Читаем Сектор Андорра полностью

— Придурок, — проворчала я и, бросив полотенце на пол, направилась к шкафу за рубашкой. Я не позволила ему сломить меня. И не собиралась отдавать ребенка только потому, что его отец — альфа.

Должен быть иной путь. Выход.

Сняв с вешалки рубашку, я надела ее через голову и остановилась, прижав ладонь к своему плоскому животу.

Простейшее решение — снова сбежать, хорошенько продумав каждый шаг. Вот только теперь мне нужно было печься об еще одной жизни. Может, беременность не входила в мои планы и мечты, но не вызывала злости. Просто раньше я не позволяла себе даже помыслить о детях. Жестокий новый мир был неподходящим местом, чтобы их растить.

То ли дело Андорра.

Волчий сектор, не затронутый заражением.

Не считая того, что здесь были непонятные правила и иерархия, поставившая меня на самое дно без права голоса.

Андер Кейн вполне мог забрать у меня ребенка, что, вероятно, и планировал.

«Как мне остановить его?» — размышляла я, пробираясь через его комнату к двери. По пути я бросила взгляд на наше гнездо из простыней и одеял, дразнившее меня и напоминавшее о времени, которое Андер провел со мной из чувства долга.

Я посмотрела на ковер.

Мне были ненавистны слова Андера. И еще ненавистнее вызванные им чувства. Как я могла привязаться к едва знакомому человеку? К мужчине, которого должна была ненавидеть?

Он пробудил во мне страсть, какой я представить себе не могла.

Что если все альфы вызывали в омегах желание? Хотела ли я другого мужчину?

Покачав головой, я рискнула войти в гостиную и направилась к кухне. У меня заурчало в животе, и мой желудок потребовал пищи. Я даже не могла припомнить свою последнюю трапезу.

Андер стоял у плиты спиной ко мне, сосредоточенно что-то готовя. Я не упустила возможности полюбоваться им, отметив, как брюки облегали идеальный зад, и серая рубашка натягивалась на широких плечах.

Почему он был до нелепости привлекательным и…

У меня дернулся кончик носа, и я вынырнула из размышлений. Андер неправильно пах. Слишком сладко. Не как мужчина.

— Где ты был? — спросила я гораздо требовательней, чем собиралась. Просто мне очень не нравился новый запах. Он тревожил что-то глубоко во мне.

И вдруг я поняла — дело было в моей волчице.

Я чувствовала, как она беспокойно крутилась внутри, изводясь от желания выбраться и кинуться на альфу. Но я не понимала причин.

— Садись за стол. Тебе нужно поесть, — велел Андер, проигнорировав мой вопрос.

— Нет, пока не скажешь, почему странно пахнешь, — прищурилась я. Нелепое заявление, зато волчица его одобрила, потому я скрестила руки на груди и ждала.

И ждала.

Андер в молчании разложил по тарелкам какую-то вкусную еду. Несмотря на обостренное обоняние, я не смогла определить ингредиенты. Незнакомые блюда, мясные и сочные.

Мм… я хотела попробовать.

Пока Андер не прошел мимо, и меня не окутал его запах.

— Мне не нравится, как ты пахнешь, — нахмурилась я.

— Вчера в гнезде ты не жаловалась, — фыркнул он, поставив тарелки на стол.

От напоминания о нашем гнезде мои волосы встали дыбом, и я почувствовала во рту привкус желчи. Не желая думать о сексе или об ужасном его завершении, я решила сесть и насладиться свежеприготовленной едой.

Но как бы вкусно ни было, мне никак не удавалось отогнать леденящую тревогу. Все сводилось к чертову запаху. К сладким нотам, совершенно мне не нравившимся.

Доев содержимое тарелки, я отодвинула ее и сердито посмотрела на Андера через стол.

— Скажи, почему ты странно пахнешь.

Прежде чем встретить мой взгляд, он положил в рот еще кусок.

— Значит, так ты благодаришь меня за обед? Снова отдаешь мне приказы? — Андер выгнул бровь. — Тебе нужно преподать еще один урок о твоем месте в иерархии, омега? Так я с радостью преподам.

Мне захотелось схватить тарелку и разбить о его голову.

Чтобы потом подобрать острые осколки и прокалывать ими череп Андера много раз подряд.

— Вчера ты отлично разъяснил, что я нужна тебе исключительно для размножения, — ответила я. Мое сердце стучало все чаще и чаще. — Я — омега. У меня была течка, и ты просто выполнил свой долг. Поэтому я не стану благодарить тебя за еду. Ты кормишь меня лишь потому, что во мне растет твой ребенок, — во власти вскипевшей ярости я повышала голос с каждым словом. — Ты будешь заботиться обо мне до родов, верно? Так ты сказал?

Я встала из-за стола, и в моей голове завертелось множество воспоминаний.

Превращение в волка против воли.

Укол, сделанный Андером, опять же без моего согласия.

Попытка побега, провалившаяся из-за начала течки.

Секс во всех возможных позах дни напролет.

Указание Андера на мое место в его жизни и в мире в целом.

Теперь он пришел домой, пахнущий другой…

От внезапного осознания я округлила глаза, и меня будто окатили холодной водой.

— Другая омега, — выдохнула я, попятившись. — Вот почему ты странно пахнешь.

Андер ничего не говорил, лишь смотрел на меня, как на подопытного кролика. Словно моя реакция заинтересовала его, но не настолько, чтобы реагировать.

— Скажи что-нибудь, — прошипела я, сжав кулаки.

— Я не намерен отчитываться перед нижними, омега.

Омега.

Омега.

Омега.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Икс

Сектор Андорра
Сектор Андорра

Катриана КардонаМоя жизнь закончилась в тот миг, когда меня нашел клан Икс.Укушенная.Обращенная.Принадлежащая ему.Мои генетические маркеры определили меня как редкую омегу. Но в душе я альфа. И не намерена прогибаться. Даже для главы сектора Андорра.Андер Кейн обещал мне защиту.Новый мир удовольствия и боли.Однако взамен потребовал от меня всего.Даже если ему придется взять меня силой.Ни за что на свете я не перестану бороться. Двадцать один год я только и делала, что сражалась с ходячими мертвецами. Эти волки еще не знают, с кем связались.Андер КейнМоя жизнь началась в тот миг, когда я нашел ее — свою драгоценную маленькую пару. Стихию, в которой нуждался сектор Андорра, чтобы обрести надежду на будущее. Причину идти вперед и защищать наши земли от зомби у границ.Пока что она отказывается играть по правилам.Родившись во времена, когда люди готовы на все ради выживания, Катриана не привыкла к иерархии стаи и законам нашего вида. Ох, но она научится. И я с радостью стану тем, кто преподаст ей урок.Катриана Кардона может бороться, сколько пожелает, но в итоге все равно будет моей. Независимо от того, подчинится она или нет.

Лекси К. Фосс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Эксперимент
Эксперимент

ДачианаЯ — торговое предложение. Эксперимент. Условие сделки, о которой практически ничего не знаю.Прилететь в Андорру. Позволить провести надо мной опыты. Спариться с альфой клана Икс. Надеяться на лучшее.Таковы приказы. Моя судьба. Моя жизнь на данный момент. Бежать некуда, и я ничего не могу поделать с тем, что луна отмеряет оставшиеся часы. Если генетика кланов совпадет, один из альф предъявит на меня права. Иначе меня ждет участь хуже смерти.Тик-так. Пришло время сделать выбор. От него зависит мое будущее.ЭлиасКрасивая светловолосая волчица пережила слишком много боли для своих юных лет.Мне хочется ее исцелить. Обожать ее. Показать, что в нашем мире есть и хорошее. Но наше будущее зависит от эксперимента.Мы либо совместимы, либо нет. Луна определит нашу судьбу или, возможно, мой волк решит за нас. Поскольку с каждым мгновением мне становится все труднее не отметить женщину, которая — как я знаю в глубине души — уже моя.Беги-беги, маленькая. И не оглядывайся. Потому что если я тебя поймаю… Могу и укусить.

Лекси К. Фосс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже