Читаем Семь чудес и проклятие царя богов полностью

– Что за фигня? – Я торопливо вбил это слово в строку поиска. От первой же ссылки у меня перехватило дыхание. Я открыл страничку и уставился на экран. Наконец я сообразил нажать на кнопку перевода и прочитал:


От слов xylos (дерево) krikos (круг, кольцо), редкий мифологический образ. Фигура, вырастающая из колец на пне.


Я победно вскинул руку и подскочил на кресле.

– Йе-ху! Получилось! Брат Димитриос, я знаю, вы все видите! Ответ – ксилокрикос!

На экране появилось лицо Димитриоса. Я вздрогнул. Я не предполагал, что он может вот так контролировать работу планшета.

– О, браво, Джек, – сказал он.

– Спасибо, – торопливо ответил я. – Так вы оставите их в покое, да? Касса и Эли – с ними все будет в порядке?

– Пока, – отозвался Димитриос. – Твои друзья, уверен, будут безмерно рады узнать, что ты сдал первую часть. Давай же сообщим им об этом.

Картинка сменилась. Теперь я смотрел в комнату Касса и Эли.

Только там было пусто.

– Ну надо же, какая незадача… ай-яй-яй, – послышался голос Димитриоса.

– Куда вы их увели? – Я почти кричал. – Если вы их хоть пальцем…

– Они в порядке. Я человек слова, – не дал мне договорить Димитриос. – Десять минут назад они получили записку от некоего субъекта по имени Фидл.

Я замер, не произнося ни звука.

– Судя по всему, этот большой оригинал сообщил им, как добраться до некоего места на острове, – продолжил Димитриос.

На экране появились джунгли.

– У вас и там есть скрытые камеры?

– По всему острову, а как же иначе, – подтвердил Димитриос.

В темноте, окутывающей джунгли, можно было различить какое-то свечение. Изображение приблизилось, и стали видны очертания люка, наполовину скрытого лианами. На нем была выгравирована лямбда.

– Не очень-то радуйся, – заметил Димитриос. – Если они доберутся-таки до люка… их ждет там сюрприз.

– Какого рода сюрприз? – спросил я.

– Ты получишь достаточно информации, чтобы разобраться во всем самому.

– Только не говорите, что они в опасности! – воскликнул я.

– Я бы посоветовал тебе поторопиться, Джек, – сказал Димитриос.

И исчез. Вместо головы брата Димитриоса на экране открылась карта острова с двумя сигналами. Я мог видеть, как две голубые точки удаляются от лагеря в глубь джунглей, к большой букве «Х».

На юге лагеря горела третья точка. Когда я отошел от планшета к двери, точка слегка дернулась.

Она обозначала меня.

– Можешь воспользоваться помощью друга, – произнес голос брата Димитриоса. – Этим другом буду я. После того как ты начнешь, у тебя будет право задать мне один вопрос.

– Что я должен делать? – закричал я в планшет. – И это не считается за вопрос другу!

Ответ Димитриоса состоял всего из одного слова:

– Поспеши.

Глава 26

Помощь друга

– Черррт. – Я нагнулся и подобрал из высокой травы планшет.

Я бежал слишком быстро. Из-за дикой влажности я был весь мокрый. Мне приходилось регулярно сверять по планшету направление и положение голубых точек на карте, но он постоянно выскальзывал из потных ладоней.

Где они?

Там.

Две точки моих друзей двигались с севера. Они стартовали намного раньше и были куда ближе к люку, чем я. Моя точка светила на самой западной границе экрана. Догнать их было нереально. Пришлось отправиться прямиком к люку.

Я бежал, крепко сжимая в руке планшет и вскидывая ноги так высоко, как только это было возможно. Птицы и обезьяны возбужденно голосили над головой, точно смотрели футбольный матч. Когда до них оставалось уже не так далеко, я закричал:

– Эли! Касс!

Ответом послужил целый хор из гиканья, воплей и визга. Друзья никак не могли меня услышать в этом гвалте.

Моя голубая точка приближалась к цели быстрее, чем точки Эли и Касса, направляющиеся с севера. Когда буква «Х» оказалась прямо надо мной, я остановился.

И оглянулся в поисках люка, но вокруг были одни джунгли. Наклонившись, я развел руками заросли. Зашипела потревоженная змея, уползая прочь. Огромная ящерица посмотрела на меня из-под соседнего куста.

– Где он? – в расстройстве воскликнул я.

– И-И-И-И-И-И! – закричала обезьяна. Торквин понимал их вопли. Он даже подружился кое с кем из этих приматов. Что они пытались мне сообщить?

Глаза жгло. Не знаю, от пота или от слез. Я заметил высокий пень и оперся об него, вытирая свободной рукой глаза.

– И-И-И-И! И-И-И! И-И-И-И-И-И!

– И-И-И-И-И-И-И!

Мне пришлось отпрыгнуть назад. С деревьев вокруг, точно парашютисты, начали падать обезьяны. Они выстроились сразу за пеньком в две линии.

Я прищурился.

– Чего вам надо?

– И-И-И-И! И-И-И! И-И-И-И-И-И! – Одна из шимпанзе, захлопав себя по голове, указала на пень.

– Это просто пень! Чем он вам не угодил?..

Стихи! До меня дошло, что брат Димитриос дал мне очень размытую, но все же подсказку.

– Так, хорошо… Ксилокрикос… Вы об этом хотите мне сказать? Что эта штука реально существует?

Я уставился на останки старого дерева. Может, брат Димитриос хотел, чтобы мы все пришли сюда, может, это своего рода портал и чудовище выскочит из пня и нападет на нас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези