Волосы у меня на затылке встали дыбом, и Катриана невольно застонала в моих руках — ментальное давление нескольких альф в полной мере вытолкнуло ее омегу на свет божий. Позволь я ей, она бы разделась и приняла всех нас разом из-за инстинкта, пересилившего логику и здравый смысл. Присутствие трех сильных кандидатов усиливало ее потребности и желания, отчего волчица заглушала голос разума.
— Андер, — выдохнула Катриана, уткнувшись лицом мне в шею и скользя по ней губами. Ища. Жаждая. Прося о большем.
— Прочь, — повторил я резче. Рычание в моем голосе лишь сильнее возбудило омегу.
Альфы встретили мой приказ ответным рыком, и их инстинкты почти вышли из-под контроля.
Из здания выскочил Элиас с расширенными зрачками и скривленными губами, но его ярость была направлена не на меня, а на двух альф слабее.
— Пошли. Вон, — он оттолкнул их в сторону. — Уноси ее, Кейн!
В другое время меня возмутил бы его тон, но не сейчас. Элиас заслужил поблажку. Наверняка он хотел омегу не меньше, чем все остальные присутствующие.
Вслед мне раздалось ожесточенное рычание. Даррен и Тоник сцепились с моим заместителем. К счастью, опытом и самоконтролем он не уступал мне. Только поэтому у жалких альф был шанс выжить, если бы, конечно, Элиас решил их помиловать.
— Спасибо, черт возьми, — пробормотал я, спеша по пустому вестибюлю.
Элиас эвакуировал этаж, расчистив мне путь к лифту. Чуть не запрыгнув в кабину, я ввел на панели код своего этажа. Нам оставалось добраться за квартиры, и вся шахта была бы заблокирована, чтобы никто не последовал за нами.
Привалившись к металлической стене, я крепче сжал маленькую непослушную грубиянку в своих руках.
— О, малышка. Ты понятия не имеешь, что натворила, — к сожалению, я не мог прочитать ей лекцию до завершения течки.
Катриана прикусила мой подбородок, и ее мяуканье отозвалось прямо у меня в паху.
— Андер, — прошептала она, облизывая щетину на моей челюсти и пытаясь извиваться в моих руках.
— Нет, — я сжал ее крепче.
Катриана захныкала, удушая меня своим запахом в замкнутом пространстве. Как только лифт известил о прибытии на этаж, я практически вылетел из кабины и быстро перенес Катриану через порог своего пентхауса. Дверь захлопнулась за моей спиной, и встроенный переключатель запер все замки, чтобы никто не проник сюда, включая бушующих альф.
Я бесцеремонно бросил Катриану на диван в гостиной.
— Раздевайся, — приказал я.
Я не собирался уступать, пока она не взмолится. Своеобразный урок иерархии — омегам альфы нужны не меньше, чем альфам омеги.
Катриана отнеслась ко мне крайне неуважительно.
После сегодняшнего дня мне бы не пришлось объяснять, что случается со слабыми непокорными волками.
Глава 11
О, снимая с себя пальто, рубашку и шорты, я чувствовала его ярость, словно плеть на коже. Он пугал меня и одновременно возбуждал. Я одновременно хотела спрятаться и запрыгнуть на него, что породило внутренний конфликт, оставивший меня растерянной и обнаженной.
Мое тело болело.
Сердце заходилось.
Между ног выделилась странная влага и стекала по бедрам.
Я нуждалась в Андере. В его тепле. Прикосновениях. Языке. Члене.
От одной лишь мысли о нем по моей спине пробежали мурашки. Никогда прежде я не желала мужчину и не чувствовала себя такой беспомощной.
Тихий голосок пытался привести разумные доводы, убеждал воспротивиться и найти способ сбежать.
Ох, но этот мужской запах. Мне хотелось укутаться в него.
Андер пришел со стаканом, наполненным какой-то коричневой жидкостью, и взглядом золотистых глаз обласкал каждый дюйм моего тела.
— Мм, думаю, я могу продержать тебя голой несколько дней, омега.
Когда я направилась к нему, с моих губ сорвался звук, совсем мне не свойственный.
Но Андер остановил меня, покачав головой.
— На колени.
Мои ноги ослабели, чуть не подкосившись, и я вздрогнула. С одной стороны меня подмывало возразить, но куда сильнее я хотела повиноваться.
— Почему? — прошептала я. — Как?
Альфы на улице почти превратились в животных и были готовы. Я чувствовала их рвение, словно когти, впившиеся в мою кожу. Андер, в свою очередь, оставался уравновешенным и уверенным в себе.
Адски сексуальным.
— Возьми меня, — выдохнула я, выгнув спину, чего никогда прежде не делала. Занудный голос в моей голове нашептывал о неправильности происходящего и умолял меня не сдаваться, но я истекала и была готова. — Прикоснись ко мне. Пожалуйста, — я потянулась вперед, однако Андер отступил.
— Ты не заслужила моих прикосновений.
— Ты хочешь ко мне прикоснуться, — прищурилась я, глядя на огромную эрекцию, грозившую разорвать штаны. Андер хотел меня, как и все прочие альфы, но сдерживался, в отличие от них.
— Нет, я хочу тебя трахнуть, — исправил он. — И я трахну. Скоро, — сделав большой глоток, Андер отставил стакан. — Сначала ты должна понять и принять несколько правил.
Он обладал самоконтролем, отчего я воспламенялась сильнее, желая сломить его, увлечь хаотичными мыслями и идеями.