Мара, 19 января в 17:31
Прости, что давно не писал. У меня было не самое простое время.
Мара, 19 января в 17:32
Весной у меня будет выставка. Очень надеюсь, что к апрелю ты вернешься в Москву. Сказать по правде, ты единственный человек, которого я хочу видеть.
Мара, 19 января в 17:33
Я часто вспоминаю о дне нашей первой встречи. Все, о чем я тогда думал, было связано с водой: пойду ли я на дно или попытаюсь переплыть эту реку. Узкая Яуза казалась мне непреодолимым препятствием, отделявшим меня от моей мечты. Я не мог тогда знать, что чудом попаду на другой берег. И так уж вышло, что цена этого чуда оказалась слишком высока.
Мара, 19 января в 17:35
Все слишком запуталось, и теперь я не знаю, хочу ли я этого на самом деле. Но и отказаться я уже не могу. Выходит, что выставка, о которой я так давно мечтал, не принадлежит мне самому. Она должна быть посвящена дорогим мне людям. Тем, кого я уже потерял, и тем, кого еще можно спасти. Я говорю о себе самом и о тебе, Лиза.
Мара, 19 января в 17:37
Однажды ты помогла мне, а теперь и я постараюсь сделать то же самое для тебя. Я хочу рисовать для тебя. И для тебя я постараюсь написать свою лучшую работу.
Мара, 19 января в 17:39
Не пропадай насовсем, Лиза. Помни о нашем обещании. Надеюсь, что мы скоро увидимся.
Ответ от нее не пришел – ни через день, ни через неделю. Она не появлялась в сети, и сообщения Мары долго оставались непрочитанными.
Несколько раз Молохов навещал Лизу в областной больнице и приносил цветы.
Хотя за время своих визитов Молохов ни разу и словом не обмолвился о случившемся, Лиза была уверена, что именно он вытащил ее из воды. Наверняка проследил за ней от самого санатория – как иначе он мог так быстро подоспеть ей на помощь?
Во всяком случае, одно она знала наверняка: именно Молохова она увидела на берегу в ту секунду, когда лед под ней треснул. Дальше все было очень смутно, но перед тем, как потерять сознание, ей показалось, будто ее лечащий врач, стремительно скинув верхнюю одежду и халат, нырнул в реку и, превратившись в огромную бесформенную тень, на огромной скорости пронесся где-то под водой. А потом снизу ее обхватили огромные щупальца и подняли над рекой – так легко, словно она весила не больше, чем полый пластмассовый манекен…
Ей так и не удалось спросить Молохова об этом напрямую. Впрочем, едва ли он стал бы раскрывать ей всю правду.
Первая неделя выздоровления далась ей нелегко, она почти не могла говорить из-за тяжелого воспаления легких. И только к концу второй недели, когда она все еще надеялась, что ей хотя бы частично удастся вернуть зрение, наконец решилась спросить Молохова о своем будущем.
Врач отвечал каким-то совершенно непривычным для него голосом – тихим и усталым. Будто бы Молохов разом постарел на пару десятков лет. Поэтому Лиза была даже отчасти рада, что не может видеть его лица.
– О полном восстановлении зрения говорить пока рано, – сказал Молохов, выдержав паузу. – Тяжелое осложнение после пневмонии – это не шутка. Впрочем, возможно, однажды зрение частично и вернется. Хотя я бы на это не рассчитывал.
Лиза кивнула. Ей стоило большого труда не заплакать.
– Все теперь зависит от врачей, – тихо продолжал Молохов. – И, конечно, от тебя самой. Тебе нужно бороться, Лиза. Бороться изо всех сил.
– Я понимаю.
Лиза почувствовала, как Молохов присел на край кровати и поправил ее одеяло.
– И вот еще что: в санаторий ты уже не вернешься. Когда поправишься, родители заберут тебя домой.
– Домой? – непонимающе переспросила Лиза.
– Да, домой, в Москву. Назад к твоим маме и папе. Я… больше не твой лечащий врач, Лиза. – Он вздохнул и, помолчав, неуверенно добавил: – Они очень по тебе скучают.
– Это правда?
– Конечно. Разве может быть иначе? Ты всех нас страшно напугала.
– Простите, я правда этого не хотела.