Читаем Село Городище. Девочка из города. Федя и Данилка полностью

Колонку установили, где указал Сергей Матвеич. Потом включили движок, который стоял в кузове машины. Движок загудел, и колонка сразу ожила. Она закрутилась, вгрызлась зубьями в землю и быстро пошла в глубину.

- От здорово! - крикнул Федя. - Во работает!

А Данилка молчал. Он только глядел не отрываясь, как труба уходила в землю. Глубже, глубже…

- Метров на пять уйдет!.. - сказал он негромко.

- «На пять»! - усмехнулась Тоня и пожала плечами. - Воробей! На все десять уйдет, а не то что на пять.

- А ты откуда знаешь? - заспорил с ней Петруша.

- Да уж я-то знаю!

Сергей Матвеич посмотрел на Тоню.

- Ты так считаешь? - спросил он.

- А конечно! - сказала Тоня. - Я так считаю! Я…

- Колонка может и на пять метров уйти, и на десять…

- Ага! Я же сказала! - обрадовалась Тоня.

- А может и на сто, и на сто пятьдесят.

- О-ей! - охнули ребята в один голос. - На сто пятьдесят в землю!

- Да, - сказал Сергей Матвеич, - если вода лежит глубоко. А у вас здесь, в известняках, очень глубоко лежит вода!

- А достанем? - забеспокоился Федя.

- Полагаю, что да, - ответил Сергей Матвеич.

Колонка глухо гудела. Видно, трудно ей было пробиваться сквозь камень в глубину. И все ждали - вот-вот она нащупает воду. А как найдет воду, то сейчас поймает ее в трубу и подаст наверх.

Но вместо воды колонка достала гальку, глину, известняк…

Стали бурить другую скважину, рядом. Потом третью. Но сколько ни бурили, воды так и не достали.

Не было воды.

Бурили и на другой день. И на третий. Всю долину продырявили скважинами. А воды все не было.

А дни становились все жарче. Солнце полыхало с утра до вечера. Засохла, пожелтела на склонах трава, исчезли цветы. Только седая полынь росла, не пропадая, да жесткие колючки торчали кругом. Ревела скотина по вечерам, когда приходила с пастбища, - просила воды. Того, что привозили из совхоза и с дальних источников, еле хватало в хозяйстве. А иногда и не хватало. Печально было и в садике. Данилка замечал, как желтеют яблони. Им надо плоды наливать, а влаги не хватает. Завязались на ветках сливы и тут же начали морщиться - негде соку взять. В это время Данилкин отец всегда сад досыта поливал. А нынче нет воды!

- Потерпите как-нибудь! - говорил деревьям Данилка, когда в саду никого не было. - Сергей Матвеич скоро воду найдет!

Яблоки, сливы и абрикосы словно слышали и понимали, что им говорит Данилка, и казалось, что они отвечают ему, лепечут листвой: «Потерпим сколько сможем. Только давай скорее воды!»

А у Феди дома не было ни покоя, ни радости. Тетя Фрося как вставала с утра, так и начинала браниться:

- И что это за край такой - воду, словно золото, ищут! Вон у нас, на Орловщине, и думки такой нет. Где копни - там вода. А реки-то какие - тихие, светлые! А тут? Вон и гуси мои совсем захирели. И картошка пропадает! Что будем делать без картошки?

- Ой, сестрица, не лезьте вы со своей картошкой! - кричала Федина мать. - Вашу картошку и поливать не стоит - все равно не вырастет. Хоть бы в низине где посадили. А то на самой горе - какая вам тут картошка!

- Ну, если так, то надо собираться да и уезжать отсюда! А что тут дожидаться? Пока и сами без воды пропадем?

- Не пропадем: винограду в этом году много родится.

- А куда его, твой виноград! Что это, хлеб, что ли!

Так и бранились, лишь только приходили домой с работы.

А что делать ребятам в такие дни? Лучше всего убежать на море.

ОРАНЖЕВЫЙ КАМУШЕК

Море в этот день слегка играло. Вода стала зеленой, на волнах появились белые гребешки. Они бежали к берегу по всему морю, бросались с разбегу на песок, на гладкую гальку. Белые гребешки разбивались стеклянными брызгами, а волны отходили обратно в глубину и утаскивали с берега камушки.

А камушки были очень красивые. Данилка шел тихонько по берегу и разглядывал их. Тут были и зеленые, и черные с голубыми крапинками, и коричневые, словно загоревшие на солнце. Были и прозрачные, как слезы, и синие, как морская вода, - с поясками, с разводами, с узорами, похожими на пенную воду. Иногда какой-нибудь камушек особенно блестел в воде. Данилка поднимал его. Но камушек сразу высыхал в руке и становился тусклым, словно подернутый солью. Тогда Данилка бросал его обратно в море:

- Ступай, там тебе лучше.

И камень словно радовался - он тотчас снова начинал сверкать и светиться под стеклянной морской волной.

В заливе было полно ребят. Они плавали наперегонки, кричали, смеялись, качались на волнах, боролись с волнами, ныряли под волну или, будто поплавки, подпрыгивали над пенными гребнями. И Федя нырял, кричал и смеялся вместе со всеми.

Сегодня веселое было море, оно шалило с ребятами - обливало их с головой, поднимало на волнах, а то вдруг выталкивало на берег, шутя сбивало с ног и опять утаскивало под волну вместе с галькой… Федя плавал и кувыркался в воде, как дельфин. Но вот удалось ему подняться на гриве самой большой волны, и волна помчала его к берегу.

- Данилка! - закричал Федя. - Эй! Гляди!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тревога
Тревога

Р' момент своего появления, в середине 60-С… годов, «Тревога» произвела огромное впечатление: десятки критических отзывов, рецензии Камянова, Р'РёРіРґРѕСЂРѕРІРѕР№, Балтера и РґСЂСѓРіРёС…, единодушное признание РЅРѕРІРёР·РЅС‹ и актуальности повести даже такими осторожными органами печати, как «Семья и школа» и «Литература в школе», широкая география критики — РѕС' «Нового мира» и «Дружбы народов» до «Сибирских огней». Нынче (да и тогда) такого СЂРѕРґР° и размаха реакция — явление редкое, наводящее искушенного в делах раторских читателя на мысль об организации, подготовке, заботливости и «пробивной силе» автора. Так РІРѕС' — ничего РїРѕРґРѕР±ного не было. Возникшая ситуация была полной неожиданностью прежде всего для самого автора; еще более неожиданной оказалась она для редакции журнала «Звезда», открывшей этой работой не столь СѓР¶ известной писательницы СЃРІРѕР№ первый номер в 1966 году. Р' самом деле: «Тревога» была напечатана в январской книжке журнала СЂСЏРґРѕРј со стихами Леонида Мартынова, Николая Ушакова и Глеба Горбовского, с киноповестью стремительно набиравшего тогда известность Александра Володина.... На таком фоне вроде Р±С‹ мудрено выделиться. Но читатели — заметили, читатели — оце­нили.Сказанное наглядно подтверждается издательской и переводной СЃСѓРґСЊР±РѕР№ «Тревоги». Р—а время, прошедшее с момента публикации журнального варианта повести и по СЃРёСЋ пору, «Тревога» переизда­валась на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке не менее десяти раз, и каждый раз тираж расходился полностью. Но этим дело не ограничилось: переведенная внутри страны на несколько языков, «Тревога» легко шагнула за ее рубежи. Р

Александр Гаврилович Туркин , Борис Георгиевич Самсонов , Владимир Фирсов , Ричи Михайловна Достян , Татьяна Наумова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Эро литература / Проза для детей / Проза