— Придурок, — проворчала я и, бросив полотенце на пол, направилась к шкафу за рубашкой. Я не позволила ему сломить меня. И не собиралась отдавать ребенка только потому, что его отец — альфа.
Должен быть иной путь. Выход.
Сняв с вешалки рубашку, я надела ее через голову и остановилась, прижав ладонь к своему плоскому животу.
Простейшее решение — снова сбежать, хорошенько продумав каждый шаг. Вот только теперь мне нужно было печься об еще одной жизни. Может, беременность не входила в мои планы и мечты, но не вызывала злости. Просто раньше я не позволяла себе даже помыслить о детях. Жестокий новый мир был неподходящим местом, чтобы их растить.
То ли дело Андорра.
Волчий сектор, не затронутый заражением.
Не считая того, что здесь были непонятные правила и иерархия, поставившая меня на самое дно без права голоса.
Андер Кейн вполне мог забрать у меня ребенка, что, вероятно, и планировал.
Я посмотрела на ковер.
Мне были ненавистны слова Андера. И еще ненавистнее вызванные им чувства. Как я могла привязаться к едва знакомому человеку? К мужчине, которого должна была ненавидеть?
Он пробудил во мне страсть, какой я представить себе не могла.
Что если все альфы вызывали в омегах желание? Хотела ли я другого мужчину?
Покачав головой, я рискнула войти в гостиную и направилась к кухне. У меня заурчало в животе, и мой желудок потребовал пищи. Я даже не могла припомнить свою последнюю трапезу.
Андер стоял у плиты спиной ко мне, сосредоточенно что-то готовя. Я не упустила возможности полюбоваться им, отметив, как брюки облегали идеальный зад, и серая рубашка натягивалась на широких плечах.
Почему он был до нелепости привлекательным и…
У меня дернулся кончик носа, и я вынырнула из размышлений. Андер неправильно пах. Слишком сладко. Не как мужчина.
— Где ты был? — спросила я гораздо требовательней, чем собиралась. Просто мне очень не нравился новый запах. Он тревожил что-то глубоко во мне.
И вдруг я поняла — дело было в моей волчице.
Я чувствовала, как она беспокойно крутилась внутри, изводясь от желания выбраться и кинуться на альфу. Но я не понимала причин.
— Садись за стол. Тебе нужно поесть, — велел Андер, проигнорировав мой вопрос.
— Нет, пока не скажешь, почему странно пахнешь, — прищурилась я. Нелепое заявление, зато волчица его одобрила, потому я скрестила руки на груди и ждала.
И ждала.
Андер в молчании разложил по тарелкам какую-то вкусную еду. Несмотря на обостренное обоняние, я не смогла определить ингредиенты. Незнакомые блюда, мясные и сочные.
Мм… я хотела попробовать.
Пока Андер не прошел мимо, и меня не окутал его запах.
— Мне не нравится, как ты пахнешь, — нахмурилась я.
— Вчера в гнезде ты не жаловалась, — фыркнул он, поставив тарелки на стол.
От напоминания о нашем гнезде мои волосы встали дыбом, и я почувствовала во рту привкус желчи. Не желая думать о сексе или об ужасном его завершении, я решила сесть и насладиться свежеприготовленной едой.
Но как бы вкусно ни было, мне никак не удавалось отогнать леденящую тревогу. Все сводилось к чертову запаху. К сладким нотам, совершенно мне не нравившимся.
Доев содержимое тарелки, я отодвинула ее и сердито посмотрела на Андера через стол.
— Скажи, почему ты странно пахнешь.
Прежде чем встретить мой взгляд, он положил в рот еще кусок.
— Значит, так ты благодаришь меня за обед? Снова отдаешь мне приказы? — Андер выгнул бровь. — Тебе нужно преподать еще один урок о твоем месте в иерархии, омега? Так я с радостью преподам.
Мне захотелось схватить тарелку и разбить о его голову.
Чтобы потом подобрать острые осколки и прокалывать ими череп Андера много раз подряд.
— Вчера ты отлично разъяснил, что я нужна тебе исключительно для размножения, — ответила я. Мое сердце стучало все чаще и чаще. — Я — омега. У меня была течка, и ты просто выполнил свой долг. Поэтому я не стану благодарить тебя за еду. Ты кормишь меня лишь потому, что во мне растет твой ребенок, — во власти вскипевшей ярости я повышала голос с каждым словом. — Ты будешь заботиться обо мне до родов, верно? Так ты сказал?
Я встала из-за стола, и в моей голове завертелось множество воспоминаний.
Превращение в волка против воли.
Укол, сделанный Андером, опять же без моего согласия.
Попытка побега, провалившаяся из-за начала течки.
Секс во всех возможных позах дни напролет.
Указание Андера на мое место в его жизни и в мире в целом.
Теперь он пришел домой, пахнущий другой…
От внезапного осознания я округлила глаза, и меня будто окатили холодной водой.
— Другая омега, — выдохнула я, попятившись. — Вот почему ты странно пахнешь.
Андер ничего не говорил, лишь смотрел на меня, как на подопытного кролика. Словно моя реакция заинтересовала его, но не настолько, чтобы реагировать.
— Скажи что-нибудь, — прошипела я, сжав кулаки.
— Я не намерен отчитываться перед нижними, омега.
Омега.
Омега.
Омега.