Читаем Семь бойцов полностью

— Да, — подтвердил другой юноша. — Там, где он стоит, голое место.

— А вдоль стены?

— У них собака.

— Спокойно, — сказал секретарь. — Нужно найти какой-нибудь способ. А как ты думаешь? — обратился он ко мне.

— Двое пойдут к часовому. Если он их заметит, пусть кончают его.

— А остальные?

— Я пойду с кем-нибудь одним и брошу гранаты. Сколько их у вас?

— Пять.

— Хорошо. Этого достаточно… Они все в одной комнате?

— Да. В той, что освещена.

— А может, сейчас свет выключили?

— Мы наблюдали позапрошлой ночью. Свет горит всю ночь.

— Это нам облегчит работу, — заметил я.

И снова почувствовал себя солдатом, хорошо знающим свое ремесло. Я буду действовать легко и точно, как и много раз до этого. Здесь я не стушуюсь.

— Пошли, — приказал я. — Пора. Я думаю, сейчас уже больше десяти часов вечера.

— А не рано? — спросил секретарь.

— Нет. В такую ночь, пока их четверо, быстро разделаемся.

Мы медленно и осторожно пробирались вперед. Я вспомнил о собаке. Это, конечно, серьезная помеха. Но их ничто не спасет!

Мы распределили обязанности. Секретарь с одним из парней уложат часового. Я дал им винтовку. Они вручили мне автомат.

— Если всех гранатой не возьмешь, то это — падежное средство, — сказал мне секретарь. — Здесь три диска по тридцать два патрона. Без нужды не расходуй.

— Не беспокойся. Я думаю, нам вообще не придется их расходовать.

Мы разошлись. На кого-то за домом залаяла собака. Жандарм стал успокаивать пса.

Автомат висел у меня на шее, на высоте груди, как обыкновенно носят немцы. Стрелять можно было даже не снимая его.

Рванувшись, я побежал к освещенному окну. Зубами выдернул чеку. Парень следовал за мной. Пес заливался громким лаем. Вот мы уже возле дома. Поднявшись на цыпочки, я заглянул в окно. Два жандарма вставали с кровати, третий с винтовкой в руках шел к двери. Все они были одеты. «Так, должно быть, и спят», — мелькнуло в голове…

Все внимание мое было сосредоточено на комнате и ее обитателях. Выстрела часового я не слышал, а он непременно должен был прозвучать. Я разбил стекло и швырнул гранату. Она разорвалась в тот момент, когда я бросился на землю. Куски известки и стекла полетели во все стороны. В окне вспыхнуло жаркое пламя. Я бросил другую гранату. Вторая вспышка. За домом слышались редкие выстрелы. «Часовой уходит», — подумал я.

— Он ранен, — сказал секретарь. — Мы его найдем. Один успел выйти, но мы его убили… Вот тебе и свет!

Секретарь направился на поиски раненого часового. Я подошел к двери. У порога лежал мертвый жандарм. Двое других валялись посреди комнаты. За домом выла перепуганная собака. Может быть, ее ранило?..

— Эй, — тронула меня за плечо Адела. — Очнись. Ты куда-то далеко забрел.

— В самом деле, — ответил я.

IX

Мы шли молча. Каждый думал о своем. Девушка мягко ступала по тропе. Зеленый ковер травы и кустарников, сливаясь на горизонте с голубизной неба, словно бы погружался в прозрачную полусферу.

Вдоль тропы, на всех соседних полянах, подобно тигриной шкуре, пестрели цветы. Редкие кустарники и кругом — густая щетка травы.

Я снял куртку, подставив ветру голую грудь. Девушка то отставала, то шла рядом, а когда уходила вперед, ее фигура отчетливо вырисовывалась на фоне яркой зелени. Я невольно подчинялся и ее обаянию, и ее воле. Ее ясная мысль твердо управляла нами обоими.

Вот и сейчас Адела первая предложила отдохнуть. Минувшей ночью мы не столько спали, сколько выясняли отношения, и сейчас усталость валила нас с ног.

— Странно, — произнесла она, — что вдали все время слышна перестрелка.

— Надо так держаться, будто все в порядке. И будто мы идем в направлении этой стрельбы.

— Может быть, там много наших и итальянцы все свои силы бросили туда?

— Есть ли, нет ли — увидим, когда придем.

Если разговор заходил о войне, Адела слушала, как ребенок, внимательно и доверчиво. Но когда в моих глазах она замечала страсть, то сразу менялась и превращалась в насмешливую и дерзкую девушку. Словно бы это доставляло ей огромное удовольствие!

Я молча смотрел на запад. Когда с востока подходишь к Дрине, тебя охватывает необъяснимое волнение — словно бы из одной страны смотришь в другую. На этой стороне холмы постепенно уменьшаются, на той — становятся выше и величественнее. Река испокон веков служит границей двух областей. И в то же время в годину испытаний она не раз задерживала на своих отвесных берегах наступающего противника.

В полдень обычно душно. И мы уже отдыхали часа Два.

— Ничего не понимаю, — сказала Адела. — Разве нам не к юго-западу идти?

— Нет!

— В самом деле?

— Мы ушли бы от наших.

Девушка задумалась. Потом спросила:

— Может быть, надо было идти ближе к дороге, по которой мы пришли?

— И это не годится. Та дорога тяжелее. Там на пути — Тара. Ты знаешь ее каньоны?

— Ты хочешь сказать, что кто-то из нас там мог бы погибнуть?

— Нет, я имел в виду другое. Та дорога и дальше, и труднее.

Мы направились к поросшей травой вершине. Она торчала вверх подобно Црному Врху. Я нашел ровную площадку, похожую на ту, где я впервые взял Аделу за руку. И повернулся к западу.

— Сядь сюда!

— Зачем?

— Вот там местность, по которой мы шли. — Я указал на юго-запад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука