Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

Подобно неожиданному выстрелу пушки, небо рассек разряд электричества. Земля вновь заходила ходуном, а на втором уровне Висячих садов мраморные столбы трельяжа разломались пополам, обрушив спутанную массу лиан. На вершине комплекса какая-то статуя свалилась с пьедестала, словно подстреленная птица.

Луна исчезла в закручивающихся складках Сиппара, паутиной раскинувшегося по небу.

Я упал, и лишь тогда до меня наконец дошло.

«Дело в локулусе!»

Любая попытка забрать его приводила к землетрясению и уплотнению Сиппара. Унеси мы его – и землетрясение не остановится. Земля разверзнется, огни Вавилона погаснут, а все строения разрушатся.

– Верни его назад! – закричал я.

– Что? – из глубин зала послышался усиленный эхом голос Касса.

– Верни его! Это мы вызываем все это! – что было сил завопил я.

С неба подобно молнии ударил кнут темноты, пробив дыру сбоку Висячих садов. Оттуда вырвалось облако пыли, а землю вокруг засыпало каменными осколками.

– Уговорил! – крикнул Касс из зала.

Я увидел, как он вновь обретает видимость. Следует по замысловатому зигзагу назад к выходу. Уже оказавшись снаружи, он посмотрел вверх.

– Я положил его назад.

Касс, Эли, Марко и я молча наблюдали, как тьма отступает. Небеса сотряс разряд, еще один, еще, и затем все стихло.

Я тяжело вздохнул.

– Ну что, ребята, идем.

– Стой! – Марко помотал головой. – Кто назначил тебя капитаном, брат Джек?

– Этот локулус является источником энергии Вавилона, Марко, – сказал я. – Именно он хранит это место, выдернутое из реального мира в свою временную систему отсчета.

– Мы не можем вернуться к «ИК» без него, – возразил Марко. – И ты это прекрасно знаешь!

Я бесстрашно встретил его взгляд.

– Мы не можем уничтожить целую цивилизацию. Им нужен этот локулус, Марко. Он является причиной их пребывания здесь. Это их центр. То, что держит Сиппар в границах.

– Откуда ты знаешь, что землетрясение – это не простое совпадение? – продолжал настаивать Марко. – Когда мы забрали первый локулус, Греция ведь не разрушилась! Тот дарил способность летать, этот – делает тебя невидимым! И все. Ничего большего.

– Как раз невидимость, возможно, и является ключом в этом механизме смещения времени, Марко, – поддержал меня Касс. – Что, если именно она является тем необходимым элементом, удерживающим Вавилон в том же месте, где он находится в нашем мире?

– А что, если ты не прав? – спросил Марко.

– Хочешь рискнуть, чтобы узнать правду? – удивился я. – Хочешь взять на себя ответственность за убийство Дарии?

Марко беспокойно переступил с ноги на ногу и посмотрел на вход в зал.

– Марко, – с нажимом продолжил я, – нам нужно поговорить с Профессором Бегадом. Если кто и сумеет придумать, как быть в этой ситуации, то только он. Ради этого и создали «ИК», чтобы решать подобные проблемы. Мы всегда можем вернуться для новой удачной попытки.

Со стороны ворот во внутренние сады донесся отчетливый шум. Послышались голоса.

– Стражники идут, – сказала Эли. – Думаю, Набу-наид заставил их пойти навстречу монстрам.

– Вопрос лишь в том, входим ли мы в число этих монстров? – вздохнул я.

Глаза Марко сместились в сторону приближающихся голосов стражи.

– Пошли, – угрюмо буркнул он, направившись к стене. – Я помогу вам перебраться.

<p>Глава 33. В тени</p>

Луна сдавала позиции поднимающемуся солнцу. Мы бежали, а мои сандалии, похоже, решили цепляться за все, что попадалось под ноги – корни, лозы, камни, саламандры. Двигались мы в отдалении от сельскохозяйственных угодий. Жители маленьких домиков еще не проснулись, и мы сумели незамеченными добраться до рощи у реки, откуда и прибыли в город. Лицо мое все еще болело, а ноги были сбиты и все в синяках.

Мы сумели укрыться в тени садов, пока пришедшие на смену стражники спешили через ворота внутренней стены. Предрассветная полутьма скрыла нас от их глаз, но мы понимали: наша свобода продлится считаные часы.

Я волновался за Дарию. Вдруг с ней что-то случилось во время землетрясения? Не начался ли где еще пожар? В какой-то момент я даже подумал о том, чтобы повернуть назад. Остаться здесь и не возвращаться.

«И умереть в возрасте четырнадцати лет? Возьми себя в руки. Выкини это из головы».

Марко первым добрался до реки и оглянулся на город. Прочесть выражение его лица было сложно.

– Давайте сделаем это, пока я не передумал.

– Марко, стой, – сказал я. – А что с первым локулусом? Ты сказал, что закопал его где-то здесь. Давай хотя бы вернем его. Один из двух – уже неплохо.

– Да, хорошая мысль, – согласился Марко. – Я его достану. Это тут, рядом. Вы ныряйте, пока нас не поймали.

– Мы подождем, – возразила Эли.

– Стражники будут здесь в любую минуту! – рявкнул Марко. – Идите! Все вы. Сейчас! Я закончу в пару секунд.

Эли с Кассом несколько неуверенно, но все же взялись за руки и приготовились прыгнуть.

Я повернулся к Марко.

– Ты в порядке?

Он сделал глубокий вдох.

– Буду. Ненавижу проигрывать.

– Не думай об этом как о проигрыше, – посоветовал я. – Мы вернемся.

Марко улыбнулся.

– Стакан наполовину полон, да, брат Джек?

– Точно, – кивнул я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей