ладонью мне на спину, бедрами прижимая мои ноги к спинке дивана. — Отпусти меня!

Внезапно почувствовав укол в ягодицу, я замерла.

Какого черта?

Слишком остро и быстро для укуса.

Вспомнив палату, я поняла, что мне сделали инъекцию.

— Что ты сейчас сделал? — потребовала я, едва Андер отступил. Быстро убрав шприц, он засунул руки в карманы брюк.

— Считай это знакомством со своей судьбой, — загадочно ответил Андер Кейн, направляясь к двери. — За тобой присмотрит Райли. Будь с ней мила, иначе я позволю Джонасу разобраться с тобой.

С этими словами он меня оставил.

Я бросилась следом, но увидела лишь дверь, закрывшуюся перед моим носом.

Ни замка.

Ни панели для ввода кода.

Самая обычная дверь.

Все не могло быть так просто.

Медленно досчитав до пятисот, я прошла вперед и, тихо повернув ручку, обнаружила за дверью площадку с металлическими створками в одной из стен.

Уж лучше так, чем наткнуться на Андера — почему я и задержалась.

Выскользнув на площадку, я осмотрела створки. Ни ручек, ни петель.

Лифт, как с благоговением поняла я.

«Итак, как он работает?» — я читала о лифтах, но никогда не видела их собственными глазами.

Осмотрев боковую панель, я изучила кнопки. Самой подходящей мне показалась одна из них с нарисованной стрелкой вниз. Гм. Наверное, все же лучше было поискать другой путь вроде лестницы и выбраться из здания незаметно.

Над дверьми замигала лампочка, последовал перезвон, и металлические створки начали раздвигаться.

«Вот дерьмо!» — я бросилась обратно к квартире, но не успела.

— Ты, должно быть, Катриана, — раздался тихий женский голос. Уловив сладкий аромат, я оскалилась, зарычала и только затем обернулась. — Меня зовут Райли, — добавила женщина.

Невысокая.

Светлокожая.

Фигуристая.

С яркими синими волосами.

На губах улыбка.

Проигнорировав приветствие, я уставилась на незваную гостью.

— Мне не нужна нянька, — по словам Андера, она пришла присмотреть за мной, но я догадывалась об истинной цели ее визита.

— Хорошо, потому что я не хочу никого нянчить, — в сложившихся обстоятельствах Райли смеялась неестественно радостно. — Как насчет того чтобы просто поболтать? Думаю, скоро ты поймешь, как много у нас общего.

— Очень сомневаюсь, — я посмотрела на ее развевавшееся платье длиной до колен и изящные маленькие туфли.

— Внешность бывает обманчива.

— Да неужели, — я вернулась в квартиру. Андер ушел, предоставив мне уникальную возможность. Синеволосую куклу несложно убрать с пути. Или же я могла ее одурачить, чтобы она сама рассказала мне обо всех выходах и входах. Если Райли поднялась сюда, значит, знала коды лифта.

В моей голове быстро складывался план. Не идеальный, но у меня не было времени сглаживать углы.

Андер хотел преподать мне урок, и я не собиралась его дожидаться. Еще меньше я хотела новых уколов в зад.

«Что он мне вколол?» — снова задумалась я, потирая пострадавшую ягодицу. Мое самочувствие не изменилось. Лишь кожа чесалась в месте укола.

Я решила разобраться потом.

Сначала побег.

Затем вопросы.

Я повернулось к цыпочке, чувствовавшей себя в квартире Андера как дома. Моя волчица порывалась зарычать на нее из-за близкого знакомства с альфой, но я пресекла животный инстинкт. Было ли мне дело до того, что Андер Кейн трахал других женщин? Я не собиралась оставаться здесь и принадлежать ему, поэтому он мог делать все, что пожелает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы