Читаем Семь чудес и ключи времени полностью

«ИК» – то же сокращение, что стояло на футболке и флаге. Вот только что такое «Караи»? И почему «институт»? Как правило, обычную больницу или госпиталь институтом не называют. Разве что какую-нибудь лабораторию или что-то, связанное с исследованиями. Место, где умные люди собираются вместе, чтобы рождать и претворять в жизнь умные идеи. И что тогда я забыл в подобном заведении? Или меня стоит считать за некий опытный образец?

Я осторожно подошел ближе. Обезьяна уронила ключи на землю прямо перед дверью вертолета и теперь в крайнем возбуждении скакала вокруг.

– Чего ты от меня хочешь? – спросил я. – Улететь на нем?

Обезьяна захлопала в ладоши и запрыгала на месте.

Вертолетом мне приходилось управлять разве что в видеоиграх. И вообще, я сбежал, чтобы найти помощь, а не чтобы отправиться на тот свет. Хотя, может, внутри найдется что-нибудь полезное – карта, радио или GPS-навигатор. Так что я доковылял до ключей и поднял их.

– Спасибо, приятель. Если я выберусь отсюда живым, обещаю прислать тебе бананы.

Ухватившись за ручку, я поднялся на площадку и осторожно открыл дверь.

И едва не упал спиной на землю.

Сиденье пилота занимал, вальяжно развалившись и скрестив ноги, огромный мужчина в рубашке с короткими рукавами. Подошвы босых ног были черными от свежей земли. На руке ярко выделялась татуировка из двух переплетенных змей, складывающихся в буквы «И» и «К». С тяжелым вздохом он повернулся, и на меня взглянула пара серо-зеленых глаз на знакомом, обезображенном шрамом лице.

– Я знаю тебя, – это все, что я смог тогда произнести.

Рыжебородый схватил меня за запястье и подтянул к себе. Другой рукой он вырвал из моих пальцев связку ключей.

– В следующий раз, – сказал он, – я пристрелю эту шимпанзе.

<p>Глава 7</p><p>Йода в костюме</p>

Шанса вырваться не было. Хватка Рыжебородого походила на стальные наручники. Одним еле заметным для него рывком он втянул меня в кабину. Но для меня столь резкое и неожиданное движение оказалось слишком сильной встряской, и я потерял сознание.

Когда я очнулся, мы уже поднялись высоко над джунглями, и вслед нам неслись крики целой стаи приматов. Я попытался открыть глаза, но свет ослеплял. В голове шумело, было такое ощущение, что кто-то накачал мне мозги воздухом.

– Ремень, – пророкотал мужчина.

Рев разрывающих воздух лопастей оглушал. Назад в институт. В компании того же человека, который, притворяясь священником, ввел мне что-то в больнице. И он же босиком прошел мимо моего дома. А теперь он в огромных наушниках управляет вертолетом, что-то мыча себе под нос. Глаза красные, а лицо изможденное.

Я дернул его за рубашку, желая привлечь внимание:

– Отвези меня домой!

– А? – Он повернулся ко мне, и на его лице обозначилось легкое удивление, словно он уже успел забыть о моем существовании.

Убрав с левого уха наушник, он ответил:

– Нельзя. Приказали отвезти тебя назад. Ремень!

Зрение постепенно прояснялось, а боль в голове ослабевала. Что он делал посреди джунглей? И что он забыл у моего дома и в больнице?

«Что вообще происходит?»

– Ты… сделал мне… укол, – сказал я.

В ответ он пожал плечами:

– Работа такая.

– Зачем? – не отставал я. – Что вам от меня нужно?

– Мне сказали – я сделал, – откликнулся он.

– Что такое «Институт Караи»? – продолжил я.

– Начальство, – ответил он таким тоном, будто это было само собой разумеющимся.

Я выглянул в окно. Словно бездонная рана в земле, темнела гора. Вдалеке серебристой линией до самого горизонта тянулось море. Отсюда я мог разглядеть то место, где стоял вертолет. Небольшое свободное пространство окружали сплошные джунгли. Каковы были шансы, что я выйду именно к нему?

– То есть ты просто сидел там, посреди джунглей, и ждал меня? – спросил я. – А что, если бы я так и не появился?

Лицо мужчины потемнело.

– Чертова хвостатая воровка! – Он сердито дернул рукой, из-за чего вертолет повело в сторону. – Украла ключи!

Я поспешил зажмуриться, ощутив, как желудок рванул к горлу.

«Не зли его! И не делай резких движений».

Очень скоро мы начали снижаться. Я взглянул вниз и увидел вертолетную площадку, скрытую за самым большим зданием из всего комплекса, именуемого Институтом Караи.

– Торквин, – вдруг произнес мужчина.

Я подумал, что он решил перейти на шведский:

– Прости?

– Мое имя. Торквин.

– А! – сообразил я. – Мое имя… Джек.

Он наклонил голову и с любопытством посмотрел на меня:

– Забавно ты изъясняешься.

Вертолет приземлился, и я потянулся к ручке двери. Но Торквин заворчал и удержал меня на месте.

Из здания выбежали пятеро – трое мужчин и две женщины, все в одинаковой форме, похожие на команду олимпийских тяжеловесов. Дверь распахнулась, и ко мне потянулась чья-то рука в перчатке. Я попытался увернуться, но она крепко схватила меня. Послышался звонкий металлический щелчок.

Наручники.

* * *

– Ждать здесь. – Торквин открыл дверь в конференц-зал, расположенный на цокольном этаже Института Караи. Так и не сняв с меня наручники, он указал внутрь. Сильно пахло свежим цементом. – Вон, – рявкнул Торквин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика