Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

– Я бы не отказался от оговосанана смузи, – заявил Касс, когда мы вышли из нашего корпуса и окунулись в яркое тропическое утро. В руках он держал маленький стеклянный ящик, внутри которого на ложе из песка лежал Леонард. – И как насчет сочной ичнарас для тебя?

Иногда – только иногда – наизнанский начинает меня сильно напрягать.

– Знаешь, Касс, может, ты у себя в голове с легкостью переворачиваешь слова задом наперед, вот только когда ты их произносишь, понять тебя иногда просто нереально!

– Ананасового, – сказал Эли. – И саранчи.

– Спасибо, мне все меньше ьтировог, – поблагодарил Касс.

– «Ть-ировог» – это вовсе не правильное прочтение слова «говорить» наоборот! – возмутился я.

– Но ты же меня ляноп, – отозвался Касс.

– А-а-а-а-а! – я бросился на него, и Касс, довольно хихикая, побежал прочь.

Если честно, вернуться к сочному газону и кондиционированному воздуху «ИК» оказалось по-настоящему здорово. У нас был целый день, чтобы расслабиться, и мы практически весь его проспали. Затем после душа и перевязки интеллектуальная комиссия под главенством Бегада выслушала наш детальный отчет о посещении Древнего Вавилона. Была даже специальная команда «дизайнеров по текстилю», погрузившаяся в изучение рисунка на наших туниках и сандалий.

Сегодня Профессор Бегад собирался позавтракать с нами в его кабинете в Доме Вендерса и представить нам Шелли.

– Может, она новая Избранная, – предположила Эли.

– Только что похищенная, – протянул Марко.

– Ну, я буду рада еще одной девочке, – сказала Эли.

– У меня был друг, которого звали Шелли, хотя он мальчик, – подбежал к нам Касс. – Шелдон.

– Мальчик-девочка, я одного не пойму, как еще один Избранный сможет изменить ситуацию в Вавилоне? – проворчал Марко и пнул камень, отправив его через весь газон.

– Полегче, пуленожка, – улыбнулась Эли Марко, но тот не заметил.

Касс жужжал в свой стеклянный ящик:

– Бррр… Бррр…

– Что ты делаешь? – полюбопытствовал я.

– Подражаю ящерицам, – ответил Касс. – Это успокаивает Леонарда. Он очень болен. С тех пор как мы вернулись, он едва шевелится.

– Тоскует по дому, – сказала Эли. – Ты в принципе не должен был тащить его на другую сторону.

«Тащить его на другую сторону».

Я замер.

– Ребят. Погодите минутку. Как это вообще произошло? Как Леонард покинул Вавилон?

Эли, Касс и Марко оглянулись на меня.

– Так же, как и мы, брат Джек, – недоуменно нахмурился Марко.

– Но Торквин не смог пройти через портал, потому что он не Избранный, а лишь Избранные могут пройти! Так почему смог Леонард?! – я начал ходить взад-вперед по тропинке. – Так… Нам следует обдумать это перед встречей с Профессором Бегадом. Это ведь не первое странное событие, случившееся с Леонардом. Помните, когда он упал в чашу с локулусом, он не исчез сразу, лишь когда Касс сунул за ним руку! Касс исчез, и он тоже! Оба раза – с локулусом и в реке – Леонард смог сделать то же, что и Избранный. Но не потому что он сам Избранный, а потому что он находился в физическом контакте с Избранным!

Я осекся. Это открытие буквально меня потрясло. Но остальные почему-то как-то странно на меня уставились.

– Э-э, мы как бы уже в курсе, – сказал Касс. – Марко сообразил насчет этого еще два дня назад, когда мы были в воде, а я вытащил Леонарда из кармана туники.

– Мы обсудили это, пока ты был в отключке, – добавила Эли. – В тенте.

Но меня не волновало, что они уже это знали. Я думал о Дарии. Обо всех вардумах. О крестьянах, садовниках и скотоводах.

– Это может стать решением, – выдохнул я. – Мы можем спасти вавилонян! Им не придется умирать, мы можем сначала перевести их, а затем забрать локулус!

– Всех их? – переспросила Эли. – Провести по одному эвакуацию целого города и привести их в будущее на две тысячи лет вперед? Точнее, настоящее, но с другим течением времени?

– Ну, конечно, нужно все тщательно обдумать… – смутился я, пока эти трое смотрели на меня так, будто у меня изо рта потекла фиолетовая слюна. Я нагнал их, и мы продолжили наш путь к Дому Вендерса, похожее на музей строение с колоннами и широкими ступенями. Ветер снес утренние облака, и вдалеке над зданием ясно просматривалась гора Оникс, неустанный часовой под черным капюшоном.

Профессор Бегад встретил нас во внушительном холле, привалившись к статуе огромного динозавра, найденной во время раскопок на острове.

– Доброе утро, межпространственные странники, – поприветствовал он нас. – Пунктуальность – это предвестник будущего успеха.

– Слушать его – куда хуже наизнанского, – буркнул Марко.

– Сюда. – Бегад повел нас к лифту в задней части холла. – Простите мою возможную рассеянность, у меня была бессонная ночь, полная жутких мыслей о том, что будет, если вавилоняне найдут первый локулус.

– Йо, Пи-Бег, я же сказал вам, никто его не найдет, – раздраженно откликнулся Марко. – Я едва успел погрузить руки в песок, когда увидел стражников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Клич Айсмарка
Клич Айсмарка

Где-то далеко на севере, за черными зубцами Волчьих скал, лежат загадочные Призрачные земли. Там живут вервольфы и вампиры — давние враги королевства Айсмарк. А еще духи, злые ведьмы и прочая нечисть. Никому не придет в голову по доброй воле соваться в это мрачное царство… Никому, кроме юной королевы Фиррины по прозвищу Дикая Северная Кошка. Ей едва исполнилось четырнадцать лет, когда она обменялась клятвами дружбы с королем вервольфов. А спустя всего несколько недель королева Айсмарка сама отправилась на север — искать союзников в предстоящей войне с безжалостной империей Полипонт. Но вервольфы сказали ей, что еще дальше на севере, в стране вечной ночи, среди снегов и льдов, обитает и вовсе удивительный народ — гордый, непокорный, могущественный, отточивший воинское мастерство в бесконечных сражениях с ледяными троллями. Вот если бы удалось заручиться помощью этих удивительных созданий…

Стюарт Хилл

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей
Великий Змей
Великий Змей

После возвращения с планеты Алмоа Зигрид, несущая службу в Космическом ведомстве, начинает покрываться чешуей каждый раз, когда вода попадает ей на кожу. Чтобы вылечиться от недуга, она отправляется в галактику Септентриона, чей благодатный климат сулит исцеление. Но, очутившись на далекой планете, девушка попадает в новую беду: в океане обитает огромный дракон, который поедает континенты вместе с их обитателями. Если Зигрид будет сидеть сложа руки, то станет легкой добычей ужасного монстра. Она решается на отважный шаг — не просто спасти собственную жизнь, но и помешать дракону уничтожить все живое. Хитростью проникнув в чрево чудовища, Зигрид и не подозревает, что попала в умело расставленную ловушку. Когда же ей удается раскрыть тайну, так тщательно оберегаемую Великим Змеем, она понимает — на спасение практически нет шансов…

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей